AboutDialogAbout QucsSobre QucsVersionVersãoCopyright (C)Direitos autorais (C)GUI programmer, Verilog-A dynamic loaderProgramador da GUI, Verilog-A carregador dinâmicoproject maintainer, simulator interface and GUI designcomponent models, documentationXyce integrationTesting, examplesQt6 support, general improvementsDigital simulation, general improvementsCI setup, build system, MacOS supporttesting, general bugfixestesting, modelling and documentation, tutorial contributortestes, modelagem e documentação, colaborador do tutorialtesting, modelling, Octave.testes, modelagem, Octave.bondwire and rectangular waveguide model implementationbondwire e implementação do modelo guia de onda retangularGUI programmer, releaseProgramador da GUI, releasefilter synthesis (qucs-activefilter), SPICE integration (NGSPICE, Xyce)testing, general fixesrefactoring, modularityRF design toolsSchematic rendering engine, refactoringDocumentationRefactoring, general improvementsfounder of the project, GUI programmerProgrammer of simulatorProgramador do simuladorwebpages and translatorwebsite e tradutortester and applyer of Stefan's patches, author of documentationcoplanar line and filter synthesis code, documentation contributorsome filter synthesis code and attenuator synthesisGUI programmer, Qt4 porterprogrammer of the Verilog-AMS interfaceequation solver contributions, exponential sources, author of documentationtemperature model for rectangular waveguideGUI programmerGerman byAlemão porPolish byPolaco porRomanian byRomeno porFrench byFrancês porPortuguese byPortuguês porSpanish byEspanhol porJapanese byJaponês porItalian byItaliano porHebrew byHebreu porSwedish bySueco porTurkish byTurco porHungarian byHúngaro porRussian byRusso porCzech byCheco porCatalan byCatalão porUkrainian byUcraniano porArabic byÁrabe porKazakh byCazaque porChinese byHome PageInícioDocumentation start pagePágina inicial de documentaçãoBugtracker pageForumQucs-S project team:Based on Qucs project developed by:Components reference manualManual de referência de componentesIf you need help on using Qucs, please join theSe precisar de ajuda sobre como usar Qucs, por favor, junte-se ahelp mailing listlista de discussão de ajudaqucs-help on SourceForgequcs-help no SourceForgeplease attach the schematic you are having problems withpor favor, anexe o esquema que você está tendo problemasIRC general discussion channelCanal IRC de discussão geralAdditional resourcesRecursos adicionaisAuthorsAutoresTranslationsTraduçõesSupportSuporteLicenseLicença&OK&OKCurrent Qucs Team:Equipe Qucs Atual:Previous DevelopersDesenvolvedores AnterioresGUI translations :Traduções da GUI:AbstractSpiceKernelSimulateSimularFailed to create dataset file Check write permission of the directory ArrowDialogEdit Arrow PropertiesEditar Propriedades da FlexaHead Length: Comprimento da Ponta: Head Width: Largura da Ponta:Line color: Cor da Linha: Line Width: Largura da Linha:Line style: Estilo da Linha:solid linelinha sólidadash linelinha tracejadadot linelinha pontilhadadash dot linelinha traço pontodash dot dot linelinha traço ponto pontoArrow head: Ponta da flexa: two linesduas linhasfilledpreenchidaOKOKCancelCancelarAuxFilesDialogSelectSelecionarCancelCancelarChangeDialogChange Component PropertiesMudar Propriedades do componenteComponents:Componentes:all componentsTodos os componentesresistorsresistorescapacitorscapacitoresinductorsindutorestransistorstransistoresComponent Names:Nome dos Componentes:Property Name:Nome da Propriedade:New Value:Novo Valor:ReplaceSubstituirCancelCancelarErrorErroRegular expression for component name is invalid.Expressão regular inválida para nome de componente.Found ComponentsComponentes EnontradosChange properties of
Mudar propriedades de
these components ?estes componentes ?YesSimComponentDialogEdit Component PropertiesEditar Propriedades do ComponenteEquation EditorPut result in datasetSweepVarrerdisplay in schematicmostrar no esquemáticoSimulation:Simulação:Sweep Parameter:Varrer Parâmetro:Type:Tipo:linearlinearlogarithmiclogarítmicolistlistaconstantconstanteValues:Valores:Start:Início:Stop:Parar:Step:Passo:Number:Número:PropertiesPropriedadesName:Nome:NameNomeSimulationSimulaçãoSweep ParameterTypeTipoValuesStartStopStepNumberPopulate parameters from SPICE file...ValueValorShowdisplaymostrarDescriptionDescriçãoEditEditarBrowseProcurarAddAdicionarRemoveRemoverMove UpMover para cimaMove DownMover para baixoOKOKApplyAplicarCancelCancelaryessimnonãoSelect a fileSelecione um arquivoAll FilesTodos os arquivosTouchstone filesArquivos TouchstoneCSV filesArquivos CSVSPICE filesArquivos SPICEVHDL filesArquivos VHDLVerilog filesArquivos VHDLPoints per decade:Pontos por década:CustomSimDialogEdit SPICE codeComponent: display in schematicmostrar no esquemáticoVariables to plot (semicolon separated)Extra outputs (semicolon separated; raw-SPICE or XYCE-STD or scalars print format)ApplyAplicarCancelCancelarOKOKFind all variablesFind all outputsSPICE code editorDiagramDialogEdit Diagram PropertiesEditar Propriedades do Diagramaleft AxisEixo esquerdaright AxisEixo direitay-AxisEixo-ysmith AxisEixo Smithpolar AxisEixo Polarz-AxisEixo-zGraph InputEntrada do GráficoPlot Vs.Number Notation: Notação Numérica:real/imaginaryreal/imagináriomagnitude/angle (degree)magnitude/ângulo (graus)magnitude/angle (radian)magnitude/ângulo (radianos)Precision:Precisão:Color:Cor:Style:Estilo:solid linelinha sólidadash linelinha tracejadadot linelinha pontilhadalong dash linelinha de tracejado longostarsestrelascirclescírculosarrowsflechasThickness:Espessura:y-Axis:Eixo-y:DatasetConjunto de dadosData from simulator:NameNomeTypeTipoSizeTamanhoGraphGráficoNew GraphNovo GráficoDelete GraphApagar GráficoDataDadox-Axis Label:Rótulo do Eixo-X:Label:Rótulo:<b>Label text</b>: Use LaTeX style for special characters, e.g. \tau<b>Label text</b>: Para caracteres especiais use o estilo LaTeX, ex. \taushow Gridexibir GradeGrid Color:Cor da Grade:Grid Style: Estilo da Grade: dash dot linelinha traço pontodash dot dot linelinha traço ponto pontoNumber notation: scientific notationengineering notationlogarithmic X Axis Gridlogarithmical X Axis GridGrade logarítmica do Eixo XlogarithmicallogarítmicoGridGradelogarithmiclogarítmicohide invisible linesesconder linhas invisíveisRotation around x-Axis:Rotação ao longo to Eixo-x:Rotation around y-Axis:Rotação ao longo to Eixo-y:Rotation around z-Axis:Rotação ao longo to Eixo-z:2D-projection:Projeção 2D:PropertiesPropriedadesx-AxisEixo-xmanualmanualstartiníciosteppassostoppararnumbernúmeroLimitsLimitesOKOKApplyAplicarCancelCancelarDigiSettingsDialogDocument SettingsConfigurações do DocumentoDigital Simulation SettingsConfiguraçoes da Simulação DigitalSimulationSimulaçãoDuration of Simulation:Duração da Simulação:Precompile ModulePre-compilar MóduloLibrary Name:Nome da Biblioteca:Libraries:Bibliotecas:OkOkCancelCancelarErrorErroDisplayDialogAnalogueAnalógicoVHDLVHDLVerilogVerilogSPICEQucsCloseFecharExportDialogExport graphicsExportar GráficosSave to file (Graphics format by extension)Salvar para arquivo (Formato gráfico por extensão)Height in pixelsAlgura em pixelsScale factor: Fator de escala:Image format:Formato de Imagen:ExportExportarCancelCancelarWidth in pixelsBrowseProcurarColourCorMonochromeMonocromáticoGrayscaleOriginal width to height ratioRelação original largura e alturaOriginal sizeTamanho OriginalExport selected onlyExportar selecionadosExport schematic to raster or vector imageExportar esquemático to bitmap ou imagem vetorialExport Schematic to ImageExport diagram to raster or vector imageExportar diagrama para bitmap ou imagem vetorialExternSimDialogSimulateSimularStopSave netlistExitSairSimulation consoleSimulate with external simulatorThere were simulation errors. Please check log.There were simulation warnings. Please check log.Simulation finished. Now place diagram on schematic to plot the result.Simulation successful. Now place diagram on schematic to plot the result. started...
Simulation started on: Failed to start simulator!Simulator crashed!Simulator error! error...FillDialogLine Width: Largura da Linha: Line Color: Cor da Linha: Line Style: Estilo da Linha: solid linelinha sólidadash linelinha tracejadadot linelinha pontilhadadash dot linelinha traço pontodash dot dot linelinha traço ponto pontoLine StyleEstilo de Linhaenable fillinghabilitar preenchimentoFill Color: Cor de Preenchimento: Fill Style: Estilo de Preenchimento: no fillingsem preenchimentosolidsólidodense 1 (densest)densidade 1 (o mais denso)dense 2densidade 2dense 3densidade 3dense 4densidade 4dense 5densidade 5dense 6densidade 6dense 7 (least dense)densidade 7 (o menos denso)horizontal linelinha horizontalvertical linelinha verticalcrossed lineslinhas cruzadashatched backwardstrama para tráshatched forwardstrama para frentediagonal crosseddiagonal cruzadaFilling StyleEstilo de PreenchimentoOKOKCancelCancelarFilterDialogE&xitSair&About Qucs Filter...&Sobre Qucs filtro...About Qt...Sobre Qt...&FileArquivo&HelpAjudaSpecify orderEspecificar ordembbccCutoff/CenterCorte/centroHzHzkHzkHzMHzMHzGHzGHzRippleRippledBdBAngleÂngulo°°ZinZinOhmOhmZoutZoutStopband cornerCanto de banda rejeitadaBandwidthLargura de bandaAttenuationAtenuaçãodualdualStopband is first poleBanda rejeitada é a primeira poleOptimize cauerOtimizar cauerEqual inductorsIndutores iguais+ rather than T+ em vez de TOptimize COtimizar CCminCminCmaxCmaxnoCnoCOptimize LOtimizar LLminLminLmaxLmaxnoLnoLLC FiltersFiltros LCMicrostrip FiltersMicrostrip FiltrosActive FiltersFiltros AtivosExitSairCalculateCalcularAbout...Sobre...
Filter synthesis program
Programa de Síntese de FiltrosCopyright (C) 2009 byCopyright (C) 2009 porAbout QtSobre QtGraphicTextDialogEdit Text PropertiesEditar Propriedades de TextoUse LaTeX style for special characters, e.g. \tauUse o estilo LaTeX para caracteres especiais, ex. \tauUse _{..} and ^{..} for sub- and super-positions.Use _{..} e ^{..} para sub- e super-posições.&OK&OK&Cancel&CancelarText color: Cor do Texto: Text size: Tamanho do Texto: Rotation angle: Ângulo de Rotação: ErrorErroThe text must not be empty!O texto não pode ser vazio!HelpDialogQucsActiveFilter is a active filter synthesis program. Butterworth, Chebyshev, Inverse Chebyshev, Cauer, Bessel and User defined transfer function are supported.To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediatly, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun!QucsActiveFilter é um programa de síntese de filtro ativo. Butterworth, Chebyshev, Chebyshev inverso, Cauer, Bessel usuário e função de transferência definidos são suportados. Para criar um filtro, basta digitar todos os parâmetros e pressione o botão na parte inferior da janela principal. Imediatamente, o diagrama esquemático do filtro é calculado e colocar na área de transferência. Agora vá para Qucs, abra uma esquema vazia e pressione CTRL-V (colar da área de transferência). O esquemático do filtro pode ser inserido e simulado. Tem muita diversão!QucsFilter is a filter synthesis program. To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediately, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun!CloseFecharQucsFilter is a filter synthesis program. To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediatly, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun!QucsFilter é um programa de síntese de filtros. Para criar um filtro, simplesment insira todos os parametros e pressione o botão grande na parte inferior da janela principal. Imediatamente o esquemático do filtro é calculado e colodado na área de transferência. Agora execute Qucs, abra um novo esquematico e pressione CTRL-V (colar da área de transferência). O esquemático do filtro pode ser então inserido e simulado. Divirta-se!A program to compute color codes for resistors and resistance values for color codes. To obtain the color codes, simply enter the resistance and tolerance values and press the "To Colors" button. Alternatively to obtain the resistance, select the appropriate color bands and press the "To Resistance" button. The program computes the closest standard resistor value. You can paste the computed resistor in the schematic (by pressing ctrl+v). Have fun!Um programa para calcular valores de resistência para códigos de cores e códigos de cores para resistores. Para obter os códigos de cor, basta digitar os valores de resistência e tolerância e pressione o botão "Para Cores". Por outro lado, para obter a resistência, selecionar as bandas de cor apropriada e pressione o botão "Para Resistência". O programa calcula o valor mais próximo do resistor padrão. Você pode colar o resistor calculado no esquema (pressionando ctrl + v). Divirta-se!HelpAjudaQucsTranscalc is an analysis and synthesis tool for calculating the electrical and physical properties of different kinds of RF and microwave transmission lines.QucsTranscalc é uma ferramenta de análise e síntese para calcular as propriedades elétricas e físicas de diferentes tipos de linhas de transmissão para RF e micro-ondas.For each type of transmission line, using dialog boxes, you can enter values for the various parameters, and either calculate its electrical properties, or use the given electrical requirements to synthesize physical parameters of the required transmission line.Para cada tipo de linha de transmissão, utilizando caixas de diálogo, é possivel inserir valores para diversos parâmetros, e tanto calcular suas propriedades elétricas quanto utilizar os providos requisitos elétricos para sintetizar parâmetros físicos para a linha de transmissão desejada.DismissRejeitarQucsActiveFilter is a active filter synthesis program. Butterworth, Chebyshev, Inverse Chebyshev, Cauer, Bessel and User defined transfer function are supported.To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediately, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun!ID_DialogEdit Subcircuit PropertiesEditar Propriedades do SubcircuitoPrefix:Prefixo:ParametersParâmetrosdisplaymostrarNameNomeDefaultPadrãoDescriptionDescriçãoTypeTipoyessimnonãodisplay in schematicmostrar no esquemáticoName:Nome:Default Value:Valor Padrão:Description:Descrição:Type:Tipo:AddAdicionarRemoveRemoverOKOKApplyAplicarCancelCancelarErrorErroParameter must not be named "File"!Parametro não pode ser nomeado "File"!Parameter "%1" already in list!Parametro "%1" já presente na lista!ImportDialogConvert Data File...Converter Arvquivo de Dados...File specificationEspecificação de arquivoInput File:Arquivo de entrada:BrowseProcurarOutput File:Arquivo de saída:Output Data:Dados de Saída:Qucs datasetQucs datasetTouchstoneTouchstoneCSVCSVInput Format:SPICE netlistSPICE netlistVCD datasetCitiZVRMDLOutput Format:Qucs libraryQucs bibliotecaQucs netlistQucs netlistMatlabMatlabLibrary Name:Nome da Biblioteca:MessagesMensagensConvertConverterAbortAbortarCloseFecharAll knownTodos conhecidosTouchstone filesArquivos TouchstoneCSV filesArquivos CSVCITI filesArquivos CITIZVR ASCII filesArquivos ZVR ASCIIIC-CAP model filesArquivos modelo IC-CAPVCD filesArquivos VCDQucs dataset filesArquivos Qucs datasetSPICE filesArquivos SPICEAny fileQualquer arquivoErrorErroCannot open file: Enter a Data File NameInserir Nome para o Arquivo de DadosQucsator netlistInfoInformaçãoOutput file already exists!Arquivo de saída já existe!Overwrite it?Sobrescrever?&Yes&Sim&No&NãoERROR: Unknown file format! Please check file name extension!ERRO: Formato de arquivo desconhecido! Por favor, verifique a extensão do nome do arquivo!Running command line:Executando linha de comando:ERROR: Cannot start converter!ERRO: Não é possível iniciar o conversor!Successfully converted file!Arquivo convertido com sucesso!Converter ended with errors!Conversor finalizado com erros!LabelDialogInsert NodenameInserir nome do nóEnter the label:Entre com o rótulo:Initial node voltage:Tensão inicial do nó:Less...Menos...OkOkCancelCancelarMore...Mais...SPICE checkerNode name "%1" is Nutmeg reserved keyword!
