ArrowDialog Edit Arrow Properties Editar las propiedades de la flecha Head Length: Longitud de la punta: Head Width: Ancho de la punta: OK Aceptar Cancel Cancelar Line color: Color de línea: Line Width: Ancho de línea: Line style: Estilo de línea: solid line línea continua dash line linea a rayas dot line línea punteada dash dot line línea raya-punto dash dot dot line línea raya-punto-punto Arrow head: Punta de flecha: two lines dos líneas filled lleno ChangeDialog Change Component Properties Cambiar las Propiedades del Componente Components: Componentes: Component Names: Nombres de los Componentes: Property Name: Nombre de la Propiedad: New Value: Valor nuevo: Replace Reemplazar Cancel Cancelar all components todos los componentes resistors resistencias capacitors condensadores transistors transistores Found Components Componentes Encontrados Change properties of Cambiar las propiedades de these components ? estos componentes? Yes inductors Bobinas No match found! ¡No hay coincidencias! CloseMessageBox Save Guardar Save all Guardar todo Discard Descartar Discard all Descartar todo Cancel Cancelar ComponentDialog Edit Component Properties Editar las propiedades del componente OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Name: Nombre: Name Nombre Value Valor display mostrar Description Descripción Edit Editar Browse Examinar display in schematic mostrar en el esquema Add Añadir Remove Borrar yes no no All Files Todos los Archivos Select a file Seleccionar un archivo Error Error Cannot start text editor! ¡No puedo arrancar el editor de textos! Sweep Barrido Simulation: Simulación: frequency frecuencia time tiempo Sweep Parameter: Parámetro de Barrido: Type: Tipo: linear lineal logarithmic logarítmico list lista constant constante Values: Valores: Start: Inicio: Stop: Parada: Step: Paso: Number: Número: Properties Propiedades Points per decade: Puntos por década: Touchstone files SPICE files archivos SPICE VHDL files archivos VHDL Verilog files Archivos Verilog CSV files Archivos CSV DiagramDialog Edit Diagram Properties Editar las propiedades del diagrama Graph Input Entrada del gráfico Number Notation: Notación numérica: real/imaginary real/imaginaria magnitude/angle (degree) módulo/ángulo (grados) magnitude/angle (radian) módulo/ángulo (radianes) Precision: Precisión: Color: Color: Thickness: Grosor: Style: Estilo: solid line línea continua dash line linea a rayas dot line línea punteada long dash line línea con rayas largas Dataset Conjunto de Datos Name Nombre Status Estado Size Tamaño Graph Gráfico New Graph Nuevo Gráfico Delete Graph Eliminar Gráfico Data Datos x-Axis Label: Etiqueta Eje x: y-Axis Label: Etiqueta Eje y: show Grid mostrar Rejilla Grid Color: Color de la Rejilla: Grid Style: Estilo de Rejilla: dash dot line línea raya-punto dash dot dot line línea raya-punto-punto logarithmical X Axis Grid Rejilla de eje x logarítmico logarithmical Y Axis Grid Rejilla de eje y logarítmico Properties Propiedades OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar y-Axis: Eje Y: left Axis Eje izquierdo right Axis Eje derecho left y-Axis Label: Etiqueta del Eje Y izquierdo: right y-Axis Label: Etiqueta del Eje Y derecho: logarithmical left Y Axis Grid Rejilla del Eje Y izquierdo logarítmico logarithmical right Y Axis Grid Rejilla del Eje Y derecho logarítmico smith Axis Eje smith polar Axis Eje polar x-Axis Eje X manual manual left y-Axis Eje Y izquierdo right y-Axis Eje Y derecho Limits Límites start inicio step paso stop parada Smith Axis Eje Smith Polar Axis Eje Polar number número stars estrellas circles círculos arrows flechas Rotation around y-Axis: Rotación alrededor del Eje-y: Rotation around z-Axis: Rotación alrededor del Eje-z: Rotation around x-Axis: Rotación alrededor del Eje-x: y-Axis Eje-y z-Axis Eje-z Label: Etiqueta: logarithmical logarítmico Grid Rejilla <b>Label text</b>: Use LaTeX style for special characters, e.g. \tau <b>Texto etiqueta</b>: Use el estilo LaTeX para los caracteres especiales, p. ej. \tau 2D-projection: Proyección-2D: Type Tipo hide invisible lines ocultar líneas invisibles DigiSettingsDialog Document Settings Propiedades del documento Duration of Simulation: Duración de la Simulación: Ok Aceptar Cancel Cancelar Error Error Digital Simulation Settings Ajustes de la simulación digital Simulation Simulación Precompile Module Módulo a precompilar Libraries: Librerías: Library Name: Nombre de la Biblioteca: DisplayDialog Close Cerrar VHDL VHDL Verilog Verilog Analogue Análogo FillDialog Line Width: Ancho de línea: Line Color: Color de línea: Line Style: Estilo de línea: solid line línea continua dash line linea a rayas dot line línea punteada dash dot line línea raya-punto dash dot dot line línea raya-punto-punto Line Style Estilo de línea enable filling permitir llenado Fill Color: Color de llenado: Fill Style: Estilo de llenado: no filling sin llenado solid sólido dense 1 (densest) densidad 1 (el más denso) dense 2 densidad 2 dense 3 densidad 3 dense 4 densidad 4 dense 5 densidad 5 dense 6 densidad 6 dense 7 (least dense) densidad 7 (el menos denso) horizontal line línea horizontal vertical line línea vertical crossed lines líneas cruzadas hatched backwards tramado hacia atrás hatched forwards tramado hacia adelante diagonal crossed cruces diagonales Filling Style Estilo de llenado OK Aceptar Cancel Cancelar GraphicTextDialog Edit Text Properties Editar las propiedades del texto OK Aceptar Cancel Cancelar Text color: Color del texto: Text size: Tamaño del texto: Rotation angle: Ángulo de rotación: Use LaTeX style for special characters, e.g. \tau Use el estilo LaTex para caracteres especiales, p. ej. \tau Error Error The text must not be empty! ¡El texto no puede estar vacío! Use _{..} and ^{..} for sub- and super-positions. Use _{..} y ^{..} para sub- and super-índices. &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar HelpDialog QucsFilter is a filter synthesis program. To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediatly, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun! QucsFilter es un programa de síntexis de filtros. Para crear un filtro solo tiene que introducir todos los parámetros y pulsar el botón grande de la parte inferior de la ventana principal. Inmediatamente se calculará el esquema del filtro y se colocará en el portapapeles. Después, va a Qucs, abre un esquema y pulsa CTRL-V (pegar desde el portapapeles). El esquema del filtro se insertará y simulará. Diviértete! Close Cerrar Help Ayuda Available transmission lines are: Microstrip, Rectangular Waveguide, Coaxial Line and Coupled Microstrips. Las líneas de transmisión disponibles son: Microstrip, Guiaondas rectángular, Línea coaxial y Microstrips acopladas. Dismiss Descartar QucsTranscalc is an analysis and synthesis tool for calculating the electrical and physical properties of different kinds of RF and microwave transmission lines. QucsTranscalc es una herramienta de análisis y síntesis para calcular las propiedades eléctricas de distintas líneas de transmisión de microondas y radiofrecuencia. For each type of transmission line, using dialog boxes, you can enter values for the various parameters, and either calculate its electrical properties, or use the given electrical requirements to synthesize physical parameters of the required transmission line. Para cada tipo de línea de transmisión, usando cuadros de diálogo, puedes introducir valores para los distiintos parámetros, y calcular sus propiedades eléctricas, o usar los requerimientos eléctricos para sintetizar parámetros físicos de la línea de transmisión requerida. QucsAttenuator is an attenuator synthesis program. To create a attenuator, simply enter all the input parameters and press the calculation button. Immediatly, the schematic of the attenuator is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The attenuator schematic can now be inserted. Have lots of fun! QucsAttenuator es un programa de síntesis de atenuadores. Para crear un atenuador sólo necesita introducir los parámetros de entrada y pulsar en el botón de cálculo. El circuito del atenuador se calcula y se coloca en el portapapeles de forma inmediata. Entonces, vaya a Qucs, abra un esquema y pulse CTRL-V (pegar desde el portapapeles). El esquema del atenuador quedará insertado. ¡Diviértase! Qucs Attenuator Help Ayuda del Atenuador ID_Dialog Edit Subcircuit Properties Editar las propiedades del subcircuito Prefix: Prefijo: OK Aceptar Cancel Cancelar Parameters Parámetros display mostrar Name Nombre Default Predeterminado Description Descripción yes no no display in schematic mostrar en el esquema Name: Nombre: Default Value: Valor predeterminado: Description: Descripción: Add Añadir Remove Borrar Error Error Parameter must not be named "File"! ¡El parámetro no debe llamarse "Archivo"! Parameter "%1" already in list! ¡El parámetro "%1" ya está en la lista! Type Tipo Type: Tipo: ImportDialog Import Data File... Importar Archivo de datos... Import File: Archivo a importar: Browse Examinar Output File: Archivo de Salida: Messages Mensajes Import Importar Cancel Cancelar All known Todos los conocidos Any File Cualquier Archivo Enter a Data File Name Introduzca un nombre de Archivo de Datos Info Información Output file already exists! ¡El archivo de Salida ya existe! Overwrite it? ¿Sobreescribirlo? &Yes &Sí &No &No ERROR: Unknown file format! Please check file name extension! ERROR: Formato de archivo desconocido. ¡Compruebe la extensión del nombre del archivo! ERROR: Cannot start simulator! ERROR: ¡No puedo arrancar el simulador! Successfully imported file! ¡Archivo de simulación importado correctamente! Close Cerrar Converter ended with errors! ¡La conversión acabó con errores! Touchstone files Archivos Touchstone CITI files Archivos CITI ZVR ASCII files Archivos ZVR ASCII VCD files Archivos VCD IC-CAP model files Archivos de modelos IC-CAP Abort Abortar ERROR: Cannot start converter! ERROR: ¡No puedo iniciar el convertidor! CSV files Archivos CSV Convert Data File... File specification Input File: Output Data: Qucs dataset Touchstone CSV Qucs library Convert Qucs dataset files SPICE files archivos SPICE Any file Running command line: Qucs netlist Successfully converted file! Matlab LabelDialog More... Más... Less... Menos... Insert Nodename Insertar nombre del nodo Enter the label: Escribe la etiqueta: Initial node voltage: Tensión inicial del nodo: Ok Aceptar Cancel Cancelar LibraryDialog Create Library Crear Biblioteca Library Name: Nombre de la Biblioteca: Choose subcircuits: Elija subcircuitos: Create Crear Cancel Cancelar No subcircuits! ¡Sin subcircuitos! Error Error Please insert a library name! ¡Introduzca un nombre de biblioteca! Please choose at least one subcircuit! ¡Escoja al menos un subcircuito! Warning Aviso Cannot create user library directory ! ¡ No puedo crear el directorio de la biblioteca del usuario! A system library with this name already exists! ¡Ya hay una biblioteca del sistema con este nombre! A library with this name already exists! ¡ Ya hay una biblioteca con este nombre! Close Cerrar Error: Cannot create library! ERROR: ¡No se pudo crear la biblioteca! Error: Cannot load subcircuit "%1". Error: No se pudo cargar el subcircuito "%1". Successfully created library. Biblioteca creada con éxito. Next >> Siguiente >> Enter description for "%1": Introduzca la descripción para "%1": Manage User Libraries Gestionar las Bibliotecas del usuario Choose library: Elija Biblioteca: New Name: Nuevo nombre: Delete Borrar Rename Renombrar No user library! ¡No hay biblioteca de usuario! Please insert a new library name! ¡Introduzca un nuevo nombre de biblioteca! Please choose a library! ¡Elija una biblioteca! Cannot open library! ¡No se pudo abrir la biblioteca! No permission to modify library! ¡Sin permisos para modificar la biblioteca! Writing new library not successful! ¡No se pudo escribir la nueva biblioteca! Cannot delete old library. No se pudo borrar la vieja biblioteca. Library file is corrupt! ¡El archivo de la biblioteca está corrupto! No permission to delete library "%1". Sin permisos para borrar la biblioteca "%1". Successfully created library. Biblioteca creada con éxito. Select All Seleccionar todo Deselect All Deseleccionar Todo Cannot rename library subdirectory! ¡No puedo renombrar el subdirectorio de la biblioteca! No permission to delete library subdirectory "%1". No tiene permisos para borrar el subdirectorio "%1" de la biblioteca. MarkerDialog Edit Marker Properties Editar propiedades de marcado Precision: Precisión: Number Notation: Notación numérica: real/imaginary real/imaginaria magnitude/angle (degree) módulo/ángulo (grados) magnitude/angle (radian) módulo/ángulo (radianes) OK Aceptar Cancel Cancelar transparent transparente MatchDialog Create Matching Circuit Crear Circuito Equivalente Frequency: Frecuencia: Impedance: Impedancia: Create Crear Cancel Cancelar Error Error Real part of impedance must be greater zero, but is %1 ! La parte real de la impedancia debe ser mayor de cero, pero es %1! calculate two-port matching calcular adaptación en dos-puertos Reference Impedance Impedancia de Referencia Port 1 Puerto 1 ohms ohms Port 2 Puerto 2 S Parameter Parámetro S Input format Formato de Entrada real/imag real/imag mag/deg mód/grados S11 S11 S21 S21 S12 S12 S22 S22 Reflexion Coefficient Coeficiente de Reflexión Impedance (ohms) Impedancia (ohms) MessageBox Save Guardar Save all Guardar todo Discard Descartar Discard all Descartar todo Cancel Cancelar NewProjDialog Create new project Crear proyecto nuevo Project name: Nombre del Proyecto: open new project abrir proyecto nuevo Create Crear Cancel Cancelar OctaveWindow ERROR: Cannot start Octave! OptimizeDialog Edit Optimization Properties Editar Propiedades de Optimización Name: Nombre: General General Name Nombre active activo initial inicial min mín max máx initial: inicial: min: mín: max: máx: Add Añadir Delete Borrar Variables Variables Set Fijar Remove Borrar Goals Objetivos OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Value Valor Type Tipo Value: Valor: less menos greater mayor equal igual yes Error Error Every text field must be non-empty! ¡No se puede dejar vacío ningún campo de texto! no no Simulation: Simulación: Variable "%1" already in list! ¡La variable "%1" ya está en la lista! Goal "%1" already in list! ¡EL objetivo "%1" ya está en la lista! Method: Método: Maximum number of iterations: Máx. número