2004-09-15 Stefan Jahn <stefan@lkcc.org>

* qucs-help/main.cpp (main): Using locale() string to check
        whether the documentation directory in the specific language
        is available.

        * configure.ac: Made the DOCDIR variable for choosing a
        specific language.

2004-09-15  Stefan Jahn  <stefan@lkcc.org>

        * qucs_de.ts: Updated german translation.

        * Makefile.am (%.ts): Added translations of qucs-help and
        qucs-edit.
This commit is contained in:
ela 2004-09-15 10:06:47 +00:00
parent b404a3eb46
commit 99d9a69964
14 changed files with 900 additions and 18 deletions

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2004-09-15 Stefan Jahn <stefan@lkcc.org>
* qucs-help/main.cpp (main): Using locale() string to check
whether the documentation directory in the specific language
is available.
* configure.ac: Made the DOCDIR variable for choosing a
specific language.
2004-09-04 Stefan Jahn <stefan@lkcc.org>
* configure.ac: Released version 0.0.3 and bumped up to version

View File

@ -197,7 +197,7 @@ LANG_PATH="$prefix/share/qucs/lang/"
AC_DEFINE_UNQUOTED([LANGUAGEDIR], ["$LANG_PATH"],
[Where the language files go.])
unset LANG_PATH
DOC_PATH="$prefix/share/qucs/docs/en/"
DOC_PATH="$prefix/share/qucs/docs/"
AC_DEFINE_UNQUOTED([DOCDIR], ["$DOC_PATH"],
[Where the documentation files go.])
unset DOC_PATH

View File

@ -28,9 +28,11 @@
#include <qmessagebox.h>
#include <qdir.h>
#include <qfont.h>
#include <qtextcodec.h>
#include "qucshelp.h"
QDir QucsHelpDir; // directory to find helps files
struct tQucsSettings {
int x, y, dx, dy; // position and size of main window
@ -127,6 +129,11 @@ int main(int argc, char *argv[])
tor.load( QString("qucs_") + QTextCodec::locale(), LANGUAGEDIR );
a.installTranslator( &tor );
QucsHelpDir = QString (DOCDIR) + QTextCodec::locale();
if (!QucsHelpDir.exists () || !QucsHelpDir.isReadable ()) {
QucsHelpDir = QString (DOCDIR) + "en";
}
QString Page;
if(argc > 1) Page = argv[1];

View File

@ -24,7 +24,6 @@
#include <qpushbutton.h>
#include <qlayout.h>
#include <qhbox.h>
/* FIXME: #include <qtextcodec.h> */
QucsHelp::QucsHelp(const QString& page)
{
@ -51,8 +50,7 @@ QucsHelp::QucsHelp(const QString& page)
// .......................................
if(page.isEmpty()) slotGotoIndex();
else text->setSource(DOCDIR + page);
/* FIXME: text->setSource(QString(DOCDIR) + QTextCodec::locale() + page); */
else text->setSource(QucsHelpDir.filePath(page));
}
QucsHelp::~QucsHelp()
@ -62,7 +60,7 @@ QucsHelp::~QucsHelp()
//-----------------------------------------------------------------
void QucsHelp::slotGotoIndex()
{
text->setSource(DOCDIR "index.html");
text->setSource(QucsHelpDir.filePath("index.html"));
}
//-----------------------------------------------------------------

View File

@ -20,7 +20,9 @@
#include <qdialog.h>
#include <qtextbrowser.h>
#include <qdir.h>
extern QDir QucsHelpDir;
/**
*@author Michael Margraf

View File

@ -1,3 +1,10 @@
2004-09-15 Stefan Jahn <stefan@lkcc.org>
* qucs_de.ts: Updated german translation.
* Makefile.am (%.ts): Added translations of qucs-help and
qucs-edit.
2004-09-01 Stefan Jahn <stefan@lkcc.org>
* docs/en/mathfunc.html: Documented some new mathematical

View File

@ -51,7 +51,8 @@ TRANSFILES = $(TRANSLATIONS:.ts=.qm)
@list='$(TRANSLATIONS)'; for file in $$list; do \
$(LUPDATE) `$(PATHXFORM) $(srcdir)/*.cpp $(srcdir)/paintings/*.cpp \
$(srcdir)/diagrams/*.cpp $(srcdir)/components/*.cpp \
$(srcdir)/dialogs/*.cpp` -ts $$file; \
$(srcdir)/dialogs/*.cpp $(top_srcdir)/qucs-help/*.cpp \
$(top_srcdir)/qucs-edit/*.cpp` -ts $$file; \
done
%.qm: %.ts

