mirror of
https://github.com/ra3xdh/qucs_s
synced 2025-03-28 21:13:26 +00:00
* updated Polish translations
This commit is contained in:
parent
e194add1e5
commit
1b44c5880c
@ -326,7 +326,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pliki CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -968,11 +968,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ</translation>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1087,7 +1087,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Convert Data File...</source>
|
||||
@ -8856,17 +8856,17 @@ Urochomienie progranu QucsFilter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Line calculation</source>
|
||||
<translation>Obliczenie linii</translation>
|
||||
<translation>Kalkulator linii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starts QucsTrans</source>
|
||||
<translation>Uruchom QucsTrans</translation>
|
||||
<translation>Uruchamia QucsTrans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Line calculation
|
||||
|
||||
Starts transmission line calculator</source>
|
||||
<translation>Obliczanie linii
|
||||
<translation>Kalkulator linii
|
||||
|
||||
Uruchamia kalkulator linii transmisyjnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -11865,11 +11865,11 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
<name>QucsTranscalc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
<translation>Załaduj</translation>
|
||||
<translation>Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Load</source>
|
||||
<translation>Za&ładuj</translation>
|
||||
<translation>&Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
@ -11905,11 +11905,11 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Analyze</source>
|
||||
<translation>Analizuj</translation>
|
||||
<translation>Analiza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Analyze</source>
|
||||
<translation>&Analizuj</translation>
|
||||
<translation>&Analiza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synthesize</source>
|
||||
@ -11937,7 +11937,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Execute</source>
|
||||
<translation>&Wykonaj</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Oblicz&enia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transmission Line Type</source>
|
||||
@ -11961,7 +11961,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Substrate Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametry substratu</translation>
|
||||
<translation>Parametry podłoża</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Component Parameters</source>
|
||||
@ -11989,11 +11989,11 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ready.</source>
|
||||
<translation>Gotowy.</translation>
|
||||
<translation>Gotowe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ErEff</source>
|
||||
<translation>ErEff</translation>
|
||||
<translation>Efektywne Er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conductor Losses</source>
|
||||
@ -12005,7 +12005,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skin Depth</source>
|
||||
<translation>Głębokośc naskórka</translation>
|
||||
<translation>Głębokość wnikania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TE-Modes</source>
|
||||
@ -12013,7 +12013,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TM-Modes</source>
|
||||
<translation>mod TM</translation>
|
||||
<translation>Mod TM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ErEff Even</source>
|
||||
@ -12045,15 +12045,15 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relative Permeability</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>względna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Height of Substrate</source>
|
||||
<translation>Grubość substratu</translation>
|
||||
<translation>Grubość podłoża</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Height of Box Top</source>
|
||||
<translation>Wysokość podełka</translation>
|
||||
<translation>Wysokość do pokrywy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strip Thickness</source>
|
||||
@ -12061,7 +12061,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strip Conductivity</source>
|
||||
<translation>przewodność paska</translation>
|
||||
<translation>Przewodność paska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dielectric Loss Tangent</source>
|
||||
@ -12093,11 +12093,11 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conductivity of Metal</source>
|
||||
<translation>przewodność metalu</translation>
|
||||
<translation>Przewodność metalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnetic Loss Tangent</source>
|
||||
<translation>tangens kąta stratności</translation>
|
||||
<translation>Tangens kąta stratności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Width of Waveguide</source>
|
||||
@ -12185,7 +12185,7 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transcalc File</source>
|
||||
<translation>Plik Transcalc</translation>
|
||||
<translation>Plik kalkulatora Transcalc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a Filename</source>
|
||||
@ -12225,20 +12225,21 @@ otworzyć ten plik odpowiednim programem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microstrip Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Linia mikropaskowa</translation>
|
||||
<translation>Linia mikropaskowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coplanar Waveguide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falowód koplanarny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Grounded Coplanar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Linia koplanarna "grounded"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (C) 2008 by Michael Margraf
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2008 by Michael Margraf
|
||||
<translation>Copyright (C) 2008 by Michael Margraf
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user