de iteraciones: Output refresh cycle: Ciclo de refresco de la salida: Number of parents: Número de padres: Constant F: Constante F: Crossing over factor: Factor de cruce: Pseudo random number seed: Semilla de números seudoaleatorios: Minimum cost variance: Varianza de coste mínimo: Cost objectives: Objetivos de coste: Cost constraints: Restricciones de coste: Algorithm Algoritmo Type: Tipo: linear double doble lineal logarithmic double doble logarítmico linear integer entero lineal logarithmic integer entero logarítmico monitor monitor minimize minimizar maximize maximizar OptionsDialog Options Opciones Units Unidades Frequency Frecuencia Length Longitud Resistance Resistencia Angle Ángulo Save as Default Guardar como predeterminada Dismiss Descartar PackageDialog Create Project Package Crear Paquete de proyectos Package: Paquete: Browse Examinar include user libraries incluir bibliotecas de usuario Choose projects: Elegir proyectos: Create Crear Cancel Cancelar No projects! ¡Sin proyectos! Extract Project Package Extraer paquete de proyectos Close Cerrar Qucs Packages Paquetes Qucs Any File Cualquier Archivo Enter a Package File Name Introduzca un nombre del archivo de Paquete Error Error Cannot open "%1"! ¡ No puedo abrir "%1"! Please insert a package name! ¡Introduzca un nombre de paquete! Please choose at least one project! ¡Escoja al menos un proyecto! Info Información Output file already exists! ¡El archivo de salida ya existe! Overwrite it? ¿Sobreescribirlo? &Yes &Sí &No &No Cannot create package! ¡No se pudo crear el paquete! Successfully created Qucs package! ¡Paquete Qucs creado con éxito! ERROR: Cannot open package! ERROR: ¡No se pudo abrir el paquete! ERROR: File contains wrong header! ERROR: ¡El archivo contiene encabezados erróneos! ERROR: Wrong version number! ERROR: ¡Versión incorrecta! ERROR: Checksum mismatch! ERROR: ¡Archivo corrupto! Leave directory "%1" Salir del directorio "%1" ERROR: Package is corrupt! ERROR: ¡El paquete está corrupto! Successfully extracted package! ¡Paquete extraido con éxito! ERROR: Project directory "%1" already exists! ERROR: ¡Ya existe el directorio del proyecto "%1"! ERROR: Cannot create directory "%1"! ERROR: ¡No se pudo crear el directorio "%1"! Create and enter directory "%1" Crear y entrar en el directorio "%1" ERROR: Cannot create file "%1"! ERROR: ¡No se pudo crear el archivo "%1"! Create file "%1" Crear archivo "%1" ERROR: User library "%1" already exists! ERROR: ¡Ya existe la biblioteca de usuario "%1"! ERROR: Cannot create library "%1"! ERROR: ¡No se pudo crear la biblioteca "%1"! Create library "%1" Crear biblioteca "%1" QObject Warning Aviso Cannot save settings ! ¡No puedo guardar la configuración! untitled sinTítulo Error Error Format Error: 'Painting' field is not closed! Error de Formato: ¡El campo 'Painting' no está cerrado! Wrong document version: Versión equivocada del documento: Clipboard Format Error: Unknown field! Error de formato del portapapeles: ¡Campo desconocido! Cannot save document! ¡No puedo guardar el documento! Format Error: Wrong property field limiter! Error de Formato: ¡limitador de campo con propiedad equivocada! Format Error: Unknown property: Error de Formato: Propiedad desconocida: Format Error: Number expected in property field! Error de Formato: ¡La propiedad del campo esperaba un número! Format Error: 'Property' field is not closed! Error de Formato: ¡El campo 'Property' no está cerrado! Format Error: 'Component' field is not closed! Error de Formato: ¡El campo 'Component' no está cerrado! Format Error: Wrong 'wire' line format! Error de Formato: ¡Formato de línea 'wire' equivocado! Format Error: 'Wire' field is not closed! Error de Formato: ¡El campo 'Wire' no está cerrado! Format Error: Unknown diagram! Error de Formato: ¡Diagrama equivocado! Format Error: Wrong 'diagram' line format! Error de Formato: ¡Formato de la línea 'diagram' equivocado! Format Error: 'Diagram' field is not closed! Error de Formato: ¡El campo 'Diagram' no está cerrado! Format Error: Wrong 'painting' line delimiter! Error de Formato: ¡Delimitador de línea 'painting' equivocado! Format Error: Unknown painting! Error de Formato: ¡Pintura desconocida! Format Error: Wrong 'painting' line format! Error de Formato: ¡Formato de línea de 'painting' equivocado! Cannot load document: No puedo cargar el documento: Wrong document type! ¡Tipo de documento equivocado! File Format Error: Unknown field! Error de formato de archivo: ¡Campo desconocido! Edit Ellipse Properties Editar las propiedades de la Elipse Edit Arc Properties Editar las propiedades del Arco Edit Line Properties Editar las propiedades de la Línea Edit Rectangle Properties Editar las propiedades del Rectángulo Cannot load dataset: No puedo cargar el conjunto de datos: Cannot get size of independent data " No puedo averiguar el tamaño de los datos independientes " Too few dependent data " Datos dependientes muy excasos " Independent data " Datos independientes " " not found " no encontrado Too few independent data " Datos independientes muy excasos " invalid inválido ac simulation simulación ac sweep type tipo de barrido start frequency in Hertz frecuencia de inicio en Hertzios stop frequency in Hertz frecuencia de parada en Hertzios number of simulation steps número de pasos en la simulación ideal ac current source fuente de intensidad ac ideal current in Ampere intensidad en Amperios frequency in Hertz frecuencia en Hertzios ac Current Source Fuente de intensidad ac ideal dc current source fuente de intensidad dc ideal dc Current Source Fuente de intensidad dc noise current source fuente de intensidad de ruido current power spectral density in A^2/Hz densidad de potencia espectral actual en A^2/Hz frequency exponent exponente de frecuencia frequency coefficient coeficiente de frecuencia additive frequency term termino sumatorio de frecuencia Noise Current Source Fuente de Intensidad de Ruido attenuator atenuador power attenuation atenuación de potencia reference impedance impedancia de referencia simulation temperature in degree Celsius temperatura de simulación en grados Celsius Attenuator Atenuador bias t polarización t Bias T Polarización T bipolar junction transistor transistor de unión bipolar polarity polaridad saturation current corriente de saturación forward emission coefficient coeficiente de emisión directa reverse emission coefficient coeficiente de emisión inversa high current corner for forward beta pico de corriente elevada para beta directa high current corner for reverse beta pico de corriente elevada para beta inversa forward early voltage tensión temprana directa reverse early voltage tensión temprana inversa base-emitter leakage saturation current intensidad de saturación base-emisor base-emitter leakage emission coefficient coeficiente de emisión de fugas base-emisor base-collector leakage saturation current intensidad de saturación base-colector base-collector leakage emission coefficient coeficiente de emisión de fugas base-colector forward beta ganancia (beta) directa reverse beta ganancia (beta) inversa minimum base resistance for high currents resistencia mínima de la base con corrientes altas current for base resistance midpoint corriente en la base para punto de resistencia media collector ohmic resistance resistencia óhmica del colector emitter ohmic resistance resistencia óhmica del emisor zero-bias base resistance (may be high-current dependent) resistencia de polarización de la base (puede depender de las corrientes altas) base-emitter zero-bias depletion capacitance capacidad de pérdidas en la polarización base-emisor base-emitter junction built-in potential potencial de la unión base-emisor base-emitter junction exponential factor factor exponencial de la unión base-emisor base-collector zero-bias depletion capacitance capacidad de pérdidas en la polarización base-colector base-collector junction built-in potential potencial de la unión base-colector base-collector junction exponential factor factor exponencial de la unión base colector fraction of Cjc that goes to internal base pin fracción de Cjc que va al conector interno de la base zero-bias collector-substrate capacitance capacidad de la polarización colector-sustrato substrate junction built-in potential potencial interno de la unión-sustrato substrate junction exponential factor factor exponencial unión-sustrato forward-bias depletion capacitance coefficient coeficiente de pérdida de capacidad en polarización directa ideal forward transit time tiempo ideal de tránsito en directa coefficient of bias-dependence for Tf coeficiente de dependencia de la polarización para Tf (Tiempo de tránsito base polar directa) voltage dependence of Tf on base-collector voltage dependencia de tensión de Tf en la tensión base-colector high-current effect on Tf efecto de las corrientes altas en Tf (Tiempo de tránsito base polar directa) ideal reverse transit time tiempo de tránsito ideal en inversa flicker noise coefficient coeficiente de ruido térmico flicker noise exponent exponente de ruido térmico flicker noise frequency exponent exponente de frecuencia de ruido térmico burst noise coefficient coeficiente de ruido a ráfagas burst noise exponent exponente de ruido a ráfagas burst noise corner frequency in Hertz frecuencia de esquina del ruido a ráfagas en Hertzios excess phase in degrees exceso de fase en grados npn transistor transitor npn pnp transistor transistor pnp bipolar junction transistor with substrate transistor de unión bipolar con substrato capacitor condensador capacitance in Farad capacidad en Faradios Capacitor Condensador current controlled current source fuente de intensidad controlada por intensidad forward transfer factor factor de transferencia directa delay time tiempo de retardo Current Controlled Current Source Fuene de Intensidad Controlada por Intensidad current controlled voltage source fuente de tensión controlada por intensidad Current Controlled Voltage Source Fuente de Tensión Controlada por Intensidad circulator circulador reference impedance of port 1 impedancia de referencia de la conexión 1 reference impedance of port 2 impedancia de referencia de la conexión 2 reference impedance of port 3 impedancia de referencia de la conexión 3 Circulator Circulador Format Error: Wrong line start! Error de Formato: ¡Comienzo de línea equivocado! Format Error: Unknown component! Error de Formato: ¡Componente desconocido! Format Error: Wrong 'component' line format! Error de Formato: ¡Formato de línea 'component' equivocado! coplanar line línea coplanar name of substrate definition nombre de la definición del sustrato width of the line ancho de la línea width of a gap ancho del gap length of the line longitud de la línea Coplanar Line Línea Coplanar dc simulation simulación dc relative tolerance for convergence tolerancia relativa para converger absolute tolerance for currents tolerancia absoluta para las intensidades absolute tolerance for voltages tolerancia absoluta para las tensiones put operating points into dataset poner los puntos de operación en el conjunto de datos maximum number of iterations until error numero máximo de las iteraciones antes de un error save subcircuit nodes into dataset grabar los nodos del subcircuito en el conjunto de datos dc block bloque dc dc Block Bloque dc dc feed alimentación dc dc Feed Alimentación dc diode diodo emission coefficient coeficiente de emisión zero-bias junction capacitance capacidad de polarización de la unión grading coefficient coeficiente de graduación junction potential potencial de la unión linear capacitance capacidad lineal recombination current parameter parámetro de recombinación de la corriente emission coefficient for Isr coeficiente de emisión para lsr ohmic series resistance resistencia serie en óhmios transit time tiempo de tránsito Diode Diodo equation ecuación Equation Ecuación put result into dataset poner los resultados en el conjunto de datos ground (reference potential) tierra (potencial de referencia) Ground Tierra gyrator (impedance inverter) girador (inversor de impendancia) gyrator ratio porcentaje de girador Gyrator Girador Harmonic balance simulation Simulación de equilibrio armónico number of harmonics número de armónicos Harmonic balance Equilibrio armónico inductor bobina inductance in Henry inductancia en Henrios Inductor Bobina current probe sonda de corriente Current Probe Sonda de Corriente ideal current pulse source fuente ideal de pulsos de intensidad current before and after the pulse intensidad antes y después del pulso current of the pulse intensidad del pulso start time of the pulse momento de inicio del pulso ending time of the pulse tiempo de fin del pulso rise time of the leading edge tiempo de ascenso del flanco de subida fall time of the trailing edge tiempo de caida del flanco de bajada Current Pulse Pulso de Intensidad isolator aislante reference impedance of input port impedancia de referencia del conector de entrada reference impedance of output port impedancia de referencia del conector de salida Isolator Aislante junction field-effect transistor transistor de unión de efecto de campo threshold voltage tensión umbral transconductance parameter parámetro de transconductancia channel-length modulation parameter parámetro de modulación de la longitud del canal parasitic drain resistance resistencia de drenador parásita parasitic source resistance resistencia de surtidor parásita gate-junction saturation current corriente de saturación de la puerta gate-junction emission coefficient coeficente de emisión de la puerta gate-junction recombination current parameter parámetro de corriente de recombinación de la puerta Isr emission coefficient coeficiente de emisión lsr zero-bias gate-source junction capacitance capacidad de la polarización puerta-surtidor zero-bias gate-drain junction capacitance capacidad de la polarización puerta-drenador gate-junction potential potencial de la puerta forward-bias junction capacitance coefficient coeficiente de polarizacación directa de la unión gate P-N grading coefficient coeficiente de graduación P-N n-JFET JFET-n p-JFET JFET-p MOS field-effect transistor transistor de efecto de campo MOS zero-bias threshold voltage tensión umbral de polarización transconductance coefficient in A/m^2 coeficiente de trasnconductancia en A/m² bulk threshold in sqrt(V) sustrato umbral en raiz cuadrada de V surface potential potencial de