Update Russian translation

This commit is contained in:
Anton Midyukov 2023-10-18 11:36:28 +07:00
parent 0e21faf13b
commit 75ca8754b2

View File

@ -264,7 +264,7 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Forum</source> <source>Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Форум</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+53"/> <location line="+53"/>
@ -349,17 +349,17 @@
<message> <message>
<location filename="../qucs/extsimkernels/abstractspicekernel.cpp" line="+1274"/> <location filename="../qucs/extsimkernels/abstractspicekernel.cpp" line="+1274"/>
<source>Simulate</source> <source>Simulate</source>
<translation type="unfinished">Моделировать</translation> <translation>Моделировать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Failed to create dataset file </source> <source>Failed to create dataset file </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка создания файла данных</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Check write permission of the directory </source> <source>Check write permission of the directory </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Проверьте права на запись в каталог</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1326,7 +1326,7 @@
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Grayscale</source> <source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Оттенки серого</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
@ -1394,12 +1394,12 @@
<message> <message>
<location line="+101"/> <location line="+101"/>
<source>There were simulation errors. Please check log.</source> <source>There were simulation errors. Please check log.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Были ошибки моделирования. Пожалуйста, проверьте журнал.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Simulation successful. Now place diagram on schematic to plot the result.</source> <source>Simulation successful. Now place diagram on schematic to plot the result.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Моделирование прошло успешно. Теперь поместите диаграмму на схему, чтобы отобразить результат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+36"/> <location line="+36"/>
@ -1411,7 +1411,7 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Simulation started on: </source> <source>Simulation started on: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Моделирование началось:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
@ -9423,7 +9423,7 @@ Wrong &apos;component&apos; line format!</source>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>voltage of low signal (SPICE only)</source> <source>voltage of low signal (SPICE only)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>напряжение низины импульса (только SPICE)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+48"/> <location line="+48"/>
@ -11252,7 +11252,7 @@ Leave continuation lines blank when NOT in use.</source>
<message> <message>
<location filename="../qucs/extsimkernels/spicecompat.cpp" line="+362"/> <location filename="../qucs/extsimkernels/spicecompat.cpp" line="+362"/>
<source>Not Specified</source> <source>Not Specified</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Не указан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
@ -11273,7 +11273,7 @@ Leave continuation lines blank when NOT in use.</source>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Xyce</source> <source>Xyce</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Xyce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Xyce (Serial)</source> <source>Xyce (Serial)</source>
@ -11344,22 +11344,22 @@ Leave continuation lines blank when NOT in use.</source>
<message> <message>
<location filename="../qucs/components/taperedline.cpp" line="-37"/> <location filename="../qucs/components/taperedline.cpp" line="-37"/>
<source>Exponential Tapered line</source> <source>Exponential Tapered line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Экспоненциальная коническая линия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+26"/> <location line="+26"/>
<source>Characteristic impedance at port 1</source> <source>Characteristic impedance at port 1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Характеристическое сопротивление на выводе 1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Characteristic impedance at port 2</source> <source>Characteristic impedance at port 2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Характеристическое сопротивление на выводе 2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Line length</source> <source>Line length</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Длина линии</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -11369,58 +11369,58 @@ Leave continuation lines blank when NOT in use.</source>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Maximum ripple (Klopfenstein taper only) </source> <source>Maximum ripple (Klopfenstein taper only) </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Максимальная пульсация (только конус Клопфенштайна)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Tapered line</source> <source>Tapered line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Коническая линия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qucs/components/circline.cpp" line="+30"/> <location filename="../qucs/components/circline.cpp" line="+30"/>
<location line="+53"/> <location line="+53"/>