View File

@ -2112,36 +2112,92 @@ Ungültiger Zeilenanfang!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Arc Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kreisbogeneigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatierfehler:
Falsches &apos;painting&apos; Zeilenformat!</translation>
</message>
<message>
<source>save subcircuit nodes into dataset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ergebnisse für Teilschaltungen abspeichern</translation>
</message>
<message>
<source>number of simulation time steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anzahl der Simulationszeitschritte</translation>
</message>
<message>
<source>integration method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Integrationsverfahren</translation>
</message>
<message>
<source>order of integration method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ordnung des Integrationsverfahren</translation>
</message>
<message>
<source>initial step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anfangsschrittweite in Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>minimale Schrittweite in Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation>Qucs Editor Version </translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation>
Einfacher Texteditor für Qucs
</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation>
Verwendung: qucsedit [-r] Dateiname
</translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation> -r Dateien werden nur lesend geöffnet
</translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation>Kommandzeilenargument ist zu lang!
</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation>Falsches Kommandozeilenargument!
</translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation>Es ist nur ein Dateiname erlaubt!
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3871,7 +3927,101 @@ Setzt eine Markierung auf einen Graphen im Diagramm</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ellipsenbogen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Datei: </translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Über...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation>Qucs Editor Version </translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation>
Einfacher Texteditor für Qucs
</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation>Geben Sie einen Dateinamen ein</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation>Datei kann nicht geschrieben werden:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation>Datei kann nicht gelesen werden:</translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation>Schließe Dokument</translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation>Der Text enthält ungespeicherte Änderungen!
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation>Wollen Sie die Änderungen abspeichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation>&amp;Verwerfen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation>Qucs Hilfesystem</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation>Hilfeindex</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5008,17 +5158,25 @@ Druckt ausgewählte Elemente des aktuellen Dokuments</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schaltkreissymbol bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bearbeitet das Symbol für diesen Schaltkreis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schaltkreissymol bearbeiten
Bearbeitet das Symbol für diesen Schaltkreis</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation>Portugiesisch von Luciano Franca
</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -1881,6 +1881,50 @@ Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsApp</name>
@ -2384,6 +2428,96 @@ Errors:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
@ -3391,6 +3525,11 @@ Prints selected elements of the current document</source>
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>

View File

@ -2032,6 +2032,50 @@ Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsActions</name>
@ -3448,6 +3492,97 @@ Continuare ?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished">File: </translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation type="unfinished">Sistema di Aiuto di Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation type="unfinished">Indice dell&apos;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
@ -4581,6 +4716,11 @@ Prints selected elements of the current document</source>
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>

View File

@ -1999,6 +1999,50 @@ Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsApp</name>
@ -2541,6 +2585,97 @@ Czy chcesz kontynuować ?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">O programie</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">O...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Porzuć</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation type="unfinished">Indeks pomocy</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
@ -3655,6 +3790,11 @@ Prints selected elements of the current document</source>
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>

View File

@ -1900,6 +1900,50 @@ Formato da linha &apos;componente&apos; errado!</translation>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsApp</name>
@ -2422,6 +2466,97 @@ Erros:
<translation>Ao menos dois elementos devem ser selecionados !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Sobre...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Descartar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation type="unfinished">Índice da Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
@ -3548,6 +3683,11 @@ Qt universal circuit simulator
<source>Italian by Giorgio Luparia</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>

View File

@ -1955,6 +1955,50 @@ Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] filename
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsApp</name>
@ -2489,6 +2533,97 @@ Erori:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Despre</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
very simple text editor for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Renunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation type="unfinished">Ajutor Index</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
@ -3616,6 +3751,11 @@ Closes the current project</source>
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>

View File

@ -733,6 +733,7 @@ void QucsInit::slotHelpAbout()
tr("Polish by Dariusz Pienkowski\n")+
tr("Romanian by Radu Circa\n")+
tr("French by Eric Marzolf\n")+
tr("Portuguese by Luciano Franca\n")+
tr("Italian by Giorgio Luparia"));
}