la superficie channel-length modulation parameter in 1/V parámetro de modulación de la longitud del canal en 1/V drain ohmic resistance resistencia del drenador source ohmic resistance resistencia del surtidor gate ohmic resistance resistencia de la puerta bulk junction saturation current corriente de saturación unión-sustrato bulk junction emission coefficient coeficiente de emisión de la unión del sustrato channel width ancho del canal channel length longitud del canal lateral diffusion length longitud de difusión lateral oxide thickness grosor del óxido gate-source overlap capacitance per meter of channel width in F/m capacidad sobrepuesta de la puerta-surtidor por metro de la anchura del canal en F/m gate-drain overlap capacitance per meter of channel width in F/m capacidad sobrepuesta de la puerta-drenador por metro de la anchura del canal en F/m gate-bulk overlap capacitance per meter of channel length in F/m capacidad sobrepuesta puerta-sustrato por metro de longitud del canal en F/m zero-bias bulk-drain junction capacitance capacidad de la polarización de la unión sustrato-drenador zero-bias bulk-source junction capacitance capacidad de la polarización de la unión sustrato-surtidor bulk junction potential potencial unión-sustrato bulk junction bottom grading coefficient Parámetero de difusión del substrato bulk junction forward-bias depletion capacitance coefficient bulk junction forward-bias depletion capacitance coefficient zero-bias bulk junction periphery capacitance per meter of junction perimeter in F/m zero-bias bulk junction periphery capacitance per meter of junction perimeter in F/m bulk junction periphery grading coefficient bulk junction periphery grading coefficient bulk transit time tiempo de tránsito del sustrato substrate bulk doping density in 1/cm^3 surface state density in 1/cm^2 densidad del estado de la superficie en 1/cm² gate material type: 0 = alumina; -1 = same as bulk; 1 = opposite to bulk tipo de material de la puerta: 0 = aluminio; -1=igual que el sustrato; 1=contrario al sustrato surface mobility in cm^2/Vs movilidad de la superficie en cm²/Vs drain and source diffusion sheet resistance in Ohms/square hoja de difusión del surtidor y drenador con la resistencia en Ohms/cuadrado number of equivalent drain squares número de cuadrados de drenador equivalentes number of equivalent source squares número de cuadrados de surtidor equivalentes zero-bias bulk junction bottom capacitance per square meter of junction area in F/m^2 capaicidad de la polarización de la unión inferior del sustrato por metro cuadrado de área de unión en F/m² bulk junction saturation current per square meter of junction area in A/m^2 corriente de saturación del sustrato por metro cuadrado del área de la unión en A/m² drain diffusion area in m^2 área de difusión del drenador en m² source diffusion area in m^2 área de difusión del surtidor en m² drain junction perimeter perímetro de la unión del drenador source junction perimeter perímetro de la unión del surtidor n-MOSFET MOSFET-n p-MOSFET MOSFET-p depletion MOSFET microstrip corner substrate sustrato width of line ancho de línea Microstrip Corner Esquina Microstrip coupled microstrip line línea microstrip acoplada spacing between the lines espaciado entre las líneas microstrip model modelo microstrip microstrip dispersion model modelo de dispersión microstrip Coupled Microstrip Line Línea Microstrip Acoplada microstrip cross cruce microstrip width of line 1 ancho de la línea 1 width of line 2 ancho de la línea 2 width of line 3 ancho de la línea 3 width of line 4 ancho de la línea 4 Microstrip Cross Cruce Microstrip microstrip gap gap microstrip width of the line 1 ancho de la línea 1 width of the line 2 ancho de la línea 2 spacing between the microstrip ends espacio entre los finales del microstrip quasi-static microstrip model modelo microstrip cuasi-estático Microstrip Gap Gap Microstrip microstrip line línea microstrip Microstrip Line Línea Microstrip microstrip mitered bend microstrip en esquina biselada Microstrip Mitered Bend Microstrip en Esquina Biselada microstrip open apertura microstrip microstrip open end model modelo del final de la apertura microstrip Microstrip Open Apertura Microstrip microstrip impedance step paso de impedancia microstrip width 1 of the line ancho 1 de la línea width 2 of the line ancho 2 de la línea Microstrip Step Paso Microstrip microstrip tee punto de partida microstrip Microstrip Tee Punto de Partida Microstrip Parameter sweep Parámetro de barrido simulation to perform parameter sweep on simulación a realizar antes de activar el parámetro de barrido parameter to sweep parámetro para el barrido start value for sweep valor de inicio para el barrido stop value for sweep valor final para el barrido phase shifter desplazador de fase phase shift in degree desplazamiento de fase en grados Phase Shifter Desplazador de Fase resistor resistencia ohmic resistance in Ohms resistencia en Ohmios schematic symbol símbolo de esquema Resistor Resistencia Resistor US Resistencia US ac power source fuente de alimentación ac number of the port número de la conexión port impedance impedancia de la conexión ac power in Watts potencia ac en Vatios Power Source Fuente de Alimentación S parameter simulation simulación del parámetro S calculate noise parameters parámetros para calcular el ruido input port for noise figure conexión de entrada para la figura de ruido output port for noise figure conexión de salida para la figura de ruido S-parameter simulation simulación del parámetro S S parameter file archivo del parámetro S file archivo name of the s parameter file nombre del archivo del parámetro s interpolation type tipo de interpolación 1-port S parameter file archivo de parámetros S de 1-conexión subcircuit subcircuito name of qucs schematic file nombre del archivo del esquema qucs port of a subcircuit conexión de un subcircuito number of the port within the subcircuit número de la conexión dentro del subcircuito Subcircuit Port Conexión de Subcircuito substrate definition definición de sustrato relative permittivity permitividad relativa thickness in meters grosor en metros thickness of metalization grosor de metalización loss tangent tangente de perdidas specific resistance of metal resistencia específica del metal rms substrate roughness rudeza eficaz del sustrato Substrate Sustrato ideal symmetrical transformer transformador ideal simétrico voltage transformation ratio of coil 1 coeficiente de transformación de tensión de la bobina 1 voltage transformation ratio of coil 2 coeficiente de transformación de tensión de la bobina 2 symmetric Transformer Transformador simétrico ideal transmission line línea de transmisión ideal characteristic impedance impedancia característica electrical length of the line longitud eléctrica de la línea Transmission Line Línea de Transmisión transient simulation simulación transitoria start time in seconds tiempo de inicio en segundos stop time in seconds tiempo de paro en segundos number of simulation time steps número de pasos de tiempo de la simulación integration method método de integración order of integration method orden del método de integración initial step size in seconds tamaño del paso inicial en segundos minimum step size in seconds tamaño del paso mínimo en segundos Transient simulation Simulación transitoria ideal transformer transformador ideal voltage transformation ratio coeficiente de transformación de tensión Transformer Transformador voltage controlled current source Fuente de corriente controlada por tensión forward transconductance transconductancia directa Voltage Controlled Current Source Fuente de Corriente Controlada por Tensión voltage controlled voltage source fuente de tensión controlada por tensión Voltage Controlled Voltage Source Fuente de Tensión Controlada por Tensión ideal ac voltage source fuente de tensión ac ideal rms voltage in Volts tensión eficaz en Voltios ac Voltage Source Fuente de tensión ac ideal dc voltage source fuente de tensión dc ideal voltage in Volts tensión en Voltios dc Voltage Source Fuente de Tensión dc noise voltage source fuente de tensión de ruido voltage power spectral density in V^2/Hz densidad espectral de potencia en V²/Hz Noise Voltage Source Fuente de Tensión de Ruido ideal voltage pulse source fuente ideal de pulsos de tensión voltage before and after the pulse tensión antes y después del pulso voltage of the pulse tensión del pulso Voltage Pulse Pulso de Tensión Create new project Crear proyecto nuevo Project name: Nombre del Proyecto: open new project abrir proyecto nuevo Create Crear Cancel Cancelar Qucs Editor Version Versión del Editor Qucs very simple text editor for Qucs editor de texto muy simple para Qucs Copyright (C) 2004 by Michael Margraf Copyright (C) 2004 por Michael Margraf Usage: qucsedit [-r] filename Úselo: qucsedit [-r] nombre_del_archivo -r open file read-only -r abrir archivo para sólo lectura Too long command line argument! ¡Línea de comandos demasiado larga! Wrong command line argument! ¡Línea de comandos equivocada! Only one filename allowed! ¡Sólo está permitido el nombre de un archivo! Very simple text editor for Qucs Editor de texto muy simple para Qucs Usage: qucsedit [-r] file Use: qucsedit [-r] archivo -h display this help and exit -h muestra esta ayuda y sale ideal rectangle current source fuente de corriente cuadrada ideal current at high pulse corriente en el pulso superior duration of high pulses duración de los pulsos superiores duration of low pulses duración de los pulsos inferiores Rectangle Current Corriente Cuadrada ideal rectangle voltage source fuente de tensión cuadrada ideal voltage of high signal tensión de la señal superior Rectangle Voltage Tensión Cuadrada <invalid> <inválido> initial phase in degrees fase inicial en grados relative tolerance of local truncation error tolerancia relativa del error de redondeo local absolute tolerance of local truncation error tolerancia absoluta del error de redondeo local overestimation of local truncation error sobrestimación del error de redondeo local ideal amplifier amplificador ideal voltage gain ganancia de tensión Amplifier Amplificador microstrip via via microstrip diameter of round via conductor díametro del conductor de vía redondeado Microstrip Via Via Microstrip transconductance coefficient in A/V^2 coeficiente de transconductancia en A/V^2 operational amplifier amplificador operacional OpAmp AmpOp absolute value of maximum and minimum output voltage valor absoluto del voltaje máximo y mínimo de salida Wrong document type: Tipo de documento equivocado: Insert Nodename Insertar nombre del nodo Enter the label: Escribe la etiqueta: preferred convergence algorithm algoritmo de convergencia preferido SPICE netlist file archivo netlist SPICE spice spice SPICE netlist netlist SPICE no variables sin variables no data sin datos calculate noise voltages calcular tensiones de ruido material at the backside of the substrate material de la parte trasera del sustrato temperature in degree Celsius temperatura en grados Celsius Copyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf Copyright (C) 2004, 2005 por Michael Margraf use approximation instead of precise equation usa aproximación en lugar de ecuación exacta method for solving the circuit matrix método para resolver la matriz del circuito for transient simulation: inductance in Henry para simulación transitoria: inductancia en Henrios for transient simulation: capacitance in Farad para simulación transitoria: capacidad en Faradios coplanar open coplanar abierto width of gap at end of line ancho del gap al final de la línea Coplanar Open Coplanar Abierto coplanar short coplanar corto Coplanar Short Coplanar Corto coplanar gap gap coplanar width of gap between the two lines ancho del gap entre las dos líneas Coplanar Gap Gap Coplanar sim sim coplanar step paso coplanar distance between ground planes distancia entre planos de tierra Coplanar Step Paso Coplanar reverse breakdown voltage tensión de ruptura inversa current at reverse breakdown voltage corriente en la tensión de ruptura inversa ERROR: Cannot load subcircuit "%1". ERROR: No puedo cargar el subcircuito "%1". ERROR: No file name in SPICE component "%1". ERROR: Sin nombre de archivo en el componente SPICE "%1". Component taken from Qucs library Componente tomado de la librería de Qucs name of qucs library file nombre del archivo librería de qucs name of component in library nombre del componente en la librería ERROR: Cannot load library component "%1". ERROR: No puedo cargar el componente de la librería "%1". Locus Curve Curva Locus Polar Polar Polar-Smith Combi Combi Polar-Smith Smith-Polar Combi Combi Smith-Polar 3D-Cartesian Cartesiano 3D Cartesian Cartesiano Smith Chart Carta de Smith Admittance Smith Admitancia Smith Tabular Tabular Arrow Flecha Elliptic Arc Arco elíptico Ellipse Elipse filled Ellipse Elipse rellena Line Línea Text Texto Rectangle Rectángulo filled Rectangle Rectángulo relleno wrong dependency dependencia incorrecta three mutual inductors tres bobinas mutuas inductance of coil 1 inductancia de la bobina 1 inductance of coil 2 inductancia de la bobina 2 inductance of coil 3 inductancia de la bobina 3 coupling factor between coil 1 and 2 Inductancia mutua entre la bobina 1 y 2 coupling factor between coil 1 and 3 Inductancia mutua entre la bobina 1 y 3 coupling factor between coil 2 and 3 Inductancia mutua entre la bobina 2 y 3 two mutual inductors dos bobinas acopladas Mutual Inductors Bobinas acopladas 3 Mutual Inductors 3 Bobinas Acopladas correlated current sources fuentes de corriente correlacionadas current power spectral density of source 1 densidad espectral del generador de corriente 1 current power spectral density of source 2 densidad espectral del generador de corriente 2 normalized correlation coefficient coeficiente normalizado de correlación Correlated Noise Sources Fuentes de Ruido correlacionadas voltage power spectral density of source 2 densidad espectral de la fuente de tensión 2 voltage power spectral density of source 1 densidad espectral de la fuente de tensión 1 logical OR OR lógico number of input ports número de puertos de entrada voltage of high level tensión de alto nivel logical NOR NOR lógico n-port OR puerto-n OR logical AND AND lógico n-port AND puerto-n AND logical NAND NAND lógico n-port NAND puerto-n NAND n-port NOR puerto-n NOR logical