<source>Circular Waveguide</source> <source>Circular Waveguide</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Круглый волновод</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-29"/> <location line="-29"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Радиус</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Mechanical length of the line</source> <source>Mechanical length of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Механическая длина линии</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Relative permittivity of dielectric</source> <source>Relative permittivity of dielectric</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Относительная проницаемость диэлектрика</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Relative permeability of conductor</source> <source>Relative permeability of conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Относительная проницаемость проводника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Loss tangent</source> <source>Loss tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Тангенс угла потерь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Specific resistance of conductor</source> <source>Specific resistance of conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Удельное сопротивление проводника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Simulation temperature in degree Celsius</source> <source>Simulation temperature in degree Celsius</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Температура моделирования в градусах Цельсия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Material parameter for temperature model</source> <source>Material parameter for temperature model</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Материал для температурной модели</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -11550,7 +11550,7 @@ Enables/disables the filter calculation console</source>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Legendre</source> <source>Legendre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Лежандр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
@ -12198,22 +12198,22 @@ and simple press Apply button</source>
<message> <message>
<location line="-895"/> <location line="-895"/>
<source>Set simulator</source> <source>Set simulator</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Установить симулятор</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Ngspice found at: </source> <source>Ngspice found at: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ngspice найден в:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>You can specify another location later using Simulation-&gt;Simulators Setings</source> <source>You can specify another location later using Simulation-&gt;Simulators Setings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вы можете указать другое местоположение позже, используя «Моделирование» -> «Настройки симуляторов».</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Ngspice not found automatically. Please specify simulators in the next dialog window.</source> <source>Ngspice not found automatically. Please specify simulators in the next dialog window.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ngspice не найден автоматически. Пожалуйста, укажите симуляторы в следующем диалоговом окне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+183"/> <location line="+183"/>
@ -12459,17 +12459,17 @@ and simple press Apply button</source>
<message> <message>
<location line="+139"/> <location line="+139"/>
<source>No simulations found. Tuning not possible. Please add at least one simulation.</source> <source>No simulations found. Tuning not possible. Please add at least one simulation.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Моделирований не обнаружено. Тюнинг невозможен. Пожалуйста, добавьте хотя бы одно моделирование.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Tuning not possible for digital simulation. Only analog simulation supported.</source> <source>Tuning not possible for digital simulation. Only analog simulation supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Тюнинг невозможен для цифрового моделирования. Поддерживается только аналоговое моделирование.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>Tuning has no effect without diagrams. Add at least one diagram on schematic.</source> <source>Tuning has no effect without diagrams. Add at least one diagram on schematic.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Без диаграмм тюнинг не имеет никакого эффекта. Добавьте хотя бы одну диаграмму в схему.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1034"/> <location line="+1034"/>
@ -13914,7 +13914,7 @@ Changes to data display or schematic page</source>
<message> <message>
<location line="+33"/> <location line="+33"/>
<source>Simulators Settings...</source> <source>Simulators Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Настройка симуляторов...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+48"/> <location line="+48"/>
@ -16594,7 +16594,7 @@ Set the admsXml location on the application settings.</source>
<message> <message>
<location line="+893"/> <location line="+893"/>
<source>Netlist error</source> <source>Netlist error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка списка цепей</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+157"/> <location line="+157"/>
@ -17435,12 +17435,12 @@ Inserts the skeleton of a Octave function</source>
<message> <message>
<location filename="../qucs/dialogs/tuner.cpp" line="+698"/> <location filename="../qucs/dialogs/tuner.cpp" line="+698"/>
<source>Add component</source> <source>Add component</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавить компонент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Adding components from different schematics is not supported!</source> <source>Adding components from different schematics is not supported!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавление компонентов из разных схем не поддерживается!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -17541,27 +17541,27 @@ Inserts the skeleton of a Octave function</source>
<message> <message>
<location filename="../qucs/dialogs/tuner.cpp" line="-558"/> <location filename="../qucs/dialogs/tuner.cpp" line="-558"/>
<source>Max.:</source> <source>Max.:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Макс.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Min.:</source> <source>Min.:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Мин.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Val.:</source> <source>Val.:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Знач.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Step</source> <source>Step</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Шаг</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+91"/> <location line="+91"/>
<source> </source> <source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>