Please select another node name!
Node name will not be changed.LibraryDialogCreate LibraryCriar BibliotecaLibrary Name:Nome da Biblioteca:Choose subcircuits:Escolher subcircuitos:Add subcircuit descriptionAdicionar descrição ao subcircuitoAnalog models onlySelect AllSelecionar TudoDeselect AllDesmarcar TodosCancelCancelarNext >>Próximo >>Enter description for:Inserir descrição para:Description:Descrição:PreviousAnteriorCreateCriarMessage:Mensagem:CloseFecharNo projects!Sem projetos!ErrorErroPlease insert a library name!Por favor, insira o nome da biblioteca!Please choose at least one subcircuit!Por favor selecione ao menos um subcircuito!WarningAvisoCannot create user library directory !Não é possivel criar o diretório para biblioteca do usuário!A library with this name already exists! Rewrite?A system library with this name already exists!Uma biblioteca do sistema já existe com este nome!A library with this name already exists!Uma biblioteca com o mesmo nome já existente!Next...Proximo...Saving library...Salvando biblioteca...Error: Cannot create library!ERRO: Não é possível criar a biblioteca!Loading subcircuit "%1".
Carregando subcircuito "%1".Error: Cannot load subcircuit "%1".ERRO: Não é possível carregar o subcircuito "%1".Creating Qucs netlist.
Criando Qucs netlist.Error: Cannot create netlist for "%1".
ERRO: Não é possivel criar a netlist para "%1".Creating SPICE netlist.
Creating Verilog netlist.
Criando Verilog netlist.Creating VHDL netlist.
Criando VHDL netlist.Error creating library.ERRO criando biblioteca.Successfully created library.Biblioteca criada com sucesso.Manage User LibrariesGerenciar Bibliotecas do UsuárioChoose library:Escolher biblioteca:New Name:Novo Nome:DeleteApagarRenameRenomearPlease insert a new library name!Por favor, insira um novo nome para a biblioteca!Please choose a library!Por favor, escolha uma biblioteca!Cannot rename library subdirectory!Não é possivel renomear o subdiretório da biblioteca!Cannot open library!Não é possivel carregar a biblioteca!No permission to modify library!Sem permissão para modificar a biblioteca!Writing new library not successful!Criação de nova biblioteca sem sucesso!Cannot delete old library.Não é possivel apagar biblioteca antiga.Library file is corrupt!O arquivo de biblioteca está corrompido!No permission to delete library "%1".Sem permissão para apagar a biblioteca "%1".No permission to delete library subdirectory "%1".Sem permissão para apagar o subdiretório da biblioteca "%1".LoadDialogLoad Verilog-A symbolsCarregar símbolos Verilog-AChoose Verilog-A symbol files:Escolha arquivos de símbolo de Verilog-A:Select AllSelecionar TudoDeselect AllDesmarcar TodosCancelCancelarOkOkChange IconAlterar Íconeauto-load selectedauto-carrega selecionadoLoad the selected symbols when opening the project.Carrega os símbolos selecionados ao abrir o projeto.InfoInformaçãoIcon not found:
%1.pngÍcone não encontrado: %1.pngOpen FileAbrir arquivoIcon image (*.png)Imagem de ícone (*. png)ErrorErroFile not found: %1Arquivo não encontrado: %1MarkerDialogEdit Marker PropertiesEditar Propriedades do MarcadorPrecision: Precisão: real/imaginaryreal/imagináriomagnitude/angle (degree)magnitude/ângulo (graus)magnitude/angle (radian)magnitude/ângulo (radianos)Number Notation: Notação Numérica: X-axis position:OffSquareTriangleMarker IndicatorZ0: Z0: transparenttransparenteOKOKCancelCancelarMatchDialogCreate Matching CircuitCria Circuitos de Casamentocalculate two-port matchingcalcular casamento duas-portasReference ImpedanceImpedância de ReferênciaPort 1Porta 1ohmsOhmsPort 2Porta 2S ParameterParametro SInput formatFormato de entradareal/imagreal/imagImplementationMicrostrip SubstrateRelative PermitivitySubstrate heightMetal thicknessMinimum widthMaximum widthtanDResistivityMethodL-sectionSingle stubDouble stubMultistage Open stubShort circuit stubNumber of sectionsWeightingBinomialChebyshevChebyshevMaximum rippleUse balanced stubsCalculate two-port matchingAdd S-Parameter simulationSynthesize microstrip linesReal/Imagmag/degmag/degS11S11S21S21S12S12S22S22Frequency:Frequência:CreateCriarCancelCancelarReflexion CoefficientCoeficiente de ReflexãoImpedance (Ohms)The device is not unconditionally stable:
K = %1
|%2| = %3
It is not possible to synthesize a matching network.
Consider adding resistive losses and/or feedback to reach unconditional stability (K > 1 and |%2| < 1)It is not possible to match this load using the double stub methodImpedance (ohms)Impedância (Ohms)ErrorErroReal part of impedance must be greater zero,
but is %1 !Parte real da impedância deve ser maior que zero,
porém é %1 !MessageDockadmsXmladmsXmlCompilerCompiladoradmsXml DockMyWidgetE&xitSair&FileArquivoHelp...Ajuda...&About ResistorCodes...&Sobre ResistorCodes...&About Qt...&Sobre Qt...&HelpAjudaAbout...Sobre...
Resistor color code computation program
Programa de computação de código de cores de resistor
Copyright (c) 2012 byCopyright (c) 2012 porAbout QtSobre QtNewProjDialogCreate new projectCriar novo projetoProject name:Nome do projeto:open new projectabrir um novo projetoCreateCriarCancelCancelarNgspiceProblem with SaveNetlistOctaveWindowERROR: Cannot start Octave!ERRO: Não é possivel iniciar Octave!ERROR: Failed to execute "%1"OptimizeDialogEdit Optimization PropertiesEditar Propriedades da OptimizaçãoName:Nome:Simulation:Simulação:GeneralGeralMethod:Método:Maximum number of iterations:Máximo número de iterações:Output refresh cycle:Ciclo de atualização da saída:Number of parents:Número de pais:Constant F:Constante F:Crossing over factor:Fator de Crossin over: Pseudo random number seed:Semente número pseudo-aleatório:Minimum cost variance:Mínimo da variância do custo:Cost objectives:Objetivos de custo:Cost constraints:Restrições de custo:AlgorithmAlgorítmoNameNomeactiveativoinitialinicialminmínmaxmáxTypeTipoinitial:inicial:min:mín:max:máx:linear doublelinear doublelogarithmic doublelogarítmico doublelinear integerlinear integerlogarithmic integerlogarítmico integerE3 seriesE6 seriesE12 seriesE24 seriesE48 seriesE96 seriesE192 seriesAddAdicionarDeleteApagarType:Tipo:Copy current values to equationCopiar valores de atuais para equaçãoVariablesVariáveisValueValorValue:Valor:minimizeminimizarmaximizemaximizarlessmenorgreatermaiorequaligualmonitormonitorGoalsObjetivosOKOKApplyAplicarCancelCancelaryessimnonãoErrorErroEvery text field must be non-empty!Todos campos de texto devem ser preenchido!Variable "%1" aleardy in list!Variável "%1" já na lista!Goal "%1" already in list!Objetivo "%1" já na lista!Set precisionDefinir precisãoPrecision:Precisão:OptionsDialogOptionsOpçõesUnitsUnidadesFrequencyFrequênciaLengthComprimentoResistanceResistênciaAngleÂnguloSave as DefaultSalvar como padrãoDismissRejeitarPackageDialogCreate Project PackageCriar Pacote do ProjetoPackage:Pacote:BrowseProcurarinclude user librariesincluir bibliotecas do usuárioChoose projects:Ecolher projetos:CreateCriarCancelCancelarNo projects!Sem projetos!Extract Project PackageExtrair Projeto do PacoteCloseFecharQucs PackagesPacotes QucsAny FileQualquer ArquivoEnter a Package File NameInserir um Nome para o PacoteErrorErroCannot open "%1"!Não é possível abrir "%1"!Please insert a package name!Por favor, inserir um nome de pacote!Please choose at least one project!Por favor selecione ao menos um projeto!InfoInformaçãoOutput file already exists!Arquivo de saída já existe!Overwrite it?Sobrescrever?&Yes&Sim&No&NãoCannot create package!Não pôde criar o pacote!Successfully created Qucs package!Pacote Qucs criato com sucesso!ERROR: Cannot open package!ERRO: Não é possível abrir o pacote!ERROR: File contains wrong header!ERRO: Arquivo contém cabeçalho errado!ERROR: Wrong version number!ERRO: Número de versão errado!ERROR: Checksum mismatch!ERRO: Chechsum não combina!Leave directory "%1"Deixando diretório "%1"ERROR: Package is corrupt!ERRO: Pacote está corrompido!Successfully extracted package!Pacote extraído com sucesso!ERROR: Project directory "%1" already exists!ERRO: Diretório de Projecto "%1" já existe!ERROR: Cannot create directory "%1"!ERRO: Não é possível criar diretório "%1"!Create and enter directory "%1"Criar e entrar no diretório "%1"ERROR: Cannot create file "%1"!ERRO: Não é possivel criar o arquivo "%1"!Create file "%1"Criar arquivo "%1"ERROR: User library "%1" already exists!ERRO: Biblioteca de Usuário "%1" já existe!ERROR: Cannot create library "%1"!ERRO: Não é possível criar a biblioteca "%1"!Create library "%1"Criar Biblioteca "%1"ProjectViewContent of %1Conteúdo de %1NoteNotaDatasetsConjuntos de dadosData DisplaysExibição de DadosVerilogVerilogVerilog-AVerilog-AVHDLVHDLOctaveOctaveSchematicsEsquema elétricoSymbolsSPICEOthersOutros-port-portaQObjectac simulationsimulação caAC sensitivity simulationOutput variablesweep typetipo de varredurastart frequency in Hertzfrequencia inicial em Hertzstop frequency in Hertzfrequencia final em Hertznumber of simulation stepsnúmero de passos de simulaçãocalculate noise voltagescalcular tensões de ruídoac voltage source with amplitude modulatorfonte de tensão ca com modulador de amplitudeAMAMpeak voltage in Voltstensão pico em Voltsfrequency in Hertzfreqüência em Hertzinitial phase in degreesfase initial em grausoffset voltage (SPICE only)delay time (SPICE only)modulation levelnível de modulaçãoAM modulated SourceFonte modulada AMideal ac current sourcefonte de corrente ca idealpeak current in Amperecorrente pico em Ampereoffset current (SPICE only)damping factor (transient simulation only)fator de amortecimento (simulação transitória apenas)ac Current SourceFonte de Corrente caideal dc current sourcefonte ideal de corrente dccurrent in Amperecorrente em Amperesdc Current SourceFonte de Corrente dcnoise current sourcefonte de corrente de ruídocurrent power spectral density in A^2/Hzdensidade espectral de potência de corrente em A^2/Hzfrequency exponentExpoente freqüênciafrequency coefficientCoeficiente freqüênciaadditive frequency termTermo aditivo freqüênciaNoise Current SourceFonte the Corrente de Ruídoideal amplifieramplificador idealvoltage gainganho de tensãoreference impedance of input portimpedância de referência da porta de entradareference impedance of output portimpedância de referência da porta de saídanoise figurefigura de ruídoAmplifierAmplificador4x2 andor verilog device4x2 andor dispositivo verilogtransfer function high scaling factorfator de escala elevada função de transferênciaoutput delayatraso de saídass4x2 AndOr4x2 AndOr4x3 andor verilog device4x3 andor dispositivo verilog4x3 AndOr4x3 AndOr4x4 andor verilog device4x4 andor dispositivo verilog4x4 AndOr4x4 AndOrattenuatoratenuadorpower attenuationatenuação de potênciareference impedancempedância de referênciasimulation temperature in degree Celsiustemperatura de simulação em graus CelsiusAttenuatorAtenuadorbias tbias tfor transient simulation: inductance in Henrypara simulação transiente: indutância em Henryfor transient simulation: capacitance in Faradpara simulação transiente: capacitância em FaradBias TBias T4bit binary to Gray converter verilog deviceconversor 4bit binario para Gray dispositivo verilogtransfer function scaling factorfator de escala função de transferência4Bit Bin2Gray4Bit Bin2Graybipolar junction transistortransistor de junção bipolarnpn transistortransistor npnpnp transistortransistor pnppolaritypolaridadesaturation currentcorrente de saturaçãoforward emission coefficientcoeficiente de emissão diretareverse emission coefficientcoeficiente de emissão reversahigh current corner for forward betahigh current corner for reverse betaforward early voltagereverse early voltagebase-emitter leakage saturation currentbase-emitter leakage emission coefficientbase-collector leakage saturation currentbase-collector leakage emission coefficientforward betabeta diretoreverse betabeta reversominimum base resistance for high currentsmínima resistência de base para altas correntescurrent for base resistance midpointcorrente para ponto médio da basecollector ohmic resistancecoletor resistência ôhmicaemitter ohmic resistanceemissor resistência ôhmicazero-bias base resistance (may be high-current dependent)resistência de base com zero polarização (pode ser dependente de alta corrente)base-emitter zero-bias depletion capacitancebase-emissor capacitância de depleção com zero polarizaçãobase-emitter junction built-in potentialbase-emitter junction exponential factorbase-collector zero-bias depletion capacitancebase-collector junction built-in potentialbase-collector junction exponential factorfraction of Cjc that goes to internal base pinzero-bias collector-substrate capacitancesubstrate junction built-in potentialsubstrate junction exponential factorforward-bias depletion capacitance coefficientideal forward transit timecoefficient of bias-dependence for Tfvoltage dependence of Tf on base-collector voltagehigh-current effect on Tfideal reverse transit timeflicker noise coefficientflicker noise exponentflicker noise frequency exponentburst noise coefficientburst noise exponentburst noise corner frequency in Hertzexcess phase in degreestemperature exponent for forward- and reverse betasaturation current temperature exponentenergy bandgap in eVtemperature at which parameters were extracteddefault area for bipolar transistorbipolar junction transistor with substratetransistor de junção bipolar com substratobond wirelength of the wirediameter of the wireheight above ground planespecific resistance of the metalrelative permeability of the metalbond wire modelmodelo de bond wiresubstratesubstratoBond WireBond Wiresimulation temperaturetemperatura de simulaçãocapacitorcapacitorcapacitance in Faradcapacitância em Faradinitial voltage for transient simulationtensão inicial para simulação transienteschematic symbolsímbolo esquemáticoCapacitorCapacitorcurrent controlled current sourcefonte de corrente controlada por correnteforward transfer factorfator de transferência diretadelay time (Qucsator only)delay timetempo de atrasoCurrent Controlled Current SourceFonte de Corrente Controlada por Correntecurrent controlled voltage sourcefonte de tensão controlada por correnteCurrent Controlled Voltage SourceFonte de Tensão Controlada por Correntecirculatorcirculadorreference impedance of port 1impedância de referência da porta 1reference impedance of port 2impedância de referência da porta 2reference impedance of port 3impedância de referência da porta 3CirculatorCirculadorcoaxial transmission linelinha de transmissão coaxialrelative permittivity of dielectricpermitividade relativa do dielétricospecific resistance of conductorresistência específica do condutorrelative permeability of conductorpermeabilidade relativa do condutorinner diameter of shielddiâmetro interno da blindagemdiameter of inner conductordiâmetro do condutor internomechanical length of the linecomprimento mecânico da linhaloss tangenttangente de perdaCoaxial LineLinha Coaxial1bit comparator verilog devicecomparador 1bit dispositivo verilog1Bit ComparatorComparador 1Bit2bit comparator verilog devicecomparador 2bit dispositivo verilog2Bit ComparatorComparador 2Bit4bit comparator verilog devicecomparador 4bit dispositivo verilog4Bit ComparatorComparador 4Bitnumber of input portsnúmero de portas de entradavoltage of high leveltensão no nível altoErrorErroFormat Error:
Wrong line start!Erro de formato:
Linha inicial errada!Format Error:
Unknown component!