XNOR XNOR lógico n-port XNOR puerto-n XNOR logical XOR XOR lógico n-port XOR puerto-n XOR logical inverter inversor lógico Inverter Inversor digital simulation simulación digital digital source fuente digital initial output value valor inicial de salida list of times for changing output value lista de veces que se cambia el valor de salida ERROR: Component "%1" has no analog model. ERROR: El componente "%1" no tiene modelo analógico. ERROR: Component "%1" has no digital model. ERROR: El componente "%1" no tiene modelo digital. WARNING: Ignore simulation component in subcircuit "%1". AVISO: Ignora simulación de componente en el subcircuito "%1". WARNING: Ignore equation in subcircuit "%1". AVISO: Ignora ecuación en subcircuito "%1". Timing Diagram Diagrama de Tiempos data type tipo de datos type of simulation tipo de simulación Truth Table Tabla de Verdad ERROR: Only one digital simulation allowed. ERROR: Sólo está permitida una simulación digital. ERROR: Analog and digital simulations cannot be mixed. ERROR: No se pueden mezclar simulaciones digitales y analógicas. ERROR: Digital simulation needs at least one digital source. ERROR: La simulación digital necesita al menos una fuente digital. duration of TimeList simulation duración de la simulación de la Lista de Tiempos saturation current temperature exponent exponente de temperatura de la corriente de saturación energy bandgap in eV Ancho del salto de energía en eV Bv linear temperature coefficient coeficiente de temperatura lineal Bv Rs linear temperature coefficient coeficiente de temperatura lineal Rs Tt linear temperature coefficient coeficiente de temperatura lineal Tt Tt quadratic temperature coefficient coeficiente de temperatura cuadrático Tt M linear temperature coefficient coeficiente de temperatura lineal M M quadratic temperature coefficient coeficiente de temperatura cuadrático M default area for diode area predeterminada para el diodo temperature exponent for forward- and reverse beta exponente de temperatura para la beta inversa y directa temperature at which parameters were extracted temperatura a la que se extraen los parámetros default area for bipolar transistor area predeterminada para el transistor bipolar Vt0 temperature coefficient coeficiente de temperatura Vt0 Beta exponential temperature coefficient coeficiente de temperatura exponencial Beta default area for JFET area predeterminada para JFET parameter measurement temperature temperatura de medida del parámetro ideal coupler acoplador ideal coupling factor factor de acoplamiento phase shift of coupling path in degree desplazamiento de fase en grados Coupler Acoplador RS flip flop Biestable RS D flip flop with asynchron reset Biestable D con reset asíncrono JK flip flop with asynchron set and reset Biestable JK con set y reset asíncronos D-FlipFlop Biestable-D JK-FlipFlop Biestable JK RS-FlipFlop Biestable RS Error: Wrong time format in "%1". Use positive number with units Error: Formato incorrecto de fecha en "%1". Usa números positivos con unidades coaxial transmission line línea de transmisión coaxial specific resistance of conductor resistencia específica del conductor relative permeability of conductor permeabilidad relativa del conductor diameter of inner conductor diámetro del conductor interior mechanical length of the line longitud mecánica de la línea Coaxial Line Línea coaxial peak current in Ampere corriente de pico en Amperios inner diameter of shield diámetro interior de la pantalla first order temperature coefficient coeficiente de temperatura de primer orden second order temperature coefficient coeficiente de temperatura de segundo orden put characteristic values into dataset poner los valores característicos en la hoja de datos save subcircuit characteristic values into dataset guardar los valores característicos del subcircuito en la hoja de datos peak voltage in Volts tensión de pico en Voltios relative permittivity of dielectric permitividad relativa del dieléctrico voltage probe sonda de tensión Voltage Probe Sonda de Tensión number of ports número de conexiones n-port S parameter file archivo de parámetros S de n-conexiones 2-port S parameter file archivo de parámetros S de 2-conexiones type of the port (for digital simulation only) tipo de conexión (sólo para simulación digital) ac voltage source with amplitude modulator fuente de tensión ac con modulador de amplitud AM AM modulation level nivel de modulación AM modulated Source Fuente modulada AM damping factor (transient simulation only) Factor de damping (sólo para simulación de transitorio) ac voltage source with phase modulator fuente de tensión ac con modulador de fase PM PM modulation index índice de modulación PM modulated Source Fuente modulada PM relais relé resistance of "on" state in ohms resistencia del estado "on" en ohmios resistance of "off" state in ohms resistencia del estado "off" en ohmios Relais Relés initial state estado inicial Switch Conmutador attenuation factor per length in 1/m factor de atenuación por longitud en 1/m switch (time controlled) conmutador (controlado por tiempo) threshold voltage in Volts límite de tensión en Voltios hysteresis voltage in Volts hísteresis de tensión en Voltios resistance of "on" state in Ohms resistencia del estado "on" en Ohmios resistance of "off" state in Ohms resistencia del estado "off" en Ohmios Edit Properties Editar Propiedades power matching adaptación de potencia noise matching adaptación de ruido 2-port matching adaptación de 2 conexiones Info Información The ground potential cannot be labeled! ¡El potencial de tierra no se puede etiquetar! time when state changes (semicolon separated list possible) momento en el que cambia el estado (puede usarse una lista separada por punto y comas) ERROR: No file name in VHDL component "%1". ERROR: No hay nombre de archivo en el componente VHDL "%1". ERROR: Cannot open VHDL file "%1". ERROR: No se puede abrir el archivo VHDL "%1". VHDL file Archivo VHDL Name of VHDL file Nombre del archivo VHDL vhdl vhdl representation during DC analysis representación durante el análisis DC relax time step raster Subcircuit Subcircuito Cannot create output file! ¡No se pudo crear el archivo de salida! show port numbers in symbol or not mostrar o no los números de los puertos en el símbolo Optimization Optimización optimization optimización perform an initial DC analysis realizar un análisis DC inicial initial voltage for transient simulation tensión inicial para la simulación de transitorio initial current for transient simulation maximum step size in seconds tamaño máximo del paso en segundos relay relevo Relay Relevo initial delay time Retardo inicial HICUM Level 2 v2.1 verilog device Dispositivo Verilog HICUM Level 2 v2.1 GICCR constant Constante GICCR Zero-bias hole charge Carga del hueco de polarización Cero High-current correction for 2D and 3D effects Corrección de alta corriente para efectos 2D y 3D Emitter minority charge weighting factor in HBTs Factor de ponderación de carga del emisor minoritario en HTBs Collector minority charge weighting factor in HBTs Factor de ponderación de carga del colector minoritario en HBTs B-E depletion charge weighting factor in HBTs Factor de ponderación de carga de la unión B-E en HBTs B-C depletion charge weighting factor in HBTs Factor de ponderación de carga de la unión B-C en HBTs Internal B-E saturation current Corriente interna de saturación B-E Internal B-E current ideality factor Factor ideal de corriente interna B-E Internal B-E recombination saturation current Corriente de saturación de recombinación interna B-E Internal B-E recombination current ideality factor Factor ideal de corriente de recombinación interna B-E Peripheral B-E saturation current Corriente de saturación periférica B-E Peripheral B-E current ideality factor Factor ideal de corriente periférica B-E Peripheral B-E recombination saturation current Corriente de saturación de recombinación periférica B-E Peripheral B-E recombination current ideality factor Factor ideal de corriente de recombinación periférica B-E Non-ideality factor for III-V HBTs Factor no ideal para III-V HBTs Internal B-C saturation current Corriente de saturación interna B-C Internal B-C current ideality factor Factor ideal de corriente interna B-C External B-C saturation current Corriente de saturación externa B-C External B-C current ideality factor Factor ideal de corriente externa B-C B-E tunneling saturation current Corriente de saturación de túnel B-E Exponent factor for tunneling current Factor exponencial para la corriente de túnel Avalanche current factor Factor de corriente de avalancha Exponent factor for avalanche current Factor exponencial para la corriente de avalancha Relative TC for FAVL TC relativa para FAVL Relative TC for QAVL TC relativa para QAVL Zero bias internal base resistance Resistencia de base interna de polarización Cero External base series resistance Resistencia serie de base externa Factor for geometry dependence of emitter current crowding Factor para la dependencia geométrica de la corriente de avalancha del emisor Correction factor for modulation by B-E and B-C space charge layer Factor de corrección de la modulación por B-E y B-C de la capa de carga espacial Ratio of HF shunt to total internal capacitance (lateral NQS effect) Porcentaje de desviación HF a la capacidad interna total (efecto lateral NQS) Ration of internal to total minority charge Porcentaje de la carga interna a minoria total Emitter series resistance Resistencia serie del emisor External collector series resistance Resistencia serie del colector externo Substrate transistor transfer saturation current Corriente de saturación de la transferenica sustrato transistor Forward ideality factor of substrate transfer current Factor ideal directo de la corriente de transferencia del sustrato C-S diode saturation current Corriente de saturación del diodo C-S Ideality factor of C-S diode current Factor ideal de la corriente del diodo C-S Transit time for forward operation of substrate transistor Tiempo transitorio para la operación directa del sustrato transistor Substrate series resistance Resistencia serie del sustrato Substrate shunt capacitance Capacidad desviada del sustrato Internal B-E zero-bias depletion capacitance Capacidad de la unión B-E interna polarizada a cero Internal B-E built-in potential Potencial físico de la unión interna B-E Internal B-E grading coefficient Coeficiente de graduación interna B-E Ratio of maximum to zero-bias value of internal B-E capacitance Porcentaje del valor máximo de polarización de la capacidad B-E interna Peripheral B-E zero-bias depletion capacitance Capacidad de deflexión periférica B-E polarizada a cero Peripheral B-E built-in potential Potencial de la unión periférica B-E Peripheral B-E grading coefficient Coeficiente del gradiente periférico B-E Ratio of maximum to zero-bias value of peripheral B-E capacitance Porcentaje del valor máximo de polarización de la capacidad B-E periférica Internal B-C zero-bias depletion capacitance Capacidad de la unión B-C interna polarizada a cero Internal B-C built-in potential Potencial físico de la unión interna B-C Internal B-C grading coefficient Coeficiente de graduación interna B-C Internal B-C punch-through voltage Tensión de ruptura interna B-C External B-C zero-bias depletion capacitance Capacidad de la unión B-C externa polarizada a cero External B-C built-in potential Potencial de la unión externa B-C External B-C grading coefficient Coeficiente de graduación externa B-C External B-C punch-through voltage Tensión de ruptura externa B-C C-S zero-bias depletion capacitance Capacidad de reducción de la unión C-S polarizada a cero C-S built-in potential Potencial de la unión C-S C-S grading coefficient Coeficiente de graduación C-S C-S punch-through voltage Tensión de ruptura C-S Low current forward transit time at VBC=0V Tiempo de transición de baja intensidad en directa con VBC=0V Time constant for base and B-C space charge layer width modulation Constante de tiempo para la base y capa de carga espacial B-C con modulación Time constant for modelling carrier jam at low VCE Constante de tiempo para modelado de portadora fija con VCE baja Neutral emitter storage time Tiempo de almacenamiento de emisor neutro Exponent factor for current dependence of neutral emitter storage time Factor exponencial para la dependencia de corriente del tiempo de almacenamiento de emisor neutro Saturation time constant at high current densities Constante de tiempo de saturación en densidades de corriente altas Smoothing factor for current dependence of base and collector transit time Factor de suavizado para la dependencia de corriente del tiempo de transición de base y colector Partitioning factor for base and collector portion Factor de particionado para la porción de la base y el colector Internal collector resistance at low electric field Resistencia interna del colector en campo eléctrico débil Voltage separating ohmic and saturation velocity regime Régimen de velocidad de saturación y tensión de separación óhmica Internal C-E saturation voltage Tensión de saturación interna C-E Collector punch-through voltage Tensión de ruptura del colector Storage time for inverse operation Tiempo de almacenamiento para inversa Total parasitic B-E capacitance Capacidad parásita total B-E Total parasitic B-C capacitance Capacidad parásita total B-C Factor for additional delay time of minority charge Factor para el tiempo de retardo adicional de aminoración de carga Factor for additional delay time of transfer current Factor para el tiempo de retardo adicional de corriente de transferencia Flicker noise coefficient Coeficiente de ruido parpadeante Flicker noise exponent factor Factor exponencial de ruido parpadeante Scaling factor for collector minority charge in direction of emitter width Factor de escala para la carga de aminoración del colector en la dirección del ancho del emisor Scaling factor for collector minority charge in direction of emitter length Factor de escala para la carga de aminoración del colector en la dirección del largo del emisor Bandgap voltage extrapolated to 0 K Banda de salto de tensión extrapolada a 0 K First order relative TC of parameter T0 TC relativo de primer orden del parámetro T0 Second order relative TC of parameter T0 TC relativo de segundo orden del parámetro T0 Temperature exponent for RCI0 Exponente