mirror of
https://github.com/ra3xdh/qucs_s
synced 2025-03-28 21:13:26 +00:00
* Updated german translation.
This commit is contained in:
parent
fc76f0a5d8
commit
4bc84acf26
@ -8,3 +8,4 @@ i586-pc-linux-gnu gcc 2.95.3 Qt 3.1.2 0.0.2 ok
|
||||
i686-pc-cygwin gcc 2.95.3-10 Qt 3.2.3 0.0.2 ok
|
||||
sparc-sun-solaris2.9 gcc 2.95.3 Qt 3.1.1 0.0.2 ok
|
||||
powerpc-apple-darwin7.4.0 gcc 3.3 Qt 3.3.2 0.0.2 ok
|
||||
powerpc-apple-darwin7.5.0 gcc 3.3 Qt 3.3.2 0.0.3 ok
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ void QucsApp::changeSchematicSymbolMode(QucsDoc *d)
|
||||
{
|
||||
if(d->symbolMode) {
|
||||
d->symbolMode = false;
|
||||
symEdit->setMenuText("Edit Circuit Symbol");
|
||||
symEdit->setMenuText(tr("Edit Circuit Symbol"));
|
||||
switchEditMode(true);
|
||||
|
||||
d->Comps = &(d->DocComps);
|
||||
@ -1826,7 +1826,7 @@ void QucsApp::changeSchematicSymbolMode(QucsDoc *d)
|
||||
Acts.select->setOn(true);
|
||||
|
||||
d->symbolMode = true;
|
||||
symEdit->setMenuText("Edit Schematic");
|
||||
symEdit->setMenuText(tr("Edit Schematic"));
|
||||
switchEditMode(false);
|
||||
|
||||
d->Comps = &(SymbolComps);
|
||||
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ Falsches 'painting' Zeilenformat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>save subcircuit nodes into dataset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ausgabe der Simulationsergebnisse und Arbeitspunkte von Teilschaltungen in den Datensatz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>number of simulation time steps</source>
|
||||
@ -2201,51 +2201,51 @@ Verwendung: qucsedit [-r] Dateiname
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ideal current pulse source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ideale Pulsstromquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>current before and after the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Strom vor und nach dem Puls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>current of the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Strom während des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>start time of the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anfangszeit des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ending time of the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Endzeit des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rise time of the leading edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anstiegszeit des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fall time of the trailing edge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abfallszeit des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Strompulsquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ideal voltage pulse source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ideale Spannungspulsquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>voltage before and after the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spannung vor und nach dem Puls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>voltage of the pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spannung während des Pulses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voltage Pulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spannungspulsquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3977,6 +3977,14 @@ Setzt eine Markierung auf einen Graphen im Diagramm</translation>
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation>Ellipsenbogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation>Schaltkreissymbol bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation>Schaltplan bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
@ -2475,6 +2475,14 @@ Errors:
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
@ -3540,6 +3540,14 @@ Continuare ?</translation>
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
@ -2633,6 +2633,14 @@ Czy chcesz kontynuować ?</translation>
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
@ -2518,6 +2518,14 @@ Erros:
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editar Símbolo do Circuito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
@ -2581,6 +2581,14 @@ Erori:
|
||||
<source>Elliptic Arc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circuit Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Schematic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QucsEdit</name>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user