%1
Do you want to load schematic anyway?
Unknown components will be replaced
by dummy subcircuit placeholders.Format Error:
Unknown component!
%1
Do you make use of loadable components?Erro de formato:
Componente desconhecido!
%1
Você utiliza componentes carregáveis dinamicamente?Format Error:
Wrong 'component' line format!Erro de formato:
Formato da linha 'componente' errado!coplanar linelinha coplanarname of substrate definitionnome da definição do substratowidth of the linelargura da linhawidth of a gaplargura da lacunalength of the linecomprimento da linhamaterial at the backside of the substratematerial no lado posterior do substratouse approximation instead of precise equationusar aproximação em vez de equação precisaCoplanar LineLinha Coplanarideal coupleracoplador idealcoupling factorfator de acoplamentophase shift of coupling path in degreemudança de fase do caminho de acoplamento em grauCouplerAcopladorcoplanar gapwidth of gap between the two linesCoplanar Gapcoplanar openwidth of gap at end of lineCoplanar OpenCoplanar Abertocoplanar shortcurto coplanarCoplanar ShortCurto Coplanarcoplanar stepcoplanar degrauwidth of line 1largura de linha 1width of line 2largura de linha 2distance between ground planesdistância entre planos de terraCoplanar StepCoplanar Degraucoupled transmission lineslinhas de transmissão acopladascharacteristic impedance of even modeimpedância característica do mesmo parcharacteristic impedance of odd modeimpedância característica de modo ímparelectrical length of the linecomprimento elétrico da linharelative dielectric constant of even moderelativa constante dielétrica do mesmo parrelative dielectric constant of odd moderelativa constante dieléctrica de modo ímparattenuation factor per length of even modefator de atenuação por comprimento do modo parattenuation factor per length of odd modefator de atenuação por comprimento de modo ímparCoupled Transmission LineLinha de Transmissão AcopladaD flip flop with asynchronous resetD-FlipFlopD-FlipFlopdc simulationsimulação ccrelative tolerance for convergencetolerância relativa para convergênciaabsolute tolerance for currentstolerância absoluta para correntesabsolute tolerance for voltagestolerância absoluta para tensõesput operating points into datasetmaximum number of iterations until errormáximo número de iterações até ocorrer errosave subcircuit nodes into datasetsalvar nos do subcircuito no conjunto de dadospreferred convergence algorithmmethod for solving the circuit matrixdc blockdc blockdc Blockdc Blockdc feeddc feeddc Feeddc FeedD flip flop with set and reset verilog devicecross coupled gate transfer function high scaling factorcross coupled gate transfer function low scaling factorcross coupled gate delayD-FlipFlop w/ SRdiac (bidirectional trigger diode)diac (diodo trigger bidirecional)(bidirectional) breakover voltagetensão de ruptura (bidirecional)(bidirectional) breakover currentcorrente de ruptura (bidirecional)parasitic capacitancecapacitância parasitaemission coefficientcoeficiente de emissãointrinsic junction resistanceresistência de junção intrínsecaDiacDiacdigital simulationsimulação digitaltype of simulationtipo de simulaçãoduration of TimeList simulationduração da simulação TimeListnetlist formatformato da netlistdigital sourcefonte digitalnumber of the portnúmero de portasinitial output valuevalor inicial de saídalist of times for changing output valuelista de tempos para mudar o valor de saídadiodediodozero-bias junction capacitancecapacitância da junção com zero polarizaçãograding coefficientcoeficiente do gradiente da junçãojunction potentialpotencial de junçãolinear capacitancecapacitância linearrecombination current parameterparametro de corrente de recombinaçãoemission coefficient for Isrcoeficiente de emissão para lsrohmic series resistanceresistência ôhmica sérietransit timetempo de transitóriohigh-injection knee current (0=infinity)reverse breakdown voltagecurrent at reverse breakdown voltageBv linear temperature coefficientRs linear temperature coefficientTt linear temperature coefficientTt quadratic temperature coefficientM linear temperature coefficientM quadratic temperature coefficientdefault area for diodeDiodeDiododata voltage level shifter (digital to analogue) verilog devicevoltage levelnível de tensãotime delaytempo de atrasoD2A Level Shifterdata voltage level shifter (analogue to digital) verilog deviceVVA2D Level Shifter2to4 demultiplexer verilog device2to4 Demux2to4 Demux3to8 demultiplexer verilog device3to8 Demux4to16 Demux {3t?} {8 ?}4to16 demultiplexer verilog device4to16 Demux4to16 Demuxexternally controlled voltage sourcefonte de tensão controlada externamentevoltage in Voltstensão em VoltsExternally Controlled Voltage SourceFonte de Tensão Controlada Externamentelength parameterparâmetro de comprimentommWidth parameterParâmetro de larguraF/m**2F/m**2V**(1/2)V**(1/2)transconductance parameterparâmetro de transcondutânciaA/V**2A/V**21/V1/VV/mV/mA*s/m**2A*s/m**2V/KV/KHICUM Level 2 v2.22 verilog deviceGICCR constantA^2sZero-bias hole chargeCoulHigh-current correction for 2D and 3D effectsEmitter minority charge weighting factor in HBTsCollector minority charge weighting factor in HBTsB-E depletion charge weighting factor in HBTsB-C depletion charge weighting factor in HBTsInternal B-E saturation currentInternal B-E current ideality factorInternal B-E recombination saturation currentInternal B-E recombination current ideality factorPeripheral B-E saturation currentPeripheral B-E current ideality factorPeripheral B-E recombination saturation currentPeripheral B-E recombination current ideality factorNon-ideality factor for III-V HBTsBase current recombination time constant at B-C barrier for high forward injectionInternal B-C saturation currentInternal B-C current ideality factorExternal B-C saturation currentExternal B-C current ideality factorB-E tunneling saturation currentExponent factor for tunneling currentSpecifies the base node connection for the tunneling currentAvalanche current factorExponent factor for avalanche currentRelative TC for FAVL1/K1/KRelative TC for QAVLZero bias internal base resistanceExternal base series resistanceFactor for geometry dependence of emitter current crowdingCorrection factor for modulation by B-E and B-C space charge layerRatio of HF shunt to total internal capacitance (lateral NQS effect)Ration of internal to total minority chargeEmitter series resistanceExternal collector series resistanceSubstrate transistor transfer saturation currentForward ideality factor of substrate transfer currentC-S diode saturation currentIdeality factor of C-S diode currentTransit time for forward operation of substrate transistorSubstrate series resistanceSubstrate shunt capacitanceInternal B-E zero-bias depletion capacitanceInternal B-E built-in potentialInternal B-E grading coefficientRatio of maximum to zero-bias value of internal B-E capacitancePeripheral B-E zero-bias depletion capacitancePeripheral B-E built-in potentialPeripheral B-E grading coefficientRatio of maximum to zero-bias value of peripheral B-E capacitanceInternal B-C zero-bias depletion capacitanceInternal B-C built-in potentialInternal B-C grading coefficientInternal B-C punch-through voltageExternal B-C zero-bias depletion capacitanceExternal B-C built-in potentialExternal B-C grading coefficientExternal B-C punch-through voltagePartitioning factor of parasitic B-C capPartitioning factor of parasitic B-E capC-S zero-bias depletion capacitanceC-S built-in potentialC-S grading coefficientC-S punch-through voltageLow current forward transit time at VBC=0VTime constant for base and B-C space charge layer width modulationTime constant for modelling carrier jam at low VCENeutral emitter storage timeExponent factor for current dependence of neutral emitter storage timeSaturation time constant at high current densitiesSmoothing factor for current dependence of base and collector transit timePartitioning factor for base and collector portionInternal collector resistance at low electric fieldVoltage separating ohmic and saturation velocity regimeInternal C-E saturation voltageCollector punch-through voltageStorage time for inverse operationTotal parasitic B-E capacitanceTotal parasitic B-C capacitanceFactor for additional delay time of minority chargeFactor for additional delay time of transfer currentFlag for turning on and off of vertical NQS effectFlicker noise coefficientFlicker noise exponent factorFlag for determining where to tag the flicker noise sourceScaling factor for collector minority charge in direction of emitter widthScaling factor for collector minority charge in direction of emitter lengthBandgap voltage extrapolated to 0 KFirst order relative TC of parameter T0Second order relative TC of parameter T0Temperature exponent for RCI0Relative TC of saturation drift velocityRelative TC of VCESTemperature exponent of internal base resistanceTemperature exponent of external base resistanceTemperature exponent of external collector resistanceTemperature exponent of emitter resistanceTemperature exponent of mobility in substrate transistor transit timeEffective emitter bandgap voltageEffective collector bandgap voltageEffective substrate bandgap voltageCoefficient K1 in T-dependent band-gap equationCoefficient K2 in T-dependent band-gap equationExponent coefficient in transfer current temperature dependenceExponent coefficient in B-E junction current temperature dependenceRelative TC of forward current gain for V2.1 modelFlag for turning on and off self-heating effectThermal resistanceK/WThermal capacitanceJ/WFlag for compatibility with v2.1 model (0=v2.1)Temperature at which parameters are specifiedCTemperature change w.r.t. chip temperature for particular transistorKHICUM L2 v2.22Ohm/squareOhm/quadradoOhmOhmF/mF/m1/m1/mV*mV*msqrt(V)*msqrt(V)*mAAFFdiode relative areaparameter measurement temperatureCelsiusCelsiusEPFL-EKV NMOS 2.6EPFL-EKV NMOS 2.6EPFL-EKV PMOS 2.6EPFL-EKV PMOS 2.6equation defined devicetype of equationsnumber of branchescurrent equationcharge equationEquation Defined DeviceequationequaçãoEquationEquaçãoput result into datasetcolocar resultado no conjunto de dadosQucsator equationexternally driven transient simulationintegration methodmetódo de integraçãoorder of integration methodordem do metódo de integraçãoinitial step size in secondstamanho do passo inicial em segundosminimum step size in secondstamanho minimo do passo em segundosrelative tolerance of local truncation errorabsolute tolerance of local truncation erroroverestimation of local truncation errorrelax time step rasterperform an initial DC analysismaximum step size in secondsExternal transient simulation1bit full adder verilog device1Bit FullAdder2bit full adder verilog device2Bit FullAddergated D latch verilog deviceGated D-Latch4bit Gray to binary converter verilog device4Bit Gray2Binground (reference potential)terra (potencial de referência)GroundTerragyrator (impedance inverter)gyrator (inversor de impedância)gyrator ratiorazão do gyratorGyratorGyrator1bit half adder verilog device1Bit HalfAdderHarmonic balance simulationSimulação de equilíbrio harmôniconumber of harmonicsnúmero de harmônicasHarmonic balanceEquilíbrio harmônico4bit highest priority encoder (binary form) verilog device4Bit HPRI-Binhybrid (unsymmetrical 3dB coupler)phase shift in degreedeslocador de fase em grausHybridexponential current sourcecurrent before rising edgemaximum current of the pulsestart time of the exponentially rising edgestart of exponential decaytime constant of the rising edgetime constant of the falling edgeExponential Current Pulsefile based current sourcename of the sample filenome do arquivo de exemplointerpolation typetipo de interpolaçãorepeat waveformrepetir forma de ondacurrent gainganho de correnteFile Based Current SourceFonte de Corrente Baseda em Arquivoinductorindutorinductance in Henryindutância em Henryinitial current for transient simulationcorrente inicial para simulação transienteInductorIndutorcurrent probeponteira de correnteCurrent ProbePonteira de Correnteideal current pulse sourcefonte de pulso de corrente idealcurrent before and after the pulsecorrente antes e depois do pulsocurrent of the pulsecorrente durante pulsostart time of the pulseending time of the pulserise time of the leading edgefall time of the trailing edgeCurrent PulsePulso de Correnteideal rectangle current sourcefonte de corrente ideal retangularcurrent at high pulsecorrente em pulso altoduration of high pulsesduração dos pulsos altosduration of low pulsesduração dos pulsos baixosinitial delay timetempo de atraso inicialRectangle CurrentisolatorisoladorIsolatorIsoladorjunction field-effect transistortransistor de junção de efeito de campothreshold voltagetensão limiarchannel-length modulation parameterparâmetros de modulação em comprimento de canalparasitic drain resistanceresistência parasita de drenoparasitic source resistanceresistência parasita de fontegate-junction saturation currentcorrente de saturação da junção gategate-junction emission coefficientcoeficiente de emissão da junção gategate-junction recombination current parameterIsr emission coefficientzero-bias gate-source junction capacitancezero-bias gate-drain junction capacitancegate-junction potentialforward-bias junction capacitance coefficientgate P-N grading coefficientVt0 temperature coefficientBeta exponential temperature coefficientdefault area for JFETn-JFETJFET tipo np-JFETJFET tipo pJK flip flop with asynchronous set and resetJK-FlipFlopjk flip flop with set and reset verilog deviceJK-FlipFlop w/ SRComponent taken from Qucs libraryComponente retirado da biblioteca do Qucs name of qucs library filename of component in libraryLogarithmic Amplifier verilog devicescale factorscale factor error%%input I1 bias currentinput reference bias currentnumber of decadesconformity erroroutput offset erroramplifier input resistanceamplifier 3dB frequencyHzHzamplifier output resistanceresistência de saída do amplificadorconformity error temperature coefficient%/Celsius%/Celsiusoffset temperature coefficientV/CelsiusV/Celsiusscale factor error temperature coefficientinput I1 bias current temperature coefficientA/CelsiusA/Celsiusinput reference bias current temperature coefficientLogarithmic AmplifierIIRRlogic 0 verilog devicelogic 0 voltage levelLogic 0logic 1 verilog devicelogic 1 voltage levelLogic 1logical ANDn-port ANDlogical bufferBufferlogical inverterInverterlogical NANDn-port NANDlogical NORn-port NORlogical ORn-port ORlogical XNORn-port XNORlogical XORn-port XORMESFET verilog devicemodel selectorpinch-off voltageA/(V*V)A/(V*V)saturation voltage parameterchannel length modulation parameterdoping profile parameterpower law exponent parameterpower feedback parameter1/W1/Wmaximum junction voltage limit before capacitance limitingcapacitance saturation transition voltagecapacitance threshold transition voltagedc drain pull coefficientsubthreshold conductance parameterdiode saturation currentdiode emission coefficientbuilt-in gate potentialgate-drain junction reverse bias breakdown voltagediode saturation current