de temperatura para RCI0 Temperature exponent of mobility in substrate transistor transit time Exponente de mobilidad de la temperatura en el tiempo de transición del sustrato del transistor Relative TC of saturation drift velocity TC relativa de saturación en la velocidad de deriva Relative TC of VCES TC relativa de VCES Temperature exponent of internal base resistance Exponente de temperatura de la resistencia de base interna Temperature exponent of external base resistance Exponente de temperatura de la resistencia de base externa Temperature exponent of external collector resistance Exponente de temparatura de la resistencia de colector externa Temperature exponent of emitter resistance Exponente de temperatura de la resistencia del emisor Relative TC of forward current gain for V2.1 model TC relativa de la ganancia de corriente directa para el modelo V2.1 Thermal resistance Resistencia térmica Thermal capacitance Capacidad térmica Temperature at which parameters are specified Temperatura a la que se especifican los parámetros Temperature change w.r.t. chip temperature for particular transistor Temperature change w.r.t. chip temperature for particular transistor simulation temperature simulación de temperatura FBH HBT FBH HBT Ignored Ignorado Device operating temperature, Celsius Temperatura de operación del dispositivo, Celsius Thermal resistance, K/W Resistencia térmica, K/W Scaling factor, number of emitter fingers Factor de escala, número de dedos emisores Length of emitter finger, m Longitud del dedo emisor, m Width of emitter finger, m Anchura del dedo emisor, m Forward saturation current density, A/um^2 Densidad de corriente saturada directa, A/um^2 Forward current emission coefficient Coeficiente de emisión de corriente directa Forward thermal activation energy, V, (0 == disables temperature dependence) Energía de activación térmica directa, V, (0==deshabilita la dependencia de la temperatura) B-E leakage saturation current density, A/um^2 Densidad de corriente saturada de fuga B-E, A/um^2 B-E leakage emission coefficient Coeficiente de emisión de fuga B-E Limiting resistor of B-E leakage diode, Ohm Resistencia limitadora del diodo de fuga B-E, Ohm B-E leakage thermal activation energy, V, (0 == disables temperature dependence) energía de activación térmica de fuga B-E, V, (0 == deshabilita la dependencia de la temperatura) 2nd B-E leakage saturation current density, A/um^2 2ª densidad de corriente de saturació de fuga, A/um^2 2nd B-E leakage emission coefficient 2º coeficiente de emisión de fuga B-E 2nd Limiting resistor of B-E leakage diode, Ohm 2ª resistencia limitadora del diodo de fuga B-E, Ohm 2nd B-E leakage thermal activation energy, V, (0 == disables temperature dependence) 2ª energía de activación térmica de fuga B-E, V, (0 == deshabilita la dependencia de la temperatura) Reverse saturation current density, A/um^2 Densidad de corriente saturada inversa, A/um^2 Reverse current emission coefficient Coeficiente de emisión de corriente inversa Reverse thermal activation energy, V, (0 == disables temperature dependence) Energía de activación térmica inversa, V, (0==deshabilita la dependencia de la temperatura) Fraction of Cjc that goes to internal base node Fracción de Cjc que va al conector interno de la base B-C leakage saturation current density, A/um^2 (0. switches off diode) Densidad de corriente saturada de fuga B-C, A/um^2 (0 desconecta el diodo) B-C leakage emission coefficient (0. switches off diode) Coeficiente de corriente fuga B-C, A/um^2 (0 desconecta el diodo) Limiting resistor of B-C leakage diode, Ohm Resistencia limitadora del diodo de fuga B-C, Ohm B-C leakage thermal activation energy, V, (0 == disables temperature dependence) Energía de activación térmica de fuga B-C, V, (0 == deshabilita la dependencia de la temperatura) Ideal forward beta Beta directa ideal Temperature coefficient of forward current gain, -1/K, (0 == disables temperature dependence) Coeficiente de temperatura de la ganancia de corriente directa, -1/K (0 == deshabilita la depedencia de la temperatura) Ideal reverse beta Beta inversa ideal Forward Early voltage, V, (0 == disables Early Effect) Tensión Early Directa, V. (0 == deshabilita el Efecto Early) Reverse Early voltage, V, (0 == disables Early Effect) Tensión temprana inversa, V (0 == deshabilita el efecto temprano) Forward high-injection knee current, A, (0 == disables Webster Effect) Forward high-injection knee current, A, (0 == deshabilita el efecto Webster) Reverse high-injection knee current, A, (0 == disables Webster Effect) Reverse high-injection knee current, A, (0 == deshabilita el efecto Webster) C-E breakdown exponent, (0 == disables collector break-down) Exponente de ruptura C-E, (0 == deshabilita la ruptura del colector) C-E breakdown factor, (0 == disables collector break-down) Factor de ruptura C-E, (0 == deshabilita la ruptura del colector) B-E breakdown voltage, V, (0 == disables emitter break-down) Tensión de ruptura B-E, (0 == deshabilita la ruptura del emisor) Ideal reverse transit time, s Tiempo de transitorio inverso ideal, s Ideal forward transit time, s Tietiempo ideal de tránsito en directa, s Temperature coefficient of forward transit time Coeficiente de temperatura del tiempo transitorio en directa Excess transit time coefficient at base push-out Coeficiente del tiempo de transición en exceso en la salida de la base Smoothing parameter for Thcs Parámetro de suavizado para Thcs B-E zero-bias depletion capacitance, F/um^2 Capacidad de reducción de polarización cero en B-E, F/um^2 B-E junction exponential factor Factor exponencial de la unión B-E B-E junction built-in potential, V Potencial interno de la unión B-E, V B-C zero-bias depletion capacitance, F/um^2 Capacidad de reducción de polarización cero en B-C, F/um^2 B-C junction exponential factor factor exponencial unión B-C B-C junction built-in potential, V Potencial interno de la unión B-C, V not used no usado Minimum B-C depletion capacitance (Vbc dependence), F/um^2 Capacidad de reducción B-C mínima (dependiente de Vbc), F/um^2 Collector current where Cbc reaches Cmin, A/um^2 (0 == disables Cbc reduction) Corriente de colector cuando Cbc alcanza Cmin, A/um^2 (0 == deshabilita la reducción Cbc) Fraction of Cmin, lower limit of BC capacitance (Ic dependence) Fracción de Cmin, límite inferior de la capacidad BC (dependiente de lc) Onset of base push-out at low voltages, Ohm*um^2 (0 == disables base push-out) Llegada de la salida de base a tensiones bajas, Ohm*um^2 (0 == deshabilita la salida de base) Onset of base push-out at high voltages, A/um^2, (0 == disables base push-out) Llegada de la salida de base a tensiones altas, Ohm*um^2 (0 == deshabilita la salida de base) Slope of Jk at high currents , Ohm*um^2 Pendiente de JK en corrientes grandes , Ohm*um^2 Voltage shift of base push-out onset, V Desplazamiento de tensión al llegar la salida de base, V Collector resistance, Ohm/finger Resistencia del colector, Ohm/finger Emitter resistance, Ohm/finger Resistencia del emisor, Ohm/finger Extrinsic base resistance, Ohm/finger Resistencia de la base extrínseca, Ohm/finger Inner Base ohmic resistance, Ohm/finger Resistencia óhmica de la base interna, Ohm/finger Collector inductance, H Inductancia del colector, H Emitter inductance, H Inductancia del emisor, H Base inductance, H Inductancia de la base, H Extrinsic B-C capacitance, F Capacidad de B-C extrínseca, F Extrinsic base capacitance, F Capacidad de la base extrínseca, F Extrinsic collector capacitance, F Capacidad del colector extrínseca, F Flicker-noise coefficient coeficiente de ruido de parpadeo Flicker-noise exponent exponente de ruido de parpadeo Flicker-noise frequency exponent exponente de la frecuencia del ruido de parpadeo Burst noise coefficient Coeficiente de ruido de ráfaga Burst noise exponent Exponente del ruido de ráfaga Burst noise corner frequency, Hz Frecuencia de esquina del ruido de ráfaga, Hz Ambient temperature at which the parameters were determined Temperatura ambiente en la que se determinan los parámetros bond wire Doblez de cable length of the wire longitud del cable diameter of the wire diámetro del cable height above ground plane altura sobre el plano de masa specific resistance of the metal resistencia específica del metal relative permeability of the metal permeabilidad relativa del metal bond wire model modelo de doblez de cable Bond Wire Doblez de Cable twisted pair transmission line línea de transmisión par trenzado diameter of conductor diámetro del conductor diameter of wire (conductor and insulator) diámetro del cable (conductor y aislante) dielectric constant of insulator constante dieléctrica del aislante twists per length in 1/m trenzas por longitud en 1/m Twisted-Pair Par trenzado physical length of the line longitud física de la línea (available) ac power in Watts (disponible) Potencia AC en Watios MOS field-effect transistor with substrate Transistor de efecto campo MOS con sustrato ideal 4-terminal transmission line línea de transmisión de 4 terminales ideal 4-Terminal Transmission Line Línea de transmisión de 4 terminales HBT model by Ferdinand-Braun-Institut (FBH), Berlin Modelo HBT por Ferdinand-Braun-Institut (FBH), Berlin HICUM L2 v2.1 HICUM L2 v2.1 Extrinsic BC diffusion capacitance, F Capacidad de difusión BC extrínseca, F high-injection knee current (0=infinity) high-injection knee current (0=infinito) netlist format formato de la lista de componentes Verilog file Archivo Verilog Name of Verilog file Nombre del archivo Verilog verilog verilog ERROR: No file name in %1 component "%2". ERROR: Sin nombre de archivo en %1 componente "%2". ERROR: Cannot open %1 file "%2". ERROR: No se pudo abrir %1 archivo "%2". C-E breakdown voltage, V, (0 == disables collector break-down) Tensión de ruptura C-E, (0 == deshabilita la ruptura del colector) exponential current source fuente de corriente exponencial current before rising edge flanco de subida antes de la corriente maximum current of the pulse corriente máxima del pulso start time of the exponentially rising edge tiempo de inicio del flanco de subida exponencial start of exponential decay comienzo de la caida exponencial time constant of the rising edge constante de tiempo del flanco de subida time constant of the falling edge constante de tiempo del flanco de bajada Exponential Current Pulse Pulso de Corriente Exponencial exponential voltage source fuente de tensión exponencial voltage before rising edge tensión antes del flanco de subida maximum voltage of the pulse máxima tensión del pulso rise time of the rising edge tiempo de subida del flanco de subida fall time of the falling edge tiempo de caida del flanco de caída Exponential Voltage Pulse Pulso de Tensión Exponencial Partitioning factor of parasitic B-C capacitance Factor de particionado de la capacidad parásita B-C Noise factor for internal base resistance Factor de ruido para la resistencia de base interna equation defined device dispositivo de ecuación definida type of equations tipos de ecuaciones number of branches número de ramas current equation equación de corriente charge equation ecuación de carga Equation Defined Device Dispositivo de Ecuación Definida ERROR: Cannot open SPICE file "%1". ERROR: No se pudo abrir el archivo SPICE "%1". ERROR: Cannot start QucsConv! ERROR: ¡No puedo arrancar QucsConv! ERROR: Cannot save converted SPICE file "%1". ERROR: No se pudo guardar el archivo SPICE convertido "%1". ERROR: Cannot open converted SPICE file "%1". ERROR: No se pudo abrir el archivo SPICE convertido "%1". Converting ... Convirtiendo... ERROR: Cannot open file "%1". ERROR: No se pudo abrir el archivo "%1". ERROR: Cannot create user library subdirectory ! ERROR: No se pudo crear el subdirectorio de la biblioteca del usuario! ERROR: Cannot create file "%1". ERROR: No se pudo crear el archivo "%1". WARNING: Skipping library component "%1". AVISO: Saltando el componente de la biblioteca "%1". Converting SPICE file "%1". Convirtiendo archivo SPICE "%1". Preprocessing SPICE file "%1". Preprocesando archivo SPICE "%1". ERROR: Cannot save preprocessed SPICE file "%1". ERROR: No se pudo guardar el archivo SPICE preprocesado "%1". Cannot execute No se puede ejecutar ERROR: Cannot execute "%1". ERROR: No se puede ejecutar "%1". file based voltage source Fuente de tensión basada en un archivo name of the sample file nombre del archivo de muestras repeat waveform forma de onda repetitiva File Based Voltage Source Fuente de Tensión Basada en un Archivo file based current source fuente de corriente basada en un archivo current gain ganancia de corriente File Based Current Source Fuente de Corriente Basada en un Archivo HICUM Level 2 v2.22 verilog device Dispositivo Verilog HICUM Level 2 v2.22 Base current recombination time constant at B-C barrier for high forward injection Constante de tiempo de recombinación de la corriente de base en la unión B-C para polarización directa Specifies the base node connection for the tunneling current Especifica el nodo de conexión de base para la corriente de efecto túnel Partitioning factor of parasitic B-C cap Factor de particionado de la capacidad parásita en la unión B-C Partitioning factor of parasitic B-E cap Factor de particionado de la capacidad parásita en la unión B-E Flag for turning on and off of vertical NQS effect Marca de inflexión ON/OFF de efecto vertical NQS Flag for determining where to tag the flicker noise source Marca para determinar la etiqueta de la fuente de ruido de parpadeo Effective emitter bandgap voltage Tensión efectiva de salto de banda de emisor Effective collector bandgap voltage Tensión efectiva de salto de banda de colector Effective substrate bandgap voltage Tensión efectiva de salto de banda de sustrato Coefficient K1 in T-dependent band-gap equation Ecuación de salto de banda del coeficiente K1 en función de T Coefficient K2 in T-dependent band-gap equation Ecuación de salto de banda del coeficiente K2 en función de T Exponent coefficient in transfer current temperature dependence Coeficiente exponencial de transferencia de corriente en función de la temperatura Exponent coefficient in B-E junction current temperature dependence Coeficiente exponencial de corriente en la unióm B-E en función de la temperatura Flag for turning on and off self-heating effect Marca de inflexión ON/OFF del efecto de auto-calentamiento Flag for compatibility with v2.1 model (0=v2.1) Marca par la compatibilidad con el modelo v2.1 (0=v2.1) HICUM L2 v2.22 Transistores HICUM L2 v2.22 Modular Operational Amplifier verilog device Componente verilog amplificador operacional modular Gain bandwidth product (Hz) Producto de la ganancia del ancho de banda (Hz) Open-loop differential gain at DC (dB) Ganancia diferencial en bucle abierto en CC (dB) Second pole frequency (Hz) Segundo polo de frecuencia (Hz) Output resistance (Ohm) Resistencia de salida (Ohm) Differential input capacitance (F) Capacidad de entrada diferencial (F) Differential input resistance (Ohm) Resistencia de entrada diferencial (Ohm) Input offset current (A) Corriente de offset de entrada (A) Input bias current (A) Corriente de polarización de entrada (A) Input offset voltage (V) Tensión de offset de entrada (V) Common-mode rejection ratio at DC (dB) Razón de rechazo en modo común en CC (dB) Common-mode zero corner frequency (Hz) Esquina de frecuencia cero en modo común (Hz) Positive slew rate (V/s) Rapidez de respuesta positiva (V/s) Negative slew rate (V/s) Rapidez de respuesta negativa (V/s) Positive output voltage limit (V) Límite de la tensión de salida positiva (V) Negative output voltage limit (V) Límite de la tensión de salida negativa (V) Maximum DC output current (A) Corriente continua de salida máxima (A) Current limit scale factor Corriente límite del factor de escala Modular OpAmp AmpOp modular A^2s A^2s Coul C A A s s 1/V 1/V 1/K 1/K Ohm Ohm F F V V K/W K/W J/W J/W C C K K diac (bidirectional trigger diode) diac (diodo disparador bidireccional) (bidirectional) breakover voltage (bidireccional) tensión directa de disparo (bidirectional) breakover current (bidireccional) corriente directa de disparo parasitic capacitance capacidad parásita Diac Diac silicon controlled rectifier (SCR) SCR (rectificador controlado de silicio) breakover voltage Tensión de ruptura gate trigger current Thyristor Tiristor triac (bidirectional thyristor) triac (tiristor bidireccional) (bidirectional) gate trigger current (bidireccional) corriente de disparo de puerta Triac Triac intrinsic junction resistance resistencia intrínseca de la unión Logarithmic Amplifier verilog device Componente verilog amplificador logarítmico scale factor factor de escala scale factor error error de factor de escala % % input I1 bias current corriente de polarización de entrada I1 input reference bias current corriente de polarización de referencia de entrada number of decades número de décadas conformity error Error de conformidad output offset error error offset de salida amplifier input resistance resistencia de entrada del amplificador amplifier 3dB frequency frecuencia amplificador 3dB Hz Hz amplifier output resistance resistencia de salida del amplificador conformity error temperature coefficient coeficiente de temperatura del error de conformidad %/Celsius %/Celsius offset temperature coefficient coeficiente offset de temperatura V/Celsius V/Celsius scale factor error temperature coefficient coeficiente de temperatura del error de factor de escala input I1 bias current temperature coefficient coeficiente de temperatura de la corriente de polarización de entrada I1 A/Celsius A/Celsius input reference bias current temperature coefficient coeficiente de temperatura de la corriente de polarización de referencia de entrada Celsius Celsius Logarithmic Amplifier Amplificador logarítmico I I R R HICUM Level 0 v1.12 verilog device Componente verilog HICUM Level 0 v1.12 (Modified) saturation current (Modificada) corriente de saturación Non-ideality coefficient of forward collector current Coeficiente no ideal de la corriente directa de colector Non-ideality coefficient of reverse collector current Coeficiente no ideal de la corriente inversa de colector forward Early voltage (normalization volt.) Tensión inicial directa (normalización volt.) forward d.c. high-injection toll-off current corriente toll-off directa en cc de alta inyección inverse d.c. high-injection roll-off current corriente toll-off inversa en cc de alta inyección high-injection correction current corriente de corrección de alta inyección high-injection correction factor factor de corrección de alta inyección BE saturation current corriente de saturación BE BE non-ideality factor factor no ideal BE BE recombination saturation current corriente de saturación de recombinación BE BE recombination non-ideality factor factor no ideal de recombinación BE BC saturation current corriente de saturación BC BC non-ideality factor factor no ideal BC Zero-bias BE depletion capacitance capacidad de deplexión BE de polarización cero BE built-in voltage tensión adicional BE BE exponent factor factor exponencial BE Ratio of maximum to zero-bias value Razón de máximo a valor de polarización cero low current transit time at Vbici=0 tiempo de baja corriente transitoria a Vbici=0 SCR width modulation contribution SCR modulación de ancho de contribución Storage time in neutral emitter Tiempo de almacenamiento en punto neutro de emisor Exponent factor for emmiter transit time Factor exponencial para el tiempo transitorio de emisor Saturation time at high current densities Tiempo de saturación a altas densidades de corriente Smoothing facor for current dependence Factor de rizado para corriente de dependencia Storage time at inverse operation Tiempo de almacenamiento en inversa Low-field collector resistance under emitter Resistencia de colector en pequeño campo bajo emisor Voltage dividing ohmic and satur.region Zona de división de tensión y saturación Punch-through voltage Tensión de perforación Saturation voltage Tensión de saturación Total zero-bias BC depletion capacitance Capacidad total de reducción de polarización cero BC built-in voltage tensión adicional BC BC exponent factor factor exponencial BC Punch-through voltage of BC junction Tensión de perforación de la unión BC Zero-bias external BC depletion capacitance Capacidad de reducción externa de la unión BC de polarización cero External BC built-in voltage Tensión externa adicional BC External BC exponent factor Factor exponencial externo de la unión BC Split factor = Cjci0/Cjc0 Factor de separación = Cjci0/Cjc0 Internal base resistance at zero-bias Resistencia de base interna en polarización cero Geometry factor Factor de geometría Substrate transistor transfer current non-ideality factor Factor no ideal de transferencia del sustrato de transistor SC saturation current Corriente de saturación SC SC non-ideality factor Factor no ideal SC Zero-bias SC depletion capacitance Capacidad de deplexión SC de polarización cero SC built-in voltage tensión adicional SC External SC exponent factor Factor exponencial externo de la unión SC SC punch-through voltage Tensión de ruptura SC Collector-base isolation (overlap) capacitance Capacidad de aislamiento colector-base (solapamiento) Emitter-base oxide capacitance Capacidad del óxido emisor-base Exponent factor Factor exponencial Prefactor Prefactor M^(1-AF) M^(1-AF) flicker noise exponent factor factor exponencial de ruido de centelleo Bandgap-voltage Salto de tensión entre bandas Effective emitter bandgap-voltage Tensión efectiva de salto de banda de emisor Effective collector bandgap-voltage Tensión efectiva de salto de banda de colector Effective substrate bandgap-voltage Tensión efectiva de salto de banda de sustrato Coefficient K1 in T-dependent bandgap equation Coeficiente K1 en la ecución de salto de banda en función de T V/K V/K Coefficient K2 in T-dependent bandgap equation Coeficiente K2 en la ecución de salto de banda en función de T Frist-order TC of tf0 Primera orden TC de tf0 Second-order TC of tf0 Segunda orden TC de tf0 1/K^2 1/K^2 Exponent coefficient in BE junction current temperature dependence Coeficiente exponencial en función de la temperatura en la corriente de la unión BE TC of epi-collector diffusivity TC de difusividad epi-colector Relative TC of satur.drift velocity TC relativo de la deriva de la velocidad de saturación Relative TC of vces TC relativo de vces TC of internal base resistance TC de la resistencia interna de base TC of external base resistance TC de la resistencia externa de base TC of external collector resistance TC de la resistencia externa de colector TC of emitter resistances TC de resistencias de emisor TC of avalanche prefactor TC de prefactor de avalancha TC of avalanche exponential factor TC del factor exponencial de avalancha Flag for self-heating calculation Marcador para el cálculo del autocalentamiento Ws/K Ws/K Temperature for which parameters are valid Temperatura a la que los parámetros son válidos Temperature change for particular transistor Temperatura de cambio para transistor específico npn HICUM L0 v1.12 npn HICUM L0 v1.12 pnp HICUM L0 v1.12 pnp HICUM L0 v1.12 Base width modulation contribution Contrubución del ancho de modulación de la basa gate resistance resistencia de puerta Potentiometer verilog device Componente verilog potenciómetro nominal device resistance componente resistencia nominal shaft/wiper arm rotation giro articulado de eje/cursor degrees  grados resistive law taper coefficient coeficiente taper de la ley de resistencia device type selector selector de tipo de componente maximum shaft/wiper rotation giro máximo de eje/cursor linearity error error de linealidad wiper arm contact resistance resistencia de contacto del brazo cursor resistance temperature coefficient coeficiente de temperatura de la resistencia PPM/Celsius PPM/Celsius Potentiometer Potenciómetro B B T T equation defined RF device ecuación definada de componente RF type of parameters tipo de parámetros parameter equation ecuación paramétrica Equation Defined RF Device Ecuación definada de componente RF RF RF equation defined 2-port RF device ecuación definada de componente 2-port RF Equation Defined 2-port RF Device Ecuación definada de componente 2-port RF MESFET verilog device Componente verilog MESFET model selector selector de modelo pinch-off voltage tensión de estrangulamiento A/(V*V) A/(V*V) saturation voltage parameter parémetro de la tensión de saturación channel length modulation parameter parámetro de modulación de la longitud del canal doping profile parameter parámetro del perfil de dopado power law exponent parameter parámetro exponencial de la ley de potencia power feedback parameter parámetro de la potencia de realimentación 1/W 1/W maximum junction voltage limit before capacitance limiting Límite de tensión máxima antes de limitar la capacidad capacitance saturation transition voltage capacidad de saturación de la tensión transitoria capacitance threshold transition voltage umbral de capacidad de la tensión transitoria dc drain pull coefficient coeficiente pull del drenador en cc subthreshold conductance parameter parámetro de capacidad umbral diode saturation current corriente de saturación del diodo diode emission coefficient coeficiente de emisión del diodo built-in gate potential Potencial de la unión interna de la puerta gate-drain junction reverse bias breakdown voltage tensión de ruptura en polarización inversa de la unión puerta-drenador diode saturation current temperature coefficient coeficiente de temperatura de la corriente de saturación del diodo forward-bias depletion capcitance coefficient coeficiente de la capacidad de deplexión en polarización directa transit time under gate tiempo transitorio bajo la puerta channel resistance resistencia de canal area factor factor área energy gap salto de energía eV eV zero bias gate-drain junction capacitance capacidad de la unión puerta-drenador en polarización cero zero bias gate-source junction capacitance capacidad de la unión puerta-fuente en polarización cero zero bias drain-source junction capacitance capacidad de la unión drenador-fuente en polarización cero Beta temperature coefficient Coeficiente beta de temperatura Alpha temperature coefficient Coeficiente alfa de temperatura Gamma temperature coefficient Coeficiente gamma de temperatura Subthreshold slope gate parameter Parámetro preumbral de pendiente de puerta subthreshold drain pull parameter Parámetro preumbral pull de drenador gate-source current equation selector Selector de ecuación de la corriente puerta-fuente gate-drain current equation selector Selector de ecuación de la corriente puerta-drenador gate-source charge equation selector Selector de ecuación de carga puerta-fuente gate-drain charge equation selector Selector de ecuación de carga puerta-drenador drain-source charge equation selector Selector de ecuación de carga drenador-fuente Vto temperature coefficient Vto coeficiente(sp)(sp)temperatura Ohms Ohms drain resistance Resistencia de drenador source resistance resistencia de surtidor gate resistance temperature coefficient coeficiente de temperatura de la resistencia de puerta 1/Celsius 1/Celsius drain resistance temperature coefficient coeficiente de temperatura de la resistencia de drenador source resistance temperature coefficient coeficiente de temperatura de la resistencia de fuente gate reverse breakdown currrent corriente inversa de ruptura de puerta forward bias slope resistance pendiente de la resistencia de polarización directa breakdown slope resistance pendiente de la resistencia de ruptura shot noise coefficient coeficiente de ruido de descarga MESFET MESFET long = 1, short = 2 length parameter m Width parameter parallel multiple device number series multiple device number gate oxide capacitance per unit area F/m**2 metallurgical junction depth channel width correction channel length correction long channel threshold voltage body effect parameter V**(1/2) bulk Fermi potential A/V**2 mobility reduction coefficient mobility coefficient V/m longitudinal critical field depletion length coefficient narrow-channel effect coefficient reverse short channel charge density A*s/m**2 characteristic length threshold voltage temperature coefficient mobility temperature coefficient Longitudinal critical field temperature exponent Ibb temperature coefficient heavily doped diffusion length drain/source diffusion sheet resistance Ohm/square source contact resistance drain contact resistance gate to source overlap capacitance F/m gate to drain overlap capacitance gate to bulk overlap capacitance first impact ionization coefficient 1/m second impact ionization coefficient saturation voltage factor for impact ionization area related theshold voltage mismatch parameter V*m area