temperature coefficienttransit time under gatechannel resistancearea factorgate reverse breakdown currentenergy gapeVeVzero bias gate-drain junction capacitancezero bias gate-source junction capacitancezero bias drain-source junction capacitanceBeta temperature coefficientAlpha temperature coefficientGamma temperature coefficientSubthreshold slope gate parametersubthreshold drain pull parametergate-source current equation selectorgate-drain current equation selectorgate-source charge equation selectorgate-drain charge equation selectordrain-source charge equation selectorVto temperature coefficientgate resistanceOhmsOhmsdrain resistancesource resistancegate resistance temperature coefficient1/Celsius1/Celsiusdrain resistance temperature coefficientsource resistance temperature coefficientforward bias slope resistancebreakdown slope resistanceshot noise coefficientMESFETMESFETModular Operational Amplifier verilog deviceGain bandwidth product (Hz)Open-loop differential gain at DC (dB)Second pole frequency (Hz)Output resistance (Ohm)Differential input capacitance (F)Differential input resistance (Ohm)Input offset current (A)Input bias current (A)Input offset voltage (V)Common-mode rejection ratio at DC (dB)Common-mode zero corner frequency (Hz)Positive slew rate (V/s)Negative slew rate (V/s)Positive output voltage limit (V)Negative output voltage limit (V)Maximum DC output current (A)Current limit scale factorModular OpAmpMOS field-effect transistortransistor MOS de efeito de campon-MOSFETn-MOSFETp-MOSFETp-MOSFETdepletion MOSFETMOSFET depleçãozero-bias threshold voltagetransconductance coefficient in A/V^2bulk threshold in sqrt(V)surface potentialpotencial de superfíciechannel-length modulation parameter in 1/Vdrain ohmic resistanceresistência ôhmica de drenosource ohmic resistanceresistência ôhmica de fontegate ohmic resistanceresistência ôhmica de gatebulk junction saturation currentbulk junction emission coefficientchannel widthlargura do canalchannel lengthcomprimento do canallateral diffusion lengthoxide thicknessgate-source overlap capacitance per meter of channel width in F/mgate-drain overlap capacitance per meter of channel width in F/mgate-bulk overlap capacitance per meter of channel length in F/mzero-bias bulk-drain junction capacitancezero-bias bulk-source junction capacitancebulk junction potentialbulk junction bottom grading coefficientbulk junction forward-bias depletion capacitance coefficientzero-bias bulk junction periphery capacitance per meter of junction perimeter in F/mbulk junction periphery grading coefficientbulk transit timesubstrate bulk doping density in 1/cm^3surface state density in 1/cm^2gate material type: 0 = alumina; -1 = same as bulk; 1 = opposite to bulksurface mobility in cm^2/Vsdrain and source diffusion sheet resistance in Ohms/squarenumber of equivalent drain squaresnumber of equivalent source squareszero-bias bulk junction bottom capacitance per square meter of junction area in F/m^2bulk junction saturation current per square meter of junction area in A/m^2drain diffusion area in m^2source diffusion area in m^2drain junction perimetersource junction perimeterUse global SPICE temperatureMOS field-effect transistor with substratemicrostrip cornerwidth of linelargura de linhaMicrostrip Cornercoupled microstrip linespacing between the linesmicrostrip modelmicrostrip dispersion modelCoupled Microstrip Linemicrostrip crosswidth of line 3largura de linha 3width of line 4largura de linha 4quasi-static microstrip modelshow port numbers in symbol or notMicrostrip Crossmicrostrip gapwidth of the line 1largura da linha 1width of the line 2largura da linha 2spacing between the microstrip endsMicrostrip Gapmicrostrip lange couplerMicrostrip Lange Couplermicrostrip lineMicrostrip LineLinha Microstripmicrostrip mitered bendMicrostrip Mitered Bendmicrostrip openmicrostrip open end modelMicrostrip Openmicrostrip radial stubinner radiusouter radiusfeeding line widthstub angleEffective dimensionModelModelodegreesMicrostrip Radial Stubmicrostrip impedance stepwidth 1 of the linelargura 1 da linhawidth 2 of the linelargura 2 da linhaMicrostrip Stepmicrostrip teetemperature in degree CelsiusMicrostrip Teemicrostrip viadiameter of round via conductorMicrostrip Viatwo mutual inductorsinductance of coil 1inductance of coil 2coupling factor between coil 1 and 2Mutual Inductorsthree mutual inductorsinductance of coil 3coupling factor between coil 1 and 3coupling factor between coil 2 and 33 Mutual Inductors3 Indutores Mútuosseveral mutual inductorsvários indutores mútuosnumber of mutual inductancesnúmero de indutâncias mútuasinductance of coilindutância da bobinacoupling factor between coil %1 and coil %2fator de acoplamento entre bobina %1 e %2 de bobinaN Mutual InductorsN Indutores de Mútuos2to1 multiplexer verilog device2to1 Mux4to1 multiplexer verilog device4to1 Mux8to1 multiplexer verilog device8to1 MuxNIGBT verilog devicegate-drain overlap aream**2m**2area of the deviceMOS transconductanceambipolar recombination lifetimemetallurgical base widthavalanche uniformity factoravalanche multiplication exponentgate-source capacitance per unit areaF/cm**2F/cm**2gate-drain oxide capacitance per unit areaemitter saturation current densityA/cm**2A/cm**2triode region factorelectron mobilitycm**2/Vscm**2/Vshole mobilitybase doping1/cm**31/cm**3transverse field factorgate-drain overlap depletion thresholdNIGBTcorrelated current sourcescurrent power spectral density of source 1current power spectral density of source 2normalized correlation coefficientCorrelated Noise Sourcesvoltage power spectral density of source 2voltage power spectral density of source 1operational amplifierabsolute value of maximum and minimum output voltageOpAmpOptimizationoptimization2bit pattern generator verilog devicepad output value2Bit Pattern3bit pattern generator verilog device3Bit Pattern4bit pattern generator verilog device4Bit PatternParameter sweepParametro de varredurasimulation to perform parameter sweep onparameter to sweepparametro para varredurastart value for sweepvalor incial para varredurastop value for sweepvalor final para varreduraSimulation stepphase shifterdeslocador de fasePhase ShifterDeslocador de FasePhotodiode verilog devicephotodiode emission coefficientseries lead resistancediode dark currentresponsivityA/WA/Wshunt resistancequantum efficiencylight wavelengthnmresponsivity calculator selectorPhotodiodePhototransistor verilog devicedark currentcollector series resistanceemitter series resistancebase series resistanceresponsivity at relative selectivity=100%relative selectivity polynomial coefficientPhototransistorac voltage source with phase modulatorPMPMSPICE V(SFFM):offset volagecarrier amplitudecarrier signal frequencymodulation indexíndice de modulaçãomodulating signal frequencyV(SFFM)PM modulated SourcePotentiometer verilog devicenominal device resistanceshaft/wiper arm rotationresistive law taper coefficientdevice type selectormaximum shaft/wiper rotationlinearity errorwiper arm contact resistanceresistance temperature coefficientPPM/CelsiusPPM/CelsiusPotentiometerBBSPICE T:Characteristic impedanceTransmission delayFrequencyFrequênciaNormalised length at given frequencyInitial voltage at end 1Initial current at end 1Initial voltage at end 2Initial current at end 2TTRectangular WaveguideGuia de Onda Retangularwidest sideshortest sidematerial parameter for temperature modelrelaythreshold voltage in Voltshysteresis voltage in Voltsresistance of "on" state in Ohmsresistance of "off" state in OhmsRelayresistorresistorohmic resistance in Ohmsresistência ôhmica em Ohmsfirst order temperature coefficientsecond order temperature coefficienttemperature at which parameters were extracted (Qucsator only)ResistorResistorResistor USResistor USequation defined RF devicetype of parametersnumber of portsrepresentation during DC analysisparameter equationEquation Defined RF DeviceRFequation defined 2-port RF deviceEquation Defined 2-port RF DeviceRLCG transmission lineRLCGresistive loadOhm/mOhm/minductive loadH/mH/mcapacitive loadconductive loadS/mS/mRLCG Transmission LineRS flip flopRS-FlipFlopac power sourcefonte de potência caport impedanceimpedância da porta(available) ac power in dBmenable transient model as sine source [true,false]Power SourceFonte de PotênciaS parameter simulationsimulação do parametro Scalculate noise parameterscalcular parametros de ruídoinput port for noise figureporta de entrada para figura de ruídooutput port for noise figureporta de saída para figura de ruídoput characteristic values into datasetsave subcircuit characteristic values into datasetS-parameter simulationsimulação do parametro-SS parameter filearquivo do parametro Sname of the s parameter filenome do arquivo do parametro sdata typen-port S parameter file1-port S parameter file2-port S parameter filefilearquivoSPICE netlist fileSPICE netlistSPICE netlistsimspiceERROR: No file name in SPICE component "%1".ERRO: Sem nome de arquivo no componente SPICE %1".ERROR: Cannot open SPICE file "%1".ERRO: Não é possível abrir arquivo SPICE "%1".ERROR: Cannot save converted SPICE file "%1".ERRO: Não é possível salvar o arquivo SPICE convertido "%1".ERROR: Cannot open converted SPICE file "%1".ERRO: Não é possível abrir arquivo SPICE convertido "%1".InfoInformaçãoPreprocessing SPICE file "%1".Pré-processando arquivo SPICE "%1".ERROR: Cannot save preprocessed SPICE file "%1".ERROR: Cannot execute "%1".ERRO: Não é possível executar "%1".COMP ERROR: Cannot start QucsConv!Converting SPICE file "%1".Convertendo arquivo SPICE "%1".subcircuitsubcircuitoname of qucs schematic filenome do arquivo esquemático do qucsSubcircuitSub-circuitoport of a subcircuitporta de um subcircuitonumber of the port within the subcircuitnúmero de portas dentro do subcircuitotype of the port (for digital simulation only)tipo de porta (para simulação digital apenas)Subcircuit PortPorta do Subcircuitosubstrate definitiondefinição do substratorelative permittivitypermissividade relativathickness in metersespessura em metrosthickness of metalizationespessira da metalizaçãospecific resistance of metalresistência específica do metalrms substrate roughnessrugosidade quadrática do substratoSubstrateSubstratoswitch (time controlled)chave (tempo controlado)initial stateestado inicialtime when state changes (semicolon separated list possible, even numbered lists are repeated)tempo para mudança de estado (possível lista separada por vírgula, listas numeradas em pares são repetidas)resistance of "on" state in ohmsresistência no estado "ligado" em ohmsresistance of "off" state in ohmsresistência do "desligado" em ohmssimulation temperature in degree Celsius (Qucsator only)Max possible switch transition time (transition time 1/100 smallest value in 'time', or this number)Tempo de transição possível interruptor Max (transição tempo 1/100 de menor valor em 'tempo', ou esse número)Resistance transition shape (Qucsator only)SwitchInterruptorideal symmetrical transformertransformador simétrico idealvoltage transformation ratio of coil 1voltage transformation ratio of coil 2symmetric TransformerT flip flop with set and reset verilog deviceT-FlipFlop w/ SRsilicon controlled rectifier (SCR)breakover voltagegate trigger currentThyristorThyristorideal transmission linelinha de transmissão idealcharacteristic impedanceimpedância característicaattenuation factor per length in 1/mTransmission LineLinha de Transmissãoideal 4-terminal transmission line4-Terminal Transmission Linetransient simulationsimulação de transienteTransient .SENS analysis with XyceAnalysis mode start time in secondstempo inicial em segundosstop time in secondstempo final em segundossimulation time stepTransient sensitivity analysisnumber of simulation time stepsnúmero de passos de tempo de simulaçãoperform initial DC (set "no" to activate UIC)Transient simulationSimulação de transitórioideal transformertransformador idealvoltage transformation ratiorelação de transformação de tensãoTransformerTransformadortriac (bidirectional thyristor)(bidirectional) gate trigger currentTriacTriacresonance tunnel diodepeak currentvalley currentvalley voltageresonance energy in WsFermi energy in Wsresonance width in Wsmaximum of transmissionfitting factor for electron densityfitting factor for voltage dropfitting factor for diode currentzero-bias depletion capacitancelife-time of electronsTunnel Diodetwisted pair transmission linediameter of conductordiameter of wire (conductor and insulator)physical length of the linetwists per length in 1/mdielectric constant of insulatorTwisted-PairPar TrançadoSymbol file not found: %1voltage controlled current sourcefonte de corrente controlada por tensãoforward transconductanceVoltage Controlled Current SourceFonte de Corrente Controlada por Tensãovoltage controlled voltage sourcefonte de tensão controlada por tensãovoltage controlled resistorresistance gainVoltage Controlled ResistorVoltage Controlled Voltage SourceFonte de Tensão Controlada por TensãoVerilog fileArquivo VerilogName of Verilog fileNome do arquivo VerilogverilogverilogERROR: No file name in %1 component "%2".ERRO: Sem nome de arquivo em %1 componente "%2".ERROR: Cannot open %1 file "%2".ERRO: Não é possível abrir %1 arquivo "%2".exponential voltage sourcefonte de tensão exponencialvoltage before rising edgemaximum voltage of the pulserise time of the rising edgefall time of the falling edgeExponential Voltage PulsePulso de Tensão Exponencialfile based voltage sourceFile Based Voltage SourceVHDL fileName of VHDL filevhdlVHDLgeneric variablevariável genéricaideal ac voltage sourcefonte ideal de tensão caAC voltage source (SPICE)ac Voltage SourceFonte de Tensão caideal dc voltage sourcefonte ideal de tensão ccdc Voltage SourceFonte de Tensão ccnoise voltage sourcefonte de tensão de ruídovoltage power spectral density in V^2/HzNoise Voltage SourceFonte de Tensão de Ruídovoltage probeponteira de tensãoVoltage ProbePonteira de Tensãoideal voltage pulse sourcevoltage before and after the pulsevoltage of the pulseVoltage PulsePulso de Tensãoideal rectangle voltage sourcevoltage of high signalvoltage of low signal (SPICE only)Rectangle VoltageLocus CurveCurva de Lócus <invalid> <inválido>invalidinválidoPolarPolarPolar-Smith CombiPolar-Smith CombiSmith-Polar CombiSmith-Polar Combi3D-Cartesian3D-CartesianoCartesianCartesianoSmith ChartCarta de SmithAdmittance SmithSmith Admitânciano variablessem variáveiswrong dependencydependência incorretano datasem dadosTabularTabelaTiming DiagramDiagram de TemporizaçãoTruth TableTabela VerdadeERROR: Cannot open file "%1".
ERRO: Não é possível abrir "%1".ERROR: Cannot create user library subdirectory !
ERRO: Não é possivel criar o subdiretório para biblioteca do usuário!ERROR: Cannot create file "%1".
ERRO: Não é possivel criar o arquivo "%1".OverwriteSobreescreverFile "%1" already exists.
Overwrite ?Arquivo "%1" já existe!
Sobrescrever?Export to imageExportar para imagemInkscape start error!Successfully exportedDisk write error!Unsupported format of graphics file.
Use PNG, JPEG or SVG graphics!Sem suporte para formato de arquivo gráfico.