related gain mismatch parameter area related body effect mismatch parameter sqrt(V)*m diode relative area EPFL-EKV NMOS 2.6 EPFL-EKV PMOS 2.6 noise figure widest side shortest side Rectangular Waveguide Guiaondas rectángular HICUM Level 0 v1.2 verilog device Componente verilog HICUM Level 0 v1.2 reverse Early voltage (normalization volt.) npn HICUM L0 v1.2 npn HICUM L0 v1.2 pnp HICUM L0 v1.2 pnp HICUM L0 v1.2 charge partition parameter HICUM Level 2 v2.23 verilog device Componente verilog HICUM Level 2 v2.23 HICUM L2 v2.23 Transistores HICUM L2 v2.23 Photodiode verilog device photodiode emission coefficient series lead resistance diode dark current responsivity A/W shunt resistance quantum efficiency light wavelength nm responsivity calculator selector Photodiode material parameter for temperature model EPFL-EKV MOS 2.6 verilog device logical buffer Buffer flag for turning on base related critical current Smoothing factor for the d.c. injection width BE charge built-in voltage for d.c. transfer current charge BE exponent factor for d.c. transfer current TC of iqf Exponent factor for temperature dependent thermal resistance Exponent factor for emitter transit time Smoothing factor for current dependence Vto temperature coefficient BE capacitance ratio (maximum to zero-bias value) for d.c. transfer current forward d.c. high-injection roll-off current output delay cross coupled gate delay voltage level time delay logic 0 voltage level logic 1 voltage level pad output value 4x2 andor verilog device 4x2 AndOr 4x3 andor verilog device 4x3 AndOr 4x4 andor verilog device 4x4 AndOr 4bit binary to grey converter verilog device 4Bit Bin2Grey 1bit comparator verilog device 1Bit Comparator 2bit comparator verilog device 2Bit Comparator 4bit comparator verilog device 4Bit Comparator D flip flop with set and reset verilog device D-FlipFlop w/ SR data voltage level shifter (digital to analogue) verilog device D2A Level Shifter data voltage level shifter (analogue to digital) verilog device A2D Level Shifter 2to4 demultiplexer verilog device 2to4 Demux 3to8 demultiplexer verilog device 3to8 Demux 4to16 demultiplexer verilog device 4to16 Demux 1bit full adder verilog device 1Bit FullAdder 2bit full adder verilog device 2Bit FullAdder gated D latch verilog device Gated D-Latch 4bit grey to binary converter verilog device 4Bit Grey2Bin 1bit half adder verilog device 1Bit HalfAdder 4bit highest priority encoder (binary form) verilog device 4Bit HPRI-Bin jk flip flop with set and reset verilog device JK-FlipFlop w/ SR logic 0 verilog device Logic 0 logic 1 verilog device Logic 1 2to1 multiplexer verilog device 2to1 Mux 4to1 multiplexer verilog device 4to1 Mux 8to1 multiplexer verilog device 8to1 Mux 2bit pattern generator verilog device 2Bit Pattern 3bit pattern generator verilog device 3Bit Pattern 4bit pattern generator verilog device 4Bit Pattern T flip flop with set and reset verilog device T-FlipFlop w/ SR transfer function high scaling factor transfer function scaling factor cross coupled gate transfer function high scaling factor cross coupled gate transfer function low scaling factor microstrip radial stub inner radius outer radius stub angle Microstrip Radial Stub Phototransistor verilog device dark current collector series resistance emitter series resistance base series resistance responsivity at relative selectivity=100% relative selectivity polynomial coefficient Phototransistor RLCG transmission line RLCG resistive load Ohm/m inductive load H/m capacitive load conductive load S/m RLCG Transmission Line generic variable WARNING: Equations in "%1" are 'time' typed. NIGBT verilog device gate-drain overlap area m**2 area of the device MOS transconductance ambipolar recombination lifetime metallurgical base width gate-source capacitance per unit area F/cm**2 gate-drain oxide capacitance per unit area A/cm**2 triode region factor electron mobility cm**2/Vs hole mobility base doping 1/cm**3 transverse field factor NIGBT avalanche uniformity factor avalanche multiplication exponent emitter saturation current density gate-drain overlap depletion threshold Cannot save C++ file "%1"! lumped components componentes sueltos sources fuentes probes sondas transmission lines líneas de transmisión nonlinear components componentes no líneales verilog-a devices Componentes verilog digital components componentes digitales file components componentes del archivo simulations simulaciones diagrams diagramas paintings pinturas HICUM Level 2 v2.24 verilog device Componente verilog HICUM Level 2 v2.24 HICUM L2 v2.24 Transistores HICUM L2 v2.24 HICUM Level 0 v1.3 verilog device Componente verilog HICUM Level 0 v1.3 high-injection roll-off current TC of iqf (bandgap coefficient of zero bias hole charge) Emitter part coefficient of the zero bias hole charge temperature variation Collector part coefficient of the zero bias hole charge temperature variation Specific recombination current at the BC barrier for high forward injection npn HICUM L0 v1.3 npn HICUM L0 v1.3 pnp HICUM L0 v1.3 pnp HICUM L0 v1.3 HICUM Level 0 v1.2g verilog device TC of avalanche prefactor, identical to alfav of Hicum/L2 TC of avalanche exponential factor, identical to alqav of Hicum/L2 Bandgap TC parameter of ver Bandgap TC parameter of vef npn HICUM L0 v1.2g pnp HICUM L0 v1.2g hybrid (unsymmetrical 3dB coupler) Hybrid coupled transmission lines characteristic impedance of even mode characteristic impedance of odd mode relative dielectric constant of even mode relative dielectric constant of odd mode attenuation factor per length of even mode attenuation factor per length of odd mode Coupled Transmission Line resonance tunnel diode peak current valley current valley voltage resonance energy in Ws Fermi energy in Ws resonance width in Ws maximum of transmission fitting factor for electron density fitting factor for voltage drop fitting factor for diode current zero-bias depletion capacitance life-time of electrons Tunnel Diode Flag for using third order solution for transfer current bias dependence for reverse Early voltage Flag for turning temperature dependence of tef0 on and off TC of Reverse Early voltage TC of AVER Bandgap difference between base and BE-junction Frist-order TC of iqfh Second-order TC of iqfh microstrip lange coupler Microstrip Lange Coupler QucsActions Info Información At least two elements must be selected ! ¡Al menos deben seleccionarse dos elementos! Error Error Cannot start text editor! ¡No puedo arrancar el editor de textos! Cannot start filter synthesis program! No puedo arrancar el programa de síntexis de filtros! Cannot start line calculation program! No puedo arrancar el programa de cálculo de líneas! Cannot start qucshelp! ¡No puedo arrancar la ayuda! Cannot start library program! No puedo arrancar el programa de librería! QucsApp Schematic Esquema Data Display Vista de datos Qucs Documents Documentos Qucs Any File Cualquier Archivo New Nuevo Open Abrir Delete Borrar Projects Proyectos content of the project directory contenido del directorio de proyecto Content of Contenido de Note Nota Datasets Conjuntos de datos Data Displays Vistas de datos Schematics Esquemas Content Contenido content of the open project contenido del proyecto abierto Components Componentes components and diagrams componentes y diagramas lumped components componentes sueltos sources fuentes transmission lines líneas de transmisión nonlinear components componentes no líneales file data archivo de datos simulations simulaciones diagrams diagramas paintings pinturas Rename Renombrar Delete Group Eliminar grupo Error Error Cannot rename an open file! ¡No puedo renombrar un archivo abierto! Rename file Renombrar archivo Enter new name: Escriba un nuevo nombre: Cannot rename file: No puedo renombrar el archivo: Cannot delete an open file! ¡No puedo eliminar un archivo abierto! Warning Aviso This will delete the file permanently! Continue ? ¡Esto eliminará el archivo para siempre! ¿Continuo? No No Yes Cannot delete schematic: No puedo eliminar el esquema: Cannot delete the open file: No puedo eliminar el archivo abierto: This will delete the files Esto eliminará los archivos permanently! Continue ? permanentemente! ¿Continuar? Cannot create work directory ! ¡No puedo crear el directorio de trabajo! Closing Qucs document Cerrando el documento Qucs This document contains unsaved changes! Do you want to save the changes before closing? ¡Este documento contiene cambios no guardados! ¿Desea guardar los cambios antes de salir? Creating new schematic... Creando un nuevo esquema... Ready. Listo. Opening file... Abriendo archivo... Enter a Schematic Name Escriba un nombre del Esquema Opening aborted Apertura interrumpida -port -conexiones Saving file... Guardando archivo... Saving aborted Guardado interrumpido Enter a Document Name Escriba un nombre del documento The file ' El archivo ' ' already exists! ' ya existe! Saving will overwrite the old one! Continue? ¡Al guardarlo sobreescribirá el antiguo! ¿Continuo? Cancel Cancelar Only the extensions '.sch' and '.dpl' Sólo las extensiones '.sch' y '.dpl' will appear in the content browser! Continue? aparecerá en el explorador de contenidos! ¿Continuo? Info Información Cannot overwrite an open document No puedo sobreescribir un documento abierto Saving file under new filename... Guardando archivo con un nombre nuevo... Saving all files... Guardando todos los archivos... Closing file... Cerrando el archivo... The document contains unsaved changes! ¡El documento contiene cambios no guardados! Do you want to save the changes before closing? ¿Desea guardar los cambios antes de salir? &Save &Guardar &Discard &Descartar Printing... Imprimiendo... Exiting application... Saliendo de la aplicación... Quit... Salir... Do you really want to quit? ¿Seguro que desea salir? Cutting selection... Cortando la selección... Copying selection to clipboard... Copiando la selección al portapapeles... Cannot start qucshelp! ¡No puedo arrancar la ayuda! Starting new simulation on Iniciando una nueva simulación at en creating netlist .... creando lista de conexiones... ERROR: Cannot create netlist file! Aborted. ERROR: ¡No pude crear el archivo de la lista de conexiones! Abortado. done. hecho. ERROR: Cannot start simulator! ERROR: ¡No puedo arrancar el simulador! Simulation ended on La simulación ha finalizado Ready. Listo. Errors occured during simulation on Han ocurrido errores durante la simulación Aborted. Abortado. Output: ---------- Salida: ---------- Errors: -------- Errores: ----------- Cannot start text editor! ¡No puedo arrancar el editor de textos! Cannot create No puedo crear No page set ! ¡No se ha puesto una página! Cannot access project directory: No puedo acceder al directorio del proyecto: - Project: - Proyecto: Choose Project Directory for Opening Elija el directorio de proyecto a abrir Content of ' Contenido de ' ' ' Cannot create project directory ! ¡No puedo crear el directorio del proyecto! Line Línea Elliptic Arc Arco elíptico Arrow Flecha Text Texto Ellipse Elipse Rectangle Rectángulo filled Ellipse Elipse rellena filled Rectangle Rectángulo relleno 1-port S parameter file archivo de parámetros S de 1-conexión 2-port S parameter file archivo de parámetros S de 2-conexiones 3-port S parameter file archivo de parámetros S de 3-conexiones 4-port S parameter file archivo de parámetros S de 4-conexiones 5-port S parameter file archivo de parámetros S de 5-conexiones 6-port S parameter file archivo de parámetros S de 6-conexiones Cartesian Cartesiano Polar Polar Tabular Tabular Smith Chart Carta de Smith No project is selected ! ¡No se ha seleccionado un proyecto! Cannot delete an open project ! ¡No puedo eliminar un proyecto abierto! This will destroy all the project files permanently ! Continue ? ¡Esto destruirá los archivos de proyecto para siempre! ¿Continuo? &Yes &Sí &No &No Cannot remove project file: No puedo borrar el archivo de proyecto: Cannot remove project directory ! ¡No puedo borrar el directorio del proyecto! Choose Project Directory for Deleting Elija el directorio de proyecto a eliminar At least two elements must be selected ! ¡Al menos deben seleccionarse dos elementos! Edit Circuit Symbol Editar Símbolo del circuito Edit Schematic Editar Esquema Edits the symbol for this schematic Edita los símbolos de este esquema Edit Circuit Symbol Edits the symbol for this schematic Editar Símbolo del circuito Edita los símbolos de este esquema Edits the schematic Edita el esquema Edit Schematic Edits the schematic Editar Esquema Edita el esquema Polar-Smith Combi Combi Polar-Smith Smith-Polar Combi Combi Smith-Polar Admittance Smith Admitancia Smith SPICE netlist netlist SPICE Edit Properties Editar Propiedades no warnings sin avisos file components componentes del archivo digital components componentes digitales Others Otros Cannot start "%1"! ¡No puedo arrancar "%1"! VHDL Sources Fuentes VHDL VHDL VHDL content of project directory contenido del directorio del proyecto content of current project contenido del proyecto actual Cannot delete data display: No puedo borrar la vista de datos: Cannot delete data file: No puedo borrar el archivo de datos: Cannot delete VHDL source: No puedo borrar la fuente VHDL: Creating new text editor... Creando un nuevo editor de textos... Printing selected... Seleccionada impresión... Could not load S[1,1]. No pude cargar S[1,1]. Could not load S[1,2]. No pude cargar S[1,2]. Could not load S[2,1]. No pude cargar S[2,1]. Could not load S[2,2]. No pude cargar S[2,2]. Wrong dependency! ¡Dependencia incorrecta! Cannot start filter synthesis program! No puedo arrancar el programa de síntexis de filtros! Cannot start line calculation program! No puedo arrancar el programa de cálculo de líneas! Cannot start library program! No puedo arrancar el programa de librería! No project open! ¡No hay un proyecto abierto! Select files to copy Selecciona los archivos a copiar No files copied. No se han copiado archivos. Cannot open "%1" ! ¡ No puedo abrir "%1"! Overwrite Sobreescribir File "%1" already exists. Overwrite ? El archivo "%1" ya existe. ¿Lo sobreescribo? Cannot create "%1" ! ¡No puedo crear "%1"! Cannot read "%1" ! ¡No puedo leer "%1"! Cannot write "%1" ! ¡No puedo escribir "%1"! &New &Nuevo Creates a new document Crea un nuevo documento New Creates a new schematic or data display document Nuevo Crea un documento de esquema o para mostrar datos New &Text Nuevo &Texto