Use gráficos PNG, JPEG ou SVG!Error: Wrong time format in "%1". Use positive number with unitsERRO: Formato de tempo errado em "%1". Use um número positivo com unidadesverilog-a user deviceslumped componentscomponentes agrupadossourcesfontesprobesponteirasRF componentstransmission lineslinhas de transmissãononlinear componentscomponentes não-linearesmicroelectronicsverilog-a devicesdispositivos verilog-adigital componentscomponentes digitaisfile componentscomponentes em arquivosimulationssimulaçõesequationsSPICE componentsSPICE netlist sectionsSPICE simulationsXSPICE devicesQucs legacy devicesdiagramsdiagramaspaintingsdesenhosexternal sim componentsEdit PropertiesEditar PropriedadesExport as imageExportar como imagempower matchingcasamento de potêncianoise matchingcasamento de ruído2-port matchingcasamento 2-portasThe ground potential cannot be labeled!O nó de terra não pode ser rotulado!Octave not found in: %1
Set the Octave location on the application settings.Oitava não encontrado em: %1
Defina a localização do Octave nas configurações do aplicativo.ArrowFlexaEllipseElipsefilled EllipseElipse preenchidaEdit Ellipse PropertiesEditar Propriedades de ElipseElliptic ArcArco ElípticoEdit Arc PropertiesEditar Propriedades de ArcoLineLinhaEdit Line PropertiesEditar Propriedades de LinhaTextTextoRectangleRetângulofilled RectangleRetangulo preenchidoEdit Rectangle PropertiesEditar Propriedades de RetânguloPrint DocumentImprimir DocumentoCannot create output file!Não pôde criar arquivo de saída!untitledSem títuloFormat Error:
'Painting' field is not closed!Erro de formato:
Campo 'Descrição' não está fechado!Wrong document version: Versão incorreta de documento:Clipboard Format Error:
Unknown field!Erro de formato da área de transferência:
Campo desconhecido!Cannot save C++ file "%1"!Cannot open Verilog-A file "%1"!Cannot save JSON props file "%1"!No valid osdi file. Re-compile verilog-a file first!Cannot save JSON symbol file "%1"!Cannot save document!Não é possível salvar o documento!Format Error:
Wrong property field limiter!Erro de formato:
Propriedade do limitador de campo errada!Format Error:
Unknown property: Erro de formato:
Propriedade desconhecida:Format Error:
Number expected in property field!Erro de formato:
Um número é esperado no campo propriedade!Format Error:
'Property' field is not closed!Erro de formato:
Campo 'Propriedade' não está fechado!Format Error:
'Component' field is not closed!Erro de formato:
Campo 'Componente' não está fechado!Format Error:
Wrong 'wire' line format!Erro de formato:
Formato de linha 'fio' errado!Format Error:
'Wire' field is not closed!Erro de formato:
Campo 'Fio' não está fechado!Format Error:
Unknown diagram!Erro de formato:
Diagrama desconhecido!Format Error:
Wrong 'diagram' line format!Erro de formato:
Formato de linha 'diagrama' errado!Format Error:
'Diagram' field is not closed!Erro de formato:
Campo 'diagrama' não está fechado!Format Error:
Wrong 'painting' line delimiter!Erro de formato:
Delimitador linha 'descrição' errado!
Format Error:
Unknown painting!Erro de formato:
Descrição desconhecida!Format Error:
Wrong 'painting' line format!Erro de formato:
Formato de linha 'descrição' errado!Cannot load document: Não é possível carregar documento:Wrong document type: Tipo de documento inválido: WarningAvisoWrong document version
Versão do documento errado
Try to open it anyway?File Format Error:
Unknown field!Erro de formato de arquivo:
Campo desconhecido!ERROR: Component "%1" has no analog model.ERRO: Componente "%1" não possui modelo analógico.ERROR: Component "%1" has no digital model.ERRO: Componente "%1" não possui modelo digital.ERROR: Cannot load subcircuit "%1".ERRO: Não é possível carregar o subcircuito "%1".WARNING: Skipping library component "%1".AVISO: Pulando componente de biblioteca "%1".ERROR: "%1": Cannot load library component "%2" from "%3"WARNING: Ignore simulation component in subcircuit "%1".AVISO: Ignorar componente de simulação no subcircuito "%1".WARNING: Equations in "%1" are 'time' typed.ERROR: Only one digital simulation allowed.ERRO: Apenas uma simulação digital é permitida.ERROR: Analog and digital simulations cannot be mixed.ERRO: Simulações analógica e digital não podem ser combinadas.ERROR: Digital simulation needs at least one digital source.ERRO: Simulação digital requer ao menos uma fonte digital.Part listFilter order = %1Zeros list Pk=Re+j*ImLPF prototype poles list Pk=Re+j*ImPoles list Pk=Re+j*Im
Very simple text editor for Qucs
Editor muito simples para QucsCopyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
Direitos autorais (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
High-impedance is %1 ohms, low-impedance is %2 ohms.
To get acceptable results it is recommended to use
a substrate with lower permittivity and larger height.
Cannot save settings !Não é possível salvar configurações!Cannot save settings file !Não pode salvar o arquivo de configurações!Quarter wave filters do not allow low-pass nor high-pass masks
Cannot save GUI settings in
XYCE scriptXSPICE generic devicePortsList.MODEL definition referenceXSPICEXSPICE CodeModel: cfunc.mod and ifspec.ifs files pair
XSPICE CodeModelXSPICE precompiled CodeModel library
Precompiled CM-libraryXSPICE precompiled CM-librarySPICE V(TRRANDOM): Distribution selector (1 to 4)Duration of each random voltage valueTime delay before random voltages output ( for time < Td Vout = 0 V)Changes with different values of Type.Changes with different values of TypeV(TRRANDOM)SPICE V(TRNOISE): Rms noise amplitude Gaussian)Time step1/f exponent (0 < alpha < 2)Amplitude (1/f)Trap capture timeTrap emission timeV(TRNOISE)SPICE V(PWL):
Multiple line ngspice or Xyce V specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. V(PWL)SPICE V(AM): ngspice only.voltage amplitudeoffset voltagemodulation frequencycarrier frequencysignal delayV(AM)SPICE B (V type):
Multiple line ngspice or Xyce B specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. B source (V)SPICE library device. You can attach symbol patterns to it.SpiceLibrary fileSubcircuit entry (.SUBCKT) nameExtra parameters listPins assignmentSPICE library deviceSPICE generic deviceNumber of pinsSPICE device letter.MODEL definition reference (optional)Parameter string (optional)SPICE.spiceinit file.spiceinit.spiceinit contentsSpectrum analysisDC .SENS simulation with XyceOutput expressionsReference parameter for .SENS analysisParameter for DC sweepstart value for DC sweepstop value for DC sweepSimulation step for DC sweepDC sensitivity simulationPole-Zero simulationTwo input nodes list (space separated)Two output nodes list (space separated)Transfer function type (current/voltage)Analysis mode (Pole-Zero, Poles only, Zeros only).PARAM section.PARAM.PARAM Section.OPTIONS section.OPTIONSXyce option package name.OPTIONS SectionNutmeg equationNutmegNutmeg EquationNoise simulationNode at which the total output is desiredIndependent source to which input noise is referred..NODESET section.NODESET.NODESET Section.MODEL section
Multiple line ngspice or Xyce .MODEL allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use..MODEL.MODEL Section.LIB directive
.LIB.Lib directive.INCLUDE statement
.INCLUDE.INCLUDE statement.IC section.IC.IC Section.GLOBAL_PARAM section.GLOBAL_PARAM.GLOBAL PARAM.GLOBAL_PARAM Section.FUNC new function definition.FUNC.FUNC new functionFourier simulationDistortion simulationSecond frequency parameterNutmeg scriptSPICE I(SFFM):offset currentcarrier current amplitudeI(SFFM)Include script before simulation.INCLUDE SCRIPTInclude scriptSPICE I(TRNOISE):I(TRNOISE)SPICE I(PWL):
Multiple line ngspice or Xyce I specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. I(PWL)SPICE I(AM): ngspice only.I(AM)SPICE G (VOL, VALUE, TABLE, POLY):
Multiple line ngspice non-linear G specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.GSPICE E (CUR, VALUE, TABLE, POLY):
Multiple line ngspice non-linear E specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.EXSPICE core block:
seven line XSPICE specification. corePWL controlled voltage source:
Seven line XSPICE specification. XAPWLSPICE U(URC):
Multiple line ngspice or Xyce U specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.U(URC)S domain transfer function block:
Seven line XSPICE specification. SDTFSPICE W:
Multiple line ngspice or Xyce W specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. W(CSW)SPICE V:
Multiple line ngspice or Xyce V specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. V SourceSPICE S:
Multiple line ngspice or Xyce S specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. S(SW)SPICE B (I type):
Multiple line ngspice or Xyce B specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. B source (I)SPICE I:
Multiple line ngspice or Xyce I specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. I SourceSPICE R:
Multiple line ngspice or Xyce R specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. R ResistorR Resistor 3 pinQ(PNP) BJT:
Multiple line ngspice or Xyce Q model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.Q(PNP) BJTM(PMOS) MOS:
Multiple line ngspice or Xyce M model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.M(PMOS)Z(PMF) MESFET:
Multiple line ngspice or Xyce Z model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.Z(PMF)J(PJF) JFET:
Multiple line ngspice or Xyce J model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.J(PJF) JFETQ(NPN) BJT:
Multiple line ngspice or Xyce Q model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.Q(NPN) BJTM(NMOS) MOS:
Multiple line ngspice or Xyce M model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.M(NMOS)J(NJF) JFET:
Multiple line ngspice or Xyce J model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.J(NJF) JFETUnified (M,X,3-,4-pin) MOS:
Multiple line ngspice or Xyce M model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.unified MOSFET (3-4 pin)M(NMOS 3 pin)M(PMOS 3 pin)X(NMOS 3 pin)X(PMOS 3 pin)X(NMOS 4 pin)X(PMOS 4 pin)Z(NMF) MESFET:
Multiple line ngspice or Xyce Z model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.Z(NMF)SPICE L:
Multiple line ngspice or Xyce L specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use. L InductorSPICE O(LTRA):O(LTRA)SPICE K:
Enter the names of the coupled inductances and their coupling factor.Coupling factor ( 0 < K <= 1)K couplingXSPICE coupled inductor block:
two line XSPICE specification. IcoupleSPICE D:
Multiple line ngspice or Xyce D model specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.D DiodeD Diode 3 pinSPICE C:
Multiple line ngspice or Xyce C specifications allowed using "+" continuation lines.
Leave continuation lines blank when NOT in use.C CapacitorC Capacitor 3 pinQ(NPN) 4 pinQ(PNP) 4 pinQ(NPN) 5 pinQ(PNP) 5 pinThe schematic name and dataset/display file name is not matching! This may happen if schematic was copied using the file manager instead of using File->SaveAs. Correct dataset and display names automatically?
Schematic file: Dataset file: Display file: Open documentNot SpecifiedQucsatorNgspiceSpiceOpusXyceSave netlistLossy inductorInductanceQuality factorFrequency at which Q is measuredQ frequency profileInductor with QLossy capacitorCapacitanceCapacitor with QThe load has not resistive part. It cannot be matched using the quarter wavelength methodReactive loads cannot be matched. Only the real part will be matchedChebyshev weighting for N>7 is not availableThe load is reactive. It cannot be matched using the quarter wavelength methodExponential Tapered lineCharacteristic impedance at port 1Characteristic impedance at port 2Line lengthTaper weightingMaximum ripple (Klopfenstein taper only) Tapered lineCircular WaveguidePrinted loop inductorRadiusCircular loopMechanical length of the lineRelative permittivity of dielectricRelative permeability of conductorLoss tangentSpecific resistance of conductorSimulation temperature in degree CelsiusMaterial parameter for temperature modelPort nameInput port name:Planar spiral inductorSpiral typeWidth of lineInner diameterSpacing between turnsNumber of turnsSpiral inductor.CSPARAM section.CSPARAM.CSPARAM SectionQucsActiveFilter&FileArquivoE&xitSair&ViewVisualizar(&V)&ConsoleEnables/disables the filter calculation consoleConsole
Enables/disables the filter calculation console&HelpAjudaHelp...Ajuda...&About QucsActiveFilter...About Qt...Sobre Qt...Passband attenuation, Ap (dB)Stopband attenuation, As (dB)Cutoff frequency, Fc (Hz)Stopband frequency, Fs (Hz)Passband ripple Rp(dB)Passband gain, Kv (dB)Filter orderOrdem do filtroApproximation type:Tipo de aproximação:ButterworthButterworthChebyshevChebyshevInverse ChebyshevChebyshev inversoCauer (Elliptic)Cauer (Elíptico)BesselLegendreUser definedManually define transfer functionCalculate and copy to clipboardLow PassGeneral filter amplitude-frequency responseUnable to implement filter with such parameters and topology
Change parameters and/or topology and try again!Filter calculation was successfulFilter calculation terminated with error!Filter calculation terminated with errorLower cutoff frequency, Fl (Hz)Copyright (C) 2014, 2015 byCopyright (C) 2014, 2015 porFilter topologyTopologia do filtroFilter type:Tipo de filtro:High PassPassa altaBand PassPassa-bandaBand StopRejeita BandaMultifeedback (MFB)Múltiplo feedback (MFB)Sallen-Key (S-K)Sallen-Key (S-K)Cauer sectionFilter parametersTransfer function and TopologyFilter topology previewFilter calculation consoleReady.Pronto.Upper cutoff frequency of band-pass/band-stop filter is
less than lower. Unable to implement such filter.
Change parameters and try again.Unable to use Cauer section for Chebyshev or Butterworth
frequency response. Try to use another topology.Unable to use MFB filter for Cauer or Inverse Chebyshev
frequency response. Try to use another topology.Function will be implemented in future versionUpper cutoff frequency, Fu (Hz)Transient bandwidth, TW (Hz)Error!Erro!Active filter designAbout...Sobre...
Active Filter synthesis program
Programa de síntese de filtro ativo
About QtSobre QtQucsAppSchematicEsquema elétricoData DisplayExibição de DadosQucs DocumentsDocumentos QucsVHDL SourcesFontes VHDLVerilog SourcesFontes VerilogVerilog-A SourcesFontes Verilog-AOctave ScriptsScripts Octave:Spice FilesArquivos SpiceAny FileQualquer ArquivoThe schematic search path has been refreshed.VerilogVerilogVHDLVHDLOpen fileDocument opened in read-only mode! Simulation will not work. Please copy the document to the directory where you have write permission!Open example…Select example schematicOpen example canceledSimulate schematicDC bias simulation mode is not supported for digital schematic!SchematicsEsquema elétricoNewNovoSymbol onlyQucsatorRF found at:
You can specify another location later using Simulation->Simulators Setings
NOTE: Only QucsatorRF found. This simulator is not recommended for general purpose schematics. Please install Ngspice.QucsNo simulators found automatically. Please specify simulators in the next dialog window.Main DockOpenAbrirDeleteApagarProjectsProjetoscontent of project directoryconteúdo do diretório do projetoContentConteúdocontent of current projectconteúdo do projeto atualSearch ComponentsBuscar ComponentesClearLimparComponentsComponentescomponents and diagramscomponentes e diagramasManage LibrariesGerenciar BibliotecasLibrariesBibliotecassystem and user component librariesOctave DockErrorErroCannot open "%1".Não é possível abrir "%1".Library is corrupt.Biblioteca corrupta.InfoInformaçãoDefault icon not found:
%1.png-port-portaCopying Qucs documentCópiando documento de QucsThe document contains unsaved changes!
Este documento contém modificações a salvar!Do you want to save the changes before copying?&Save&SalvarCopy fileEnter new name:Inserir um novo nome:errorCannot rename an open file!Não é possivel renomear um arquivo aberto!Rename fileRenomear arquivoCannot delete an open file!Não é possível apagar um arquivo aberto!WarningAvisoThis will delete the file permanently! Continue ?Isto irá apagar o arquivo permanentemente! Continuar?NoNãoYesSimunknowndesconhecidoVerilog sourceFonte VerilogVerilog-A sourceFonte Verilog-AVHDL sourceFonte VHDLdata filearquivo de dadosdata displayarquivo de visualizaçãoschematicesquemáticosymbolsímboloVHDL configurationconfiguração VHDLconfigurationconfiguraçãoCannot create work directory !Não pôde criar diretório de trabalho!Cannot create project directory !Não pôde criar diretório de projeto!Cannot access project directory: Não pôde acessar diretório de projeto: - Project: - Projeto: Choose Project Directory for OpeningEscolher o Diretório de Projeto para AbrirNo project is selected !Nenhum projeto selecionado!Cannot delete file: %1Search resultsSearch Lib ComponentsSet simulatorNgspice found at: Show modelverilog-a user devicesCannot copy file to identical name: %1Cannot copy schematic: %1Enter new filename:Cannot rename file: %1Cannot access project directory: %1Project directory name does not end in '_prj'(%1)Project: Project directory name does not end in '_prj' (%1)Cannot delete an open project !Não é possível apagar um projeto aberto!This will destroy all the project files permanently ! Continue ?Isto irá destruir todos os arquivos do projeto permanentemente! Continuar?&Yes&Sim&No&NãoCannot remove project directory!Choose Project Directory for DeletingEscolher o Diretório de Projeto para ApagarNo project is selected!Creating new schematic...Criando novo esquemático...Ready.Pronto.Creating new text editor...Criando novo editor de texto...Opening file...Abrindo arquivo...Enter a Schematic NameInserir Nome para EsquemáticoOpening abortedAbortando AbrirSaving file...Salvando arquivo...Saving abortedAbortando salvarQucs NetlistSPICE NetlistPlain TextSubcircuit symbolEnter a Document NameInserir um Nome de DocumentoThe file 'O arquivo '' already exists!
' já existe!
Saving will overwrite the old one! Continue?Salvar irá sobreescrever o antigo! Continuar?CancelCancelarCannot overwrite an open documentNão é possível sobreescrever um documento aberto!Saving file under new filename...Salvando arquivo com novo nome...Saving all files...Salvando todos arquivos...Closing file...Fechando arquivo...Closing Qucs documentFechando documento QucsDo you want to save the changes before closing?Você deseja salvar as modificações antes de fechar?&Discard&DescartarOpen examples directory...Abrir diretório de exemplosuntitledSem títuloPrinting...Imprimindo...Exiting application...Saindo do aplicativo...No simulations found. Tuning not possible. Please add at least one simulation.Tuning not possible for digital simulation. Only analog simulation supported.Tuning has no effect without diagrams. Add at least one diagram on schematic.Symbol editing supported only for schematics and Verilog-A documents!Attaching symbols to Verilog-A sources is deprecated and not recommended for new designs. Use SPICE generic device instead. See the documentation for more details.Schematic not saved! Simulation of unsaved schematic not possible. Save schematic first!Simulation of text document is not possible!This action is supported only for SPICE simulators!Save CDL netlist failed!Save Verilog-A moduleBuild Verilog-A moduleThis schematic is not a subcircuit!
Use subcircuit to crete Verilog-A module!Quit...Sair...Do you really want to quit?Você realmente quer sair?The document was modified by another program !O documento foi modificado por outro programa!Do you want to reload or keep this version ?Você deseja abrir novamente ou manter esta versão?ReloadAbrir NovamenteKeep itManterCannot create Não é possível criarNo page set !Página não definida!Cannot start "%1"!Não é possível iniciar "%1"!Could not load S[1,1].Não pôde carregar S[1,1].Could not load S[1,2].Não pôde carregar S[1,2].Could not load S[2,1].Não pôde carregar S[2,1].Could not load S[2,2].Não pôde carregar S[2,2].Wrong dependency!Dependência incorreta!Cutting selection...Cortando a seleção...Copying selection to clipboard...Copiando a seleção para a área de transferência...At least two elements must be selected !Ao menos dois elementos devem ser selecionados!Opening aborted, file not found.Operação abrir abortada, arquivo não encontrado.Cannot start text editor!
%1Show netlistNot a schematic tab!Executable %1 not found!
(%2)Cannot start %1 program!
(%2)Layouting of display pages is not supported!Cannot write netlist!Digital schematic not supported!Layouting of text documents is not supported!Cannot start Qucs-RFLayout:
%1No project open!Sem projeto aberto!Select files to copySelecionar arquivos para copiarNo files copied.Nenhum arquivo copiado.Cannot open "%1" !Não é possível abrir "%1"!OverwriteSobreescreverFile "%1" already exists.
Overwrite ?Arquivo "%1" já existe!
Sobrescrever?Cannot create "%1" !Não é possível criar "%1"!Cannot read "%1" !Não é possível ler "%1"!Cannot write "%1" !Não é possível escrever "%1"!Please open project with subcircuits!Por favor abra um projeto com subcircuitos!Please open project first!Por favor, primeiro abra um projeto!Please select a diagram graph!Por favor selecione um diagrama gráfico!Enter an Output File NameEntre com um Nome de Arquivo de SaídaCSV filearquivo CSVOutput file already exists!Arquivo de saída já existe!Overwrite it?Sobrescrever?Symbol files not found in: %1
Is the project open?
Have you saved the Verilog-A symbols?admsXmladmsXmlCompilerCompiladoradmsXml DockOpenVAFOpenVAF Dock&New&NovoCreates a new documentCria um novo documentoNew
Creates a new schematic or data display documentNovo
Cria um novo esquema elétrico ou exibe um documento de dadosNew &TextNovo &TextoCtrl+Shift+VCreates a new text documentCria um novo documento de textoNew Text
Creates a new text documentNovo Texto
Create um novo documento de texto&Open...&Abrir...Opens an existing documentAbre um documento existenteOpen File
Opens an existing documentAbrir Arquivo
Abre um codumento existenteSaves the current documentSalva o documento atualSave File
Saves the current documentSalvar Arquivo
Salva o documento atualSave as...Salvar como...Saves the current document under a new filenameSalva o documento atual com um novo nome de arquivoSave As
Saves the current document under a new filenameSalvar Como
Salva o documento atual com um novo nome de arquivoSave &AllSalvar Tudo (&A)Ctrl+Shift+SSaves all open documentsSalva todos os documentos abertosSave All Files
Saves all open documentsSalvar Todos Arquivos
Salva todos os documentos abertos&Close&FecharCloses the current documentFecha o documento atualClose File
Closes the current documentFechar Arquivo
Fecha o documento atualClear Recent&Examples&ExemplosOpens a file explorer with example documentsAbre um gerenciador de arquivos com exemplos de documentosExamples
Opens a file explorer with example documentsExemplos
Abre um gerenciador de arquivos com exemplos de documentos&Edit Circuit Symbol&Editar Simbolo do CircuitoEdits the symbol for this schematicEdita o símbolo para este esquemáticoEdit Circuit Symbol
Edits the symbol for this schematicEditar Símbolo do Circuito
Edita o símbolo para este esquemático&Document Settings...Configurações do &Documento...Ctrl+.Document SettingsConfigurações do DocumentoSettings
Sets properties of the fileConfigurações
Define as propriedades do arquivo&Print...Im&primir...Prints the current documentImprime o documento atualPrint File
Prints the current documentImprimir Arquivo
Imprime o documento atualPrint Fit to Page...Imprime Ajustado à Página...Ctrl+Shift+PPrint Fit to PageImprime Ajustado à PáginaPrint Fit to Page
Print and fit content to the page sizeImprime Ajustado à Página
Imprime e ajusta o conteúdo ao tamanho da páginaE&xitSairQuits the applicationSair do aplicativoExit
Quits the applicationSair
Sai do aplicativoApplication Settings...Configurações do Aplicativo...Ctrl+,Application SettingsConfigurações do AplicativoQucs Settings
Sets properties of the applicationConfigurações do Qucs
Define as propriedades do aplicativoRefresh Search Path...Atualizar o Caminho de Busca...Refresh Search PathAtualizar o Caminho de BuscaRefresh Path
Rechecks the list of paths for subcircuit files.Align topAlinhar parte superiorCtrl+TAlign top selected elementsAlinha parte superior dos elementos selecionadosAlign top
Align selected elements to their upper edgeAlinhar parte superior
Alinha parte superior dos elementos selecionadosAlign bottomAlinhar parte inferiorAlign bottom selected elementsAlinha parte inferior dos elementos selecionadosAlign bottom
Align selected elements to their lower edgeAlinhar parte inferior
Alinha parte inferior dos elementos selecionadosAlign leftAlinhar à esquerdaAlign left selected elementsAlinha à esquerda os elementos selecionadosAlign left
Align selected elements to their left edgeAlinhar à esquerda
Alinha borda esquerda dos elementos selecionadosAlign rightAlinhar à direitaAlign right selected elementsAlinha à direita os elementos selecionadosAlign right
Align selected elements to their right edgeAlinhar à direita
Alinha borda direita dos elementos selecionadosDistribute horizontallyDistribuir na horizontalDistribute equally horizontallyDistribuir igualmente na horizontalDistribute horizontally
Distribute horizontally selected elementsDistribuir na horizontal
Distribui os elementos selecionados na horizontalDistribute verticallyDistribuir na verticalDistribute equally verticallyDistribuir igualmente na verticalDistribute vertically
Distribute vertically selected elementsDistribuir na vertical
Distribui os elementos selecionados na verticalCenter horizontallyCentralizar na horizontalCenter horizontally selected elementsCentralizar os elementos selecionados na horizontalCenter horizontally
Center horizontally selected elementsCentralizar na horizontal
Centralizar os elementos selecionados na horizontalCenter verticallyCentralizar na verticalCenter vertically selected elementsCentralizar os elementos selecionados na verticalCenter vertically
Center vertically selected elementsCentralizar na vertical
Centralizar os elementos selecionados na verticalSet on GridEncaixar na GradeCtrl+USets selected elements on gridEncaixa os elementos selecionados na gradeSet on Grid
Sets selected elements on gridEncaixar na Grade
Encaixa elementos selecionados na gradeMove Component TextMover Componente de TextoCtrl+KMoves the property text of componentsMove o texto com propriedades dos componentesMove Component Text
Moves the property text of componentsMover Componente de Texto
Move a propridade de texto dos componentesReplace...Substituir...Replace component properties or VHDL codeSubstituir propriedades de componente ou código VHDLReplace
Change component properties
or
text in VHDL codeSubstituir
Modifica propriedades de componentes ou
texto no código VHDLCu&tCor&tarCtrl+XCuts out the selection and puts it into the clipboardCorta a seleção e coloca na área de transferênciaCut
Cuts out the selection and puts it into the clipboardCortar
Corta uma seleção e coloca na área de transferência&Copy&CopiarCopies the selection into the clipboardCopia a seleção e coloca na área de transferênciaCopy
Copies the selection into the clipboardCopiar
Copia a seleção e coloca na área de transferência&PasteColarPastes the clipboard contents to the cursor positionCola o conteúdo da a área de transferência na posição do cursorPaste
Pastes the clipboard contents to the cursor positionColar
Cola o conteúdo da a área de transferência na posição do cursor&DeleteApagarDeletes the selected componentsApaga os componentes selecionadosDelete
Deletes the selected componentsApagar
Apaga os componentes selecionadosFind...Localizar...Find a piece of textLocaliza uma porção de textoFind
Searches for a piece of textLocalizar
Busca por uma porção de textoExport as image...Exportar como imagem...Exports the current document to an image fileExport as image
Exports the current document to an image file&UndoDesfazerUndoes the last commandDesfaz o último comandoUndo
Makes the last action undoneDesfazer
Desfaz a últma ação&RedoRefazerRedoes the last commandRefaz o último comandoRedo
Repeats the last action once moreRefazer
Refaz a última ação mais uma vez&New Project...&Novo Projeto...Ctrl+Shift+NCreates a new projectCria um novo projetoNew Project
Creates a new projectNovo Projeto
Cria un novo projeto&Open Project...Abrir Projeto...Ctrl+Shift+OOpens an existing projectAbre um projeto existenteOpen Project
Opens an existing projectAbrir Projeto
Abre um projeto existente&Delete Project...Apagar Projeto...Ctrl+Shift+DDeletes an existing projectApaga um projeto existenteDelete Project
Deletes an existing projectApagar Projeto
Apaga um projeto existente&Close ProjectFechar ProjetoCtrl+Shift+WCloses the current projectFecha o projeto atualClose Project
Closes the current projectFechar Projeto
Fecha o projeto atual&Add Files to Project...&Adicionar Arquivos ao Projeto...Ctrl+Shift+ACopies files to project directoryCopia arquivos para o diretório do projetoAdd Files to Project
Copies files to project directoryAdicionar Arquivos ao Projeto
Copia arquivos para o diretório do projetoCreate &Library...Criar Biblioteca...Ctrl+Shift+LCreate Library from SubcircuitsCriar Biblioteca dos SubcircuitosCreate Library
Create Library from SubcircuitsCriar Biblioteca