Creates a new text document Crea un nuevo documento de texto New Text Creates a new text document Nuevo Texto Crea un nuevo documento de texto Open File Abrir Archivo &Open... &Abrir... Opens an existing document Abre un documento existente Open File Opens an existing document Abrir Archivo Abre un documento existente Save File Guardar Archivo Saves the current document Guarda el documento actual Save File Saves the current document Guardar Archivo Guarda el documento actual Save File As Guardar como Save as... Guardar como... Saves the current document under a new filename Guarda el documento actual con un nombre nuevo Save As Saves the current document under a new filename Guardar como Guarda el documento actual con un nombre nuevo Save All Files Guardar Todos los Archivos Save &All Guardar &Todo Saves all open documents Guarda todos los documentos abiertos Save All Files Saves all open documents Guardar todos los archivos Guarda todos los documentos abiertos Close File Cerrar archivo &Close &Cerrar Closes the current document Cierra el documento actual Close File Closes the current document Cerrar Archivo Cierra el documento actual &Edit Circuit Symbol &Editar el Símbolo del Circuito Document Settings... Propiedades del documento... Document Settings Propiedades del documento Settings Sets properties of the file Propiedades Fija las propiedades del archivo Print File Imprimir archivo &Print... &Imprimir... Prints the current document Imprime el documento actual Print File Prints the current document Imprimir archivo Imprime el documento actual Print Selected Elements Imprimir los elementos seleccionados Print Selection... Imprimir selección... Prints Selected Elements Imprimir los elementos seleccionados Print Selected Elements Prints selected elements of the current document Imprimir los elementos seleccionados Imprime los elementos seleccionados en el documento actual Exit Salir E&xit &Salir Quits the application Sale de la aplicación Exit Quits the application Salir Sale de la aplicación Application Settings Configuración de la aplicación Application Settings... Configuración de la aplicación... Qucs Settings Sets properties of the application Configurar Qucs Configurar las propiedades de la aplicación Align top Alinear arriba Align top selected elements Alinear arriba los elementos seleccionados Align top Align selected elements to their upper edge Alinear arriba Alinear arriba los elementos seleccionados Align bottom Alinear abajo Align bottom selected elements Alinear abajo los elementos seleccionados Align bottom Align selected elements to their lower edge Alinear abajo Alinear abajo los elementos seleccionados Align left Alinear a la izquierda Align left selected elements Alinear a la izquierda los elementos seleccionados Align left Align selected elements to their left edge Alinear a la izquierda Alinear a la izquierda los elementos seleccionados Align right Alinear a la derecha Align right selected elements Alinear a la derecha los elementos seleccionados Align right Align selected elements to their right edge Alinear a la derecha Alinear a la derecha los elementos seleccionados Distribute horizontally Distribuir horizontalmente Distribute equally horizontally Distribuir uniformemente de forma horizontal Distribute horizontally Distribute horizontally selected elements Distribuir horizontalmente Distribuir uniformemente de forma horizontal Distribute vertically Distribuir verticalmente Distribute equally vertically Distribuir uniformemente de forma vertical Distribute vertically Distribute vertically selected elements Distribuir verticalmente Distribuir uniformemente de forma horizontal Set on Grid Fijar a la rejilla Set on Grid Sets selected elements on grid Fijar a la rejilla Fija los elementos seleccionados en la rejilla Move Component Text Mover Texto del Componente Move Component Text Moves the property text of components Mover Texto del componente Mueve la propiedad texto de los componentes Cut Cortar Cu&t Cor&tar Cuts the selected section and puts it to the clipboard Corta la sección seleccionada y la pasa al portapapeles Cut Cuts the selected section and puts it to the clipboard Cortar Corta la sección seleccionada y la pasa al portapapeles Copy Copiar &Copy &Copiar Copies the selected section to the clipboard Copia la sección seleccionada al portapapeles Copy Copies the selected section to the clipboard Copiar Copia la sección seleccionada al portapapeles Paste Pegar &Paste &Pegar Pastes the clipboard contents to the cursor position Pega el contenido del portapapeles a la posición del cursor Paste Pastes the clipboard contents to the cursor position Pegar Pega el contenido del portapapeles a la posición del cursor &Delete &Eliminar Deletes the selected components Elimina los componentes seleccionados Delete Deletes the selected components Eliminar Elimina los componentes seleccionados Undo Deshacer &Undo &Deshacer Undoes the last command Deshace la última acción Undo Makes the last action undone Deshacer Deshace la última acción realizada Redo Rehacer &Redo &Rehacer Redoes the last command Rehace la última acción Redo Repeats the last action once more Rehacer Repite la última acción una vez más New Project Nuevo Proyecto &New Project... &Nuevo Proyecto... Creates a new project Crea un nuevo proyecto New Project Creates a new project Nuevo Proyecto Crea un proyecto nuevo Open Project Abrir Proyecto &Open Project... &Abrir Proyecto... Opens a project Abrir un proyecto Open Project Opens an existing project Abrir Proyecto Abre un proyecto existente Delete Project Eliminar Proyecto &Delete Project... &Eliminar Proyecto... Deletes a project Eliminar un proyecto Delete Project Deletes an existing project Eliminar Proyecto Elimina un proyecto existente Close Project Cerrar Proyecto &Close Project &Cerrar Proyecto Close current project Cierra el proyecto actual Close Project Closes the current project Cerrar Proyecto Cierra el proyecto actual &Add Files to Project... &Añade Archivos al Proyecto... Copies files to project directory Copia archivos al directorio del proyecto Add Files to Project Copies files to project directory Añadir Archivos al Proyecto Copia archivos al directorio del proyecto View All Ver Todo Views the whole page Ver la página completa View All Shows the whole page content Ver Todo Muestra el contenido completo de la página View 1:1 Vista 1:1 Views without magnification Ver sin ampliación View 1:1 Shows the page content without magnification Vista 1:1 Muestra el contenido de la página sin ampliar Zoom in Ampliar Zooms into the current view Amplía la vista actual Zoom in Zooms the current view Ampliar Amplia la vista actual Zoom out Reducir Zooms out the current view Reduce la vista actual Zoom out Zooms out the current view Reducir Reduce la vista actual Select Seleccionar Select mode Modo de selección Select Select mode Seleccionar Modo de selección Select All Seleccionar todo Selects all elements Selecciona todos los documentos Select All Selects all elements of the document Seleccionar todo Selecciona todos los elementos del documento Rotate Rotar Rotates the selected component by 90° Rota el elemento seleccionado 90º Rotate Rotates the selected component by 90° counter-clockwise Rotar Rota el elemento seleccionado 90º en el sentido de las agujas del reloj Mirror about X Axis Reflejar sobre el eje x Mirrors the selected item about X axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje x Mirror about X Axis Mirrors the selected item about X Axis Reflejar sobre el eje x Refleja el elemento seleccionado sobre el eje x Mirror about Y Axis Reflejar sobre el eje y Mirrors the selected item about Y axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje y Mirror about Y Axis Mirrors the selected item about Y Axis Reflejar sobre el eje y Refleja el elemento seleccionado sobre el eje y Go into Subcircuit Entrar en el subcircuito Goes inside subcircuit Entra en el subcircuito Go into Subcircuit Goes inside the selected subcircuit Entrar en Subcircuito Entra en el subcircuito seleccionado Pop out Ascender Pop outside subcircuit Salir fuera del subcircuito Pop out Goes up one hierarchy level, i.e. leaves subcircuit Ascender Asciende un nivel de jerarquía, es decir, abandona el subcircuito Deactivate/Activate Desactivar/Activar Deactivate/Activate the selected item Desactiva/Activa el elemento seleccionado Deactivate/Activate Deactivate/Activate the selected item Desactivar/Activar Desactiva/Activa el elemento seleccionado Insert Equation Insertar Ecuación Inserts equation Inserta una ecuación Insert Equation Inserts a user defined equation Insertar Ecuación Inserta una ecuación definida por el usuario Insert Ground Insertar Tierra Inserts ground Inserta tierra Insert Ground Inserts a ground symbol Insertar Tierra Inserta un símbolo de tierra Insert Port Insertar Conexión Inserts port Inserta conexión Insert Port Inserts a port symbol Insertar Conexión Inserta un símbolo de conexión Insert Wire Inserta un cable Wire Cable Inserts a wire Inserta un cable Wire Inserts a wire Cable Inserta un cable Insert Wire/Pin Label Insertar Cable/Etiqueta de conexión Wire Label Etiqueta del cable Inserts a wire or pin label Inserta un cable o la etiqueta de una conexión Wire Label Inserts a wire or pin label Etiqueta del cable Inserta la etiqueta de un cable o una conexión Text editor Editor de texto Text Editor Editor de texto Starts the Qucs text editor Arrancar el editor de texto de Qucs Text editor Starts the Qucs text editor Editor de texto Arranca el editor de texto de Qucs Filter synthesis Síntexis de Filtros Starts QucsFilter Arranca QucsFilter Filter synthesis Starts QucsFilter Síntexis de filtros Arranca QucsFilter Line calculation Cálculo de Líneas Starts QucsTrans Arranca QucsTrans Line calculation Starts transmission line calculator Cálculo de líneas Arranca el calculador de líneas de transmisión Component Library Librería de componentes Starts QucsLib Arranca QucsLib Component Library Starts component library program Librería de componentes Arranca el programa de librería de componentes Matching Circuit Circuito de Adaptación Creates Matching Circuit Crea un circuito de Adaptación Matching Circuit Dialog for Creating Matching Circuit Circuito de Adaptación Diálogo para crear un circuito de adaptación Simulate Simular Simulates the current schematic Simula el esquema actual Simulate Simulates the current schematic Simular Simula el esquema actual View Data Display/Schematic Ver la vista de datos/Esquema Changes to data display or schematic page Cambios a la vista de datos o la página del esquema View Data Display/Schematic Ver la vista de datos/Esquema Calculate DC bias Calcula la polaridad DC Calculates DC bias and shows it Calcula la polaridad DC y la muestra Calculate DC bias Calculates DC bias and shows it Calcula la polaridad DC Calcula la polaridad DC y la muestra Set Marker Poner Marcas Set Marker on Graph Poner Marcas en el gráfico Sets a marker on a diagram's graph Pone marcas de medida en un gráfico o diagrama Set Marker Sets a marker on a diagram's graph Poner Marcas Pone marcas de medida en un gráfico o diagrama Show Last Messages Mostrar los últimos mensajes Shows last simulation messages Muestra los mensajes de la última simulación Show Last Messages Shows the messages of the last simulation Mostrar los últimos mensajes Muestra los mensajes de la última simulación Show Last Netlist Mostrar última Lista de Conexiones Shows last simulation netlist Muestra la Lista de Conexiones de la última simulación Show Last Netlist Shows the netlist of the last simulation Mostrar última Lista de Conexiones Muestra la Lista de Conexiones de la última simulación Toolbar Barra de herramientas Tool&bar Barra de &herramientas Enables/disables the toolbar Habilita/deshabilita la barra de herramientas Toolbar Enables/disables the toolbar Barra de herramientas Habilita/deshabilita la barra de herramientas Statusbar Barra de estado &Statusbar &Barra de estado Enables/disables the statusbar Habilita/deshabilita la barra de estado Statusbar Enables/disables the statusbar Barra de estado Habilita/deshabilita la barra de estado Help Index Índice de la Ayuda Help Index... Índice de la Ayuda... Index of Qucs Help Índice de la Ayuda de Qucs Help Index Index of intern Qucs help Índice de la ayuda Índice de la ayuda interna de Qucs Getting Started Empezando Getting Started... Empezando... Getting Started with Qucs Empezando con Qucs Getting Started Short introduction into Qucs Empezando Breve introducción a Qucs About Acerca de &About Qucs... &Acerca de Qucs... About the application Acerca de la aplicación About About the application Acerca de Acerca de la aplicación About Qt Acerca de Qt About Qt... Acerca de Qt... About Qt About Qt by Trolltech Acerca de Qt Acerca de Qt por Trolltech Align Alinear &File &Archivo &Edit &Edición &Insert &Insertar &Project &Proyecto &Tools &Herramientas &Simulation &Simulación &View &Ver &Help &Ayuda Warnings in last simulation! Press F5 Avisos en la última simulación! Pulsa F5 Toggle toolbar... Habilitar/deshabilitar Barra de herramientas... Toggle statusbar... Habilitar/deshabilitar Barra de estado... About... Acerca de... Qucs Version Versión de Qucs Quite Universal Circuit Simulator Quite Universal Circuit Simulator Copyright (C) Copyright (C) by Michael Margraf por Michael Margraf Simulator by Stefan Jahn Simulador por Stefan Jahn VHDL simulator 'FreeHDL' by Edwin Naroska and Marius Vollmer Simulador VHDL 'FreeHDL' por Edwin Naroska y Marius Vollmer Special thanks to Jens Flucke and Raimund Jacob Agradecimiento especial a Jens Flucke y Raimund Jacob Many thanks to Mike Brinson for correcting the VHDL output Muchas gracias a Mike Brinson por corregir la salida VHDL Translations: Traducciones: German by Stefan Jahn Alemán por Stefan Jahn Polish by Dariusz Pienkowski Polaco por Dariusz Pienkowski Romanian by Radu Circa Rumano por Radu Circa French by Vincent Habchi, F5RCS Francés por Vincent Habchi, F5RC Portuguese by Luciano Franca Portugués por Luciano Franca Spanish by Jose L. Redrejo Rodriguez Español por José L. Redrejo Rodríguez Japanese by Toyoyuki Ishikawa Japonés por Toyoyuki Ishikawa Italian by Giorgio Luparia and Claudio Girardi Italiano por Giorgio Luparia y Claudio Girardi Hebrew by Dotan Nahum Hebreo por Dotan Nahum Swedish by Peter Landgren Sueco por Peter Landgren Turkish by Onur and Ozgur Cobanoglu