Cria uma Biblioteca dos SubcircuitosS-parameter ViewerStarts S-parameter viewerS-parameter Viewer
Starts S-parameter viewerTuneTunerAllows to live tune variables and show the result in the dataviewSave CDL netlistShow Grid (current document)Alt+GShow or hide the grid for the current document.Show / Hide Grid
Show or hide the grid for the current document.&About Qucs-S&About QtSobre Qt(&A)Create &Package...Criar &Pacote...Create compressed Package from ProjectsCria um Pacote comprimido de ProjetosCreate Package
Create compressed Package from complete ProjectsCriar Pacote
Cria um Pacote comprimido com Projeto em completoE&xtract Package...E&xtrair Pacote...Install Content of a PackageInstalla o Conteúdo de um PacoteExtract Package
Install Content of a PackageExtrair Pacote
Instala o Contúdo de um Pacote&Import/Export Data...&Importar/Exportar Dados...Convert data fileConverter arquivo de dadosImport/Export Data
Convert data file to various file formatsImportar/Exportar Dados
Converte arquivos de dados file para varios formatosExport to &CSV...Exportar para &CSV...New symbolCreates a new symbolNew
Creates a new schematic symbol documentStarts file chooser dialog to open one of example schematicsExamples
Start file chooser dialog and open one of example schematicsCtrl+Shift+CConvert graph data to CSV fileConverte dados do gráfico para um arquivo CSVExport to CSV
Convert graph data to CSV fileExportar para CSV
Converte dados do gráfico para um arquivo CSVBuild Verilog-A module...Run admsXml and C++ compilerBuild Verilog-A module
Runs amdsXml and C++ compilerLoad Verilog-A module...Select Verilog-A symbols to be loadedLoad Verilog-A module
Let the user select and load symbolsView AllVisualizar TudoShow the whole pageExibe a página inteiraView All
Shows the whole page contentVisualizar Tudo
Exibe todo o conteúdo da páginaZoom to selectionZZoom to selected componentsZoom to selection
Zoom to selected componentsView 1:1Visualizar em 1:1Views without magnificationVisualizar sem ampliaçãoView 1:1
Shows the page content without magnificationVisualizar em 1:1
Exibe o conteúdo da página sem ampliaçãoZoom inAmpliarZooms into the current viewAmplia a visualização atualZoom in
Zooms the current viewAmpliar
Amplia a visualização atualZoom outReduzirZooms out the current viewReduz a visualização atualZoom out
Zooms out the current viewReduzir
Reduz a visualização atualSelectSelecionarActivate select modeAtivar modo de seleçãoSelect
Activates select modeSelecionar
Ativa o modo de seleçãoSelect AllSelecionar TudoCtrl+ASelects all elementsSeleciona todos os elementosSelect All
Selects all elements of the documentSelecionar Tudo
Seleciona todos os elementos do documentoSelect MarkersSelecionar MarcadoresCtrl+Shift+MSelects all markersSeleciona todos os marcadoresSelect Markers
Selects all diagram markers of the documentSelecionar Marcadores
Seleciona todos os marcadores de diagrama do documentoRotateGirarCtrl+RRotates the selected component by 90�Girar o componente selecionado 90° {90�?}Rotate
Rotates the selected component by 90� counter-clockwiseGirar
Gira o componente selecionado 90° anti-horário {90�?}Ctrl+WPower combiningCtrl+7Starts QucsPowerCombiningPower combining
Starts power combining calculation programData files converterCtrl+8RF LayoutCtrl+9Starts Qucs-RFLayoutView Data Display/Schematic
Changes to data display or schematic pageSet Diagram LimitsPick the diagram limits using the mouse. Right click for default.Set Diagram Limits
Pick the diagram limits using the mouse. Right click for default.Reset Diagram LimitsCtrl+Shift+EResets the limits for all axis to auto.Reset Diagram Limits
Resets the limits for all axis to auto.Simulators Settings...Rotates the selected component by 90°Girar o componente selecionado 90°Rotate
Rotates the selected component by 90° counter-clockwiseGirar
Gira o componente selecionado 90° anti-horárioMirror about X AxisInverter VerticalmenteCtrl+JMirrors the selected item about X AxisInverter verticalmente o item selecionadoMirror about X Axis
Mirrors the selected item about X AxisInverter Verticalmente
Espelha o item selecionado ao longo do eixo horizontalMirror about Y AxisInverter HorizonalmenteCtrl+MMirrors the selected item about Y AxisInverter horizontalmente o item selecionadoMirror about Y Axis
Mirrors the selected item about Y AxisInverter Horizontalmente
Espelha o item selecionado ao longo do eixo verticalGo into SubcircuitIr para SubcircuitoCtrl+IGoes inside the selected subcircuitEntra no subcircuito selecionadoGo into Subcircuit
Goes inside the selected subcircuitIr para Subcircuito
Entra no subcircuito selecionadoPop outSalta para foraCtrl+HPop outside subcircuitSalta para fora do subcircuitoPop out
Goes up one hierarchy level, i.e. leaves subcircuitSalta para fora
Volta um nível na hierarquia, ou seja, deixa o subcircuito Deactivate/ActivateDesativar/AtivarCtrl+DDeactivate/Activate selected componentsDesativar/Activar os componentes selecionadosDeactivate/Activate
Deactivate/Activate the selected componentsDesativar/Ativar
Desativar/Activar os componentes selecionadosInsert EquationInserir EquaçãoCtrl+<Inserts an equationInsere uma equaçãoInsert Equation
Inserts a user defined equationInserir Equação
Insere uma equação definida pelo usuárioInsert GroundInserir TerraCtrl+GInserts a ground symbolInsere um símbolo de terraInsert Ground
Inserts a ground symbolInserir Terra
Insere um símbolo de terraInsert PortInserir PortaInserts a port symbolInsere um símbolo de portaInsert Port
Inserts a port symbolInserir Porta
Insere um símbolo para portaWireFioInserts a wireInsere um fioWire
Inserts a wireFio
Insere um fioWire LabelRótular FioCtrl+LInserts a wire or pin labelInsere um rótulo em fio ou pinoWire Label
Inserts a wire or pin labelRótular Fio
Insere um rótulo em fio ou pinoVHDL entityEntidade VHDLCtrl+SpaceInserts skeleton of VHDL entityIsere o esqueleto de uma entidade VHDLVHDL entity
Inserts the skeleton of a VHDL entityEndidade VHDL
Isere o esqueleto de uma entidade VHDLText EditorEditor de TextoCtrl+1Starts the Qucs text editorInicia o editor de texto do QucsText editor
Starts the Qucs text editorEditor de texto
Inicia o editor de texto do QucsFilter synthesisSíntese de FiltrosCtrl+2Starts QucsFilterInicia o QucsFilterFilter synthesis
Starts QucsFilterSíntese de filtros
Inicia o QucsFilterActive filter synthesisCtrl+3Starts QucsActiveFilterActive filter synthesis
Starts QucsActiveFilterLine calculationCalculadora de LinhaCtrl+4Starts QucsTransInicia o QucsTransLine calculation
Starts transmission line calculatorCalculadora de linha
Inicia a calculadora de linhas de transmissãoComponent LibraryBiblioteca de ComponentesStarts QucsLibInicia o QucsLibComponent Library
Starts component library programBiblioteca de Componentes
Inicia o programa de biblioteca de componentesMatching CircuitCircuito de casamentoCtrl+5Creates Matching CircuitCria Circuitos de CasamentoMatching Circuit
Dialog for Creating Matching CircuitCircuito de Casamento
Janela para Criação de Circuitos de CasamentoAttenuator synthesisSíntese de AtenuadoresCtrl+6Starts QucsAttenuatorInicia o QucsAttenuatorAttenuator synthesis
Starts attenuator calculation programSíntese de Atenuadores
Inicia o programa de cálculo de atenuadoresResistor color codesCódigos de cores de resistorStarts Qucs resistor color codesComeça Qucs códigos de cores de resistorResistor color codes
Starts standard resistor color code computation programCódigos de cores de resistor
inicia programa de computação de código de cor resistor padrãoSimulateSimularSimulates the current schematicSimula o esquemático atualSimulate
Simulates the current schematicSimular
Simula o esquemático atualView Data Display/SchematicVisualizar Monitor de Dados/Esquemático Changes to data display or schematic pageMuda para página do monitor de dados ou esquemático View Data Display/Schematic
Visualizar Monitor de Dados/Esquemático
Calculate DC biasCalcular polarização CCCalculates DC bias and shows itCalcular polarização CC e mostrarCalculate DC bias
Calculates DC bias and shows itCalcular polarização CC
Calcular polarização CC e mostrarSave netlistSet Marker on GraphDefinir Marcador no GráficoSets a marker on a diagram's graphDefine um marcador em um diagrama gráficoSet Marker
Sets a marker on a diagram's graphDefine Marcador
Define um marcador em um diagrama gráficoShow Last MessagesMostrar Últimas MensagensShows last simulation messagesMostra últimas mensagens da simulaçãoShow Last Messages
Shows the messages of the last simulationMostrar Últimas Mensagens
Mostra últimas mensagens da simulaçãoShow Last NetlistMostrar Última NetlistShows last simulation netlistMostra a netlist da última simulaçãoShow Last Netlist
Shows the netlist of the last simulationMostrar Última Netlist
Mostra a netlist da última simulaçãoBuild Verilog-A module from subcircuitTool&barBarra de FerramentasEnables/disables the toolbarAtiva/Desativa a barra de ferramentasToolbar
Enables/disables the toolbarBarra de Ferramentas
Ativa/Desativa a barra de ferramentas&StatusbarBarra de &StatusEnables/disables the statusbarAtiva/Desativa a barra de statusStatusbar
Enables/disables the statusbarBarra de Status
Ativa/Desativa a barra de status&Dock Window&Docar JanelaEnables/disables the browse dock windowAtivar/desativar a janela de navegação docávelBrowse Window
Enables/disables the browse dock windowJanela de Navegação
Ativar/desativar a janela de navegação docável&Octave WindowJanela &OctaveShows/hides the Octave dock windowMostra/Oculta a janela docável do OctaveOctave Window
Shows/hides the Octave dock windowJanela Octave
Mostra/Oculta a janela docável do OctaveHelp Index...Índice da ajuda...Index of Qucs HelpÍndice da ajuda do QucsHelp Index
Index of intern Qucs helpÍndice da Ajuda
Índice da ajuda interna do QucsGetting Started...Começando...Getting Started with QucsComeçando com QucsGetting Started
Short introduction into QucsComeçando
Breve introudução ao Qucs&About Qucs...&Sobre Qucs...About the applicationSobre o aplicativoAbout
About the applicationSobre
Sobre o aplicativoAbout Qt...Sobre Qt...About QtSobre QtAbout Qt
About Qt by TrolltechAbout Qt
Sobre Qt da Trolltech&File&ArquivoOpen RecentAbrir Recente&Edit&EditarP&ositioningP&osicionamento&Insert&Inserir&Project&Projeto&Tools&FerramentasCompact modelling&Simulation&Simulação&View&Visualização&Help&Ajuda&Technical PapersDocumentos &TécnicosOpen Abrir
Open Technical &Reports&Relatórios TécnicosT&utorialsT&utoriaisFileArquivoEditEditarViewVisualizaçãoWorkTrabalhono warningssem avisosWarnings in last simulation! Press F5Avisos na última simulação! Pressione F5QucsAttenuator&File&Arquivo&QuitSair(&Q)&HelpAjuda&AboutSobreAbout Qt...Sobre Qt...TopologyTopologiaInputEntradaAttenuation:Atenuação:Pin:Freq:Put into ClipboardR4:Copyright (C) 2024 by11dBdBZin:Zin:5050OhmOhmZout:Zout:Calculate and put into ClipboardCalcular e colocar na área de transferênciaOutputSaídaR1:R1:----R2:R2:R3:R3:Result:Resultado:Qucs Attenuator HelpAjuda Qucs AtenuadorQucsAttenuator is an attenuator synthesis program. To create a attenuator, simply enter all the input parameters and press the calculation button. Immediately, the schematic of the attenuator is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The attenuator schematic can now be inserted. Have lots of fun!QucsAttenuator is an attenuator synthesis program. To create a attenuator, simply enter all the input parameters and press the calculation button. Immediatly, the schematic of the attenuator is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The attenuator schematic can now be inserted. Have lots of fun!QucsAtenuador é um programa de síntese de atenuadores. Pare criar um atenuador, simplesmente insisra todos os parâmetors de entrada e pressione o botão de calcular. Imediatamente, o esquemático do atenuador é calculado e colocado na área de transferência. Abra Qucs, crie um novo esquemático e pressione CTRL-V (colar da área de transferência). O esquemático do atenuador pode então ser inserido. Divirta-se!About QtSobre QtAbout...Sobre...
Attenuator synthesis program
Programa de Síntese de AtenuadoresCopyright (C) 2006 byDireitos autorais (C) 2006 bySuccess!Sucesso!Error: Set Attenuation less than %1 dBERRO: Atenuação definida menos que %1 dBQucsEditFile: Arquivo: Line: %1 - Column: %2Linha: %1 - Coluna: %2AboutSobreQuitSairAbout...Sobre...
Very simple text editor for Qucs
Editor muito simples para QucsCopyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
Direitos autorais (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
Enter a FilenameInserir um Nome de ArquivoEnter a Document NameInserir um Nome de DocumentoErrorErroCannot write file: Não pôde escrever o arquivo: Cannot read file: Não pôde ler o arquivo: Closing documentFechando documentoThe text contains unsaved changes!
O texto contém modificações a salvar!Do you want to save the changes?Você quer salvar as modificações?&Save&Salvar&Discard&Descartar&Cancel&CancelarQucsFilter&File&ArquivoE&xitSair&HelpAjudaHelp...Ajuda...&About QucsFilter...&Sobre Qucs Filter...About Qt...Sobre Qt...FilterFiltroRealization:Filter type:Tipo de filtro:Filter class:Classe de filtro:Low passPassa-baixasHigh passPassa-altasBand passPassa-bandaBand stopRejeita faixaOrder:Ordem:Corner frequency:Freqüência de corte:Stop frequency:Freqüência final:Stop band frequency:Freqüência Rejeita-faixa:Pass band ripple:Ripple Passa-banda:Stop band attenuation:Atenuação Rejeita-faixa:Impedance:Impedância:Microstrip SubstrateRelative permittivity:Substrate height:metal thickness:minimum width:maximum width:Calculate and put into ClipboardCalcular e colocar na área de transferênciaAbout...Sobre...
Filter synthesis program
Programa de Síntese de FiltrosCopyright (C) 2005, 2006 byDireitos autorais (C) 2005, 2006 byAbout QtSobre QtResult:Resultado:ErrorErroStop frequency must be greater than start frequency.Freqüência de parada deve ser maior do que a freqüência de início.Filter order must not be less than two.Ordem do filtro não deve ser menor que dois.Bessel filter order must not be greater than 19.Ordem do filtro Bessel não deve ser maior que 19.SuccessfulSucesso!Result: --Resultado: --Start frequency:Freqüência inicial:Pass band frequency:Freqüência Passa-faixa:Pass band attenuation:Atenuação Passa-faixa:QucsHelpQucs Help SystemSistema de ajuda do Qucs&QuitSair(&Q)&BackVoltar(&B)&ForwardAvançar(&F)&HomeÍnicio(&H)&PreviousAnterior(&P)&NextPróximo(&N)&Table of ContentsSumário(&T)Enables/disables the table of contentsAtivar/desativar o sumárioTable of Contents
Enables/disables the table of contentsSumário
Ativar/desativar o sumário&About QtSobre Qt(&A)&FileArquivo(&F)&ViewVisualizar(&V)&HelpAjuda(&H)ContentsConteúdoHomeInícioQucsLib&File&ArquivoManage User &Libraries...Gerenciar Bibliotecas do Usuário...&QuitSair(&Q)&Help&AjudaAboutSobreComponent SelectionSeleção de ComponenteClearLimparComponentComponenteCopy to clipboardCopiar para área de transferênciaShow ModelMostrar ModeloAbout...Sobre...Library Manager for Qucs
Gerenciador de Biblioteca para QucsCopyright (C) 2005 by Michael Margraf
Direitos autorais (C) 2005 by Michael Margraf
QucsLib HelpQucsLib AjudaQucsLib is a program to manage Qucs component libraries. On the left side of the application window the available libraries can be browsed to find the wanted component. By clicking on the component name its description can be seen on the right side. The selected component is transported to the Qucs application by clicking on the button "Copy to Clipboard". Being back in the schematic window the component can be inserted by pressing CTRL-V (paste from clipboard).QucsLib é um programa para gerenciar bibliotecas de componentes Qucs . No lado esquerdo da janela do aplicativo as bibliotecas disponíveis podem ser pesquisadas para encontrar o componente desejado. Clicando no nome do componente a descrição pode ser vista no lado direito . O componente seleccionado é transportado para a aplitivo Qucs clicando no botão "Copiar para área de transferência". Na janela do esquemático o componente pode ser inserido pressionando CTRL-V (colar da área de transferência ).A more comfortable way: The component can also be placed onto the schematic by using Drag n'Drop.Uma maneira mais confortáve: O componente também pode ser inserido no esquemático com um arrastar e soltar.ModelModeloErrorErroCannot open "%1".Não é possível abrir "%1".Library is corrupt.Biblioteca corrupta.QucsPowerCombiningToolReady! Use CTRL+V to paste the schematicError! The network could not be generatedBagleyTree combinerQucsSettingsDialogEdit Qucs PropertiesEditar Propriedades de QucsLarge font size:Document Background Color:Language (set after reload):Idioma (definido após reiniciar):system languageidioma do sistemaEnglishInglêsGermanAlemãoFrenchFranêsSpanishEspanholItalianItalianoPolishPolacoRomanianRomenoJapaneseJaponêsSwedishSuecoHungarianHúngaroHebrewHebreuPortuguese-BRPortuguês-BRPortuguese-PTPortuguês-PTTurkishTurcoUkrainianUcranianoRussianRussoCzechChecoCatalanCatalãoArabicÁrabeChineseChinêsSchematic font (set after reload):Application font (set after reload):KazakhCazaqueMaximum undo operations:Text editor:Set to qucs, qucsedit or the path to your favorite text editor.Start wiring when clicking open node:Load documents from future versions:Try to load also documents created with newer versions of Qucs.Draw diagrams with anti-aliasing feature:Draw text with anti-aliasing feature:Use anti-aliasing for graphs for a smoother appearance.Text document font (set after reload):Use anti-aliasing for text for a smoother appearance.Show trace name prefix on diagrams:Show prefixes for trace names on diagrams like "ngspice/"SettingsConfiguraçõesGrid Color (set after reload):Default graph line thickness:App Style:AppearanceColors for Syntax Highlighting:Cores para destaque de sintaxe:CommentCommnetárioStringInteger NumberReal NumberCharacterData TypeAttributeDirectiveDiretivaTaskTarefaSource Code EditorEditor de Código FonteRegister filename extensions here in order to
open files with an appropriate program.SuffixProgramSuffix:Program:SetRemoveRemoverFile TypesTipos de ArquivoEdit the standard paths and external applicationsQucs Home:Qucs Home:BrowseProcurarAdmsXml Path:Caminho para AdmsXml:ASCO Path:Caminho para ASCO:Octave Path:Caminho para Octave:OpenVAF Path:RF Layout Path:Subcircuit Search Path ListAdd PathAdd Path With SubFoldersRemove PathLocationsOKOKApplyAplicarCancelCancelarDefault ValuesValores PadrãoErrorErroThis suffix is already registered!Este sufixo já foi registrado!Select the home directorySelect the admsXml bin directorySelect the ASCO bin directorySelect the octave executableSelect the OpenVAF executableSelect the Qucs-RFLayout executableSelect a directorySelecione um diretórioQucsTranscalc&FileArquivo&LoadCarregarCtrl+L&Save&SalvarCtrl+S&OptionsOpçõesCtrl+O&QuitSair(&Q)&Execute&Executar&Copy to Clipboard&Copiar para a área de transferência&Analyze&Analysar&Synthesize&Sintetizar&HelpAjudaAboutSobreTransmission Line TypeTipo de Linha de TransmissãoMicrostrip LineLinha MicrostripCoplanar WaveguideGuia de Onda CoplanarGrounded CoplanarCoplanar AterradaRectangular WaveguideGuia de Onda RetangularCoaxial LineLinha CoaxialCoupled MicrostripMicrostrip AcopladaStriplineSubstrate ParametersParâmetros do SubstratoComponent ParametersParâmetros do ComponentePhysical ParametersParâmetros FísicosAnalyzeAnalisarDerive Electrical ParametersDerivar Parâmetros ElétricosSynthesizeSintetizarCompute Physical ParametersCalcular Parâmetros FísicosElectrical ParametersParâmetros ElétricosCalculated ResultsResultados CalculadosReady.Pronto.ErEffErEffConductor LossesPerdas no CondutorDielectric LossesPerdas no DielétricoSkin DepthProfundidade SkinTE-ModesModos-TETM-ModesModos-TMErEff EvenErEff ParErEff OddErEff ÍmparConductor Losses EvenConductor Losses OddDielectric Losses EvenDielectric Losses OddRelative PermittivityPermissividade RelativaRelative PermeabilityPermeabilidade RelativaHeight of SubstrateAltura do SubstratoHeight of Box TopStrip ThicknessStrip ConductivityDielectric Loss TangentConductor RoughnessRugosidade do ConduorFrequencyFrequênciaLine WidthLargura da LinhaLine LengthComprimento da LinhaCharacteristic ImpedanceImpedância CaracterísticaElectrical LengthComprimento ElétricoGap WidthConductivity of MetalCondutividade do MetalMagnetic Loss TangentTangente de Perda MagnéticaWidth of WaveguideLargura do Guia de OndaHeight of WaveguideAltura do Guia de OndaWaveguide LengthComprimento do Guia de OndaInner DiameterDiâmetro InternoOuter DiameterDiâmetro ExternoLengthComprimentoEven-Mode ImpedanceOdd-Mode ImpedanceConductor thicknessSubstrate heightWidthSelected for CalculationSelecionado para CálculoCheck item for CalculationAbout...Sobre...Transmission Line Calculator for Qucs
Calculadora de Linha de Transmissão para Qucs
Copyright (C) 2001 by Gopal Narayanan
Direitos autorais (C) 2001 by Gopal NarayananCopyright (C) 2002 by Claudio Girardi
Direitos autorais (C) 2001 by Claudio GirardiCopyright (C) 2005 by Stefan Jahn
Direitos autorais (C) 2005 by Stefan JahnCopyright (C) 2008 by Michael Margraf
Direitos autorais (C) 2008 by Michael Margraf
Values are consistent.Valores inconsistentes.Failed to converge!Falha na convergência!Values are inconsistent.Valores consistentes.Loading file...Carregando arquivo...Enter a FilenameInserir um Nome de ArquivoTranscalc FileArquivo TranscalcErrorErroCannot load file:Não pôde carregar arquivo: Loading aborted.Carregamemento abortado.Saving file...Salvando arquivo...Cannot save file:Não pôde salvar arquivo: Saving aborted.Abortando salvar.Schematic copied into clipboard.Esquemático copiado para área de transferência.Transmission line type not available.Tipo de linha de transmissão não disponível.Qucs_S_SPAR_Viewer&File&QuitSair(&Q)&Open session file&Save session as ...&Save session&Help&AboutSobreAbout Qt...Sobre Qt...Qucs-S S-parameter HelpThis is a simple viewer for S-parameter data.
It can show several .snp files at a time in the same diagram. Trace markers can also be added so that the user can read the trace value at at an specific frequency.About QtSobre QtAbout...Sobre...
Copyright (C) 2024 byS-Parameter Files (*.s1p *.s2p *.s3p *.s4p);;All Files (*.*)WarningAvisoThis file is already in the dataset.This trace is already shownThe display contains no traces.ErrorErroNothing to save: No data was loaded.Save sessionQucs-S snp viewer session (*.spar);Open S-parameter Viewer SessionSaveDialogSave the modified filesSalvar os arquivos modificadosSelect files to be savedSelecionar arquivos a serem salvosModified FilesArquivos ModificadosAbort ClosingAbortar FecharDon't SaveNão SalvarSave SelectedSalvar SelecionadosUntitledSem nomeSchematicTitleTítuloDrawn By:Desenhado por:Date:Data:Revision:Revisão:Edit TextEditar TextoEdits the TextEdita o TextoEdit Text
Edits the text fileEditar Texto
Edita o arquivo de textoEdit SchematicEditar EsquemáticoEdits the schematicEdita o esquemáticoEdit Schematic
Edits the schematicEditar Esquemático
Edita o esquemáticoEdit Circuit SymbolEditar Symbolo do CircuitoEdits the symbol for this schematicEdita o símbolo para este esquemáticoEdit Circuit Symbol
Edits the symbol for this schematicEditar Símbolo do Circuito
Edita o símbolo para este esquemáticogenericgenéricoErrorErroProgram admsXml not found: %1
Set the admsXml location on the application settings.Programa admsXml não encontrado: %1
Definir o local de admsXml sobre as configurações do aplicativo.StatusStatusNetlist errorS2Spice warningERROR: Cannot create library file "%s".ERRO: Não pôde criar o arquivo de biblioteca "%s".SearchDialogDialogCaixa de diálogoText to search forTexto a procurarText to replace withTexto para substituirAsk before replacingPerguntar antes de substituirCase sensitiveDiferenciar maiúsculas e minúsculasWhole words onlyApenas palavras inteirasSearch backwardsProcurar para trásNextPróximoCloseFecharReplace TextSubstituir TextoSearch TextProcurar TextoSettingsDialogEdit File PropertiesEditar Propriedades do ArquivoData Set:Conjunto de Dados:BrowseProcurarData Display:Exibição de Dados:open data display after simulationabrir exibição de dados após simulaçãoOctave Script:Script Octave:run script after simulationexecutar script após simulaçãoSimulationSimulaçãoshow Gridexibir Gradehorizontal Grid:Grade horizonal:vertical Grid:Grade vertical:GridGradeno Framesem MolduraDIN A5 landscapeDIN A5 paisagemDIN A5 portraitDIN A5 retratoDIN A4 landscapeDIN A4 paisagemDIN A4 portraitDIN A4 retratoDIN A3 landscapeDIN A3 paisagemDIN A3 portraitDIN A3 retratoLetter landscapeLetter paisagemLetter portraitLetter retratoFrameMolduraOKOKApplyAplicarCancelCancelarSimMessageQucs Simulation MessagesQucs Mensagens da SimulaçãoProgress:Progresso:Errors and Warnings:Erros e Avisos:Goto display pageIr para página de visualizaçãoAbort simulationAbortar simulaçãoStarting new simulation on %1 at %2Iniciando nova simulação em %1 as %2creating netlist... criando netlist...ErrorErroCannot read netlist!Não pode ler netlist!ERROR: Simulator is still running!ERRO: Simulador ainda está funcionando!ERROR: Cannot write netlist file!ERRO: Não pode escrever arquivo netlist!ERROR: Cannot simulate a text file!ERRO: Não é possível simular um arquivo de texto!ERROR: Cannot open SPICE file "%1".ERRO: Não é possível abrir arquivo SPICE "%1".SIM ERROR: Cannot start QucsConv!SIM ERRO: Não é possível iniciar o QucsConv!done.
terminado.
ERROR: Cannot create VHDL directory "%1"!ERRO: Não é possível criar diretório VHDL "%1"!ERROR: Cannot create "%1"!ERRO: Não é possível criar "%1"!ERROR: Cannot start ERRO: Não é possível iniciarStarting ComeçandoERROR: Simulator crashed!ERRO: Simulador falhou!Please report this error to qucs-bugs@lists.sourceforge.netClose windowFechar janelaSimulation ended on %1 at %2Simulação terminada em %1 as %2Ready.Pronto.Errors occurred during simulation on %1 at %2Erros encontrados durante simulação em %1 as %2Aborted.Abortado.Output:
-------Saídas:
-------Errors and Warnings:
--------------------Simulation aborted by the user!SimSettingsDialogNgspice executable locationXyce executable locationSpiceOpus executable locationQucsator executable locationApply changesCancelCancelarSelect ...Ngspice compatibility modeNgspice CLI parametersXyce CLI parametersSpiceOpus CLI parametersSPICE settingsQucsator settingsSetup simulators executable locationSelect Ngspice executable locationSelect Xyce executable locationSelect SpiceOpus executable locationSelect Qucsator executable locationSpiceDialogEdit SPICE Component PropertiesEditar Propriedades do Componente SPICEName:Nome:BrowseProcurarFile:Arquivo: Set SPICE parameters string as a plain text.
Example:
V0=1.0 I0=2.0ShowSPICE parameters:show file name in schematicmostrar nome do arquivo no esquemáticoEditEditarinclude SPICE simulationsincluir simulações SPICEpreprocessorpré-processadorSPICE net nodes:Total nós SPICE:Component ports:Portas do Componente:Add >>Adicionar >><< Remove<< RemoverOKOKApplyAplicarCancelCancelarSelect a fileSelecione um arquivoSPICE netlistSPICE netlistAll FilesTodos os arquivosInfoInformaçãoPreprocessing SPICE file "%1".Pré-processando arquivo SPICE "%1".ErrorErroCannot save preprocessed SPICE file "%1".Não é possivel salvar arquivo SPICE pré-processando "%1". Cannot execute "%1".Não é possível executar "%1".SPICE Preprocessor ErrorERRO no pré-processandor de SPICEConverting SPICE file "%1".Convertendo arquivo SPICE "%1".QucsConv ErrorERRO em QucsConvSpiceFileConverting SPICE file "%1".Convertendo arquivo SPICE "%1".SpiceLibCompDialogOpenAbrirAutomatic symbolSymbol from templateSymbol from fileShowOKOKApplyAplicarCancelCancelarNo symbol files found at the following path:
Check you installation!
SPICE modelEdit SPICE library deviceFailed open file: SPICE library parse error.
No SUBCKT directive found in library SPICE library parse errorErrorErroFailed to open file: No symbol loadedFailed to load symbol file!Open SPICE librarySPICE files (*.cir +.ckt *.sp *.lib)Open symbol fileSchematic symbol (*.sym)WarningAvisoAll pins must be assignedSet a valid symbol file nameThere were library file parse error! Cannot apply changes.SweepDialogBias PointsPontos de polarizaçãoCloseFecharSymbolWidgetSymbol:Símbolo:! Drag n'Drop me !! Arraste e Solte me !Warning: Symbol '%1' missing in Qucs Library.
Drag and Drop may still work.
Please contact the developers.ErrorErroCannot open "%1".Não é possível abrir "%1".Library is corrupt.Biblioteca corrupta.TextBoxDialogComponent: ApplyAplicarCancelCancelarOKOKEditorTextDocEdit Text SymbolEditar Símbolo do TextoEdits the symbol for this text documentEdita o símbolo para este documento de textoEdit Text Symbol
Edits the symbol for this text documentEditar Símbolo do Texto
Edita o símbolo para este documento de textoVHDL entityEntidade VHDLInserts skeleton of VHDL entityIsere o esqueleto de uma entidade VHDLVHDL entity
Inserts the skeleton of a VHDL entityEndidade VHDL
Isere o esqueleto de uma entidade VHDLVerilog moduleMódulo VerilogInserts skeleton of Verilog moduleIsere o esqueleto de um módulo VerilogVerilog module
Inserts the skeleton of a Verilog moduleMódulo VHDL
Isere o esqueleto de um Módulo VerilogOctave functionFunção OctaveInserts skeleton of Octave functionIsere o esqueleto de uma função do OctaveOctave function
Inserts the skeleton of a Octave functionFunção Octave
Isere o esqueleto de uma função do OctaveFind...Localizar...Cannot find target: %1Não consigo encontrar o alvo: %1Replace...Substituir...Replace occurrence ?Substituir a ocorrência?TransferFuncDialogDefine filter transfer functionDefinir a função de transferência do filtroNumerator b[i]=Numerador b [i] =Denominator a[i]=Denominador a[i] =a[i]a[i]b[i]b[i]AcceptAceitarCancelCancelarTunerDialogTunerCloseFecharUpdate ValuesReset ValuesPlease select a component to tuneAdd componentAdding components from different schematics is not supported!VASettingsDialogDocument SettingsConfigurações do DocumentoCode Creation SettingsConfigurações da Criação de CódigoBrowseProcurarOutput file:Arquivo de saída:RecreateRecriarIcon description:Descrição do Ícone:Description:Descrição:unspecified devicedispositivo não especificadoNPN/PNP polaritypolaridade NPN/PNPNMOS/PMOS polaritypolaridade NMOS/PMOSanalog onlyapenas analógicodigital onlyapenas digitalbothambosOkOkCancelCancelarPNG filesarqiuvos PNGAny fileQualquer arquivoEnter an Icon File NameInserir um Nome de Aquivo de ÍconefillFromSpiceDialogInsert .MODEL text hereOKOKCancelCancelarConvert number notationImport SPICE modelNo .MODEL directive foundDevice type doesn't match the model type.
Model found: Models expected: SPICE model parse errorSubcircuit model (.SUBCKT) found
Modelcard (.MODEL) expectedModel LEVEL=%1 is not allowed for unified MOS device
Use red SPICE device from Microelectronics group
Allowed LEVELS are: 1,2,3,4,5,6,9ErrorErromaindisplay this help and exitconvert Qucs schematic into netlistprint Qucs schematic to file (eps needs inkscape)set print page size (default A4)set dpi value (default 96)set color mode (default RGB)set orientation (default portraid)use file as input schematicuse file as output netlistcreate Ngspice netlistcreate CDL netlistXyce netlistexecute Ngspice/Xyce immediatelycreate component icons under ./bitmaps_generateddump data for documentation:
* file with of categories: categories.txt
* one directory per category (e.g. ./lumped
components/)
- CSV file with component data
([comp#]_data.csv)
- CSV file with component properties.
([comp#]_props.csv)list component entry formats for schematic and netlistwrite netlist to consoletunerElementMax.:Min.:Val.:StepERROREntered step is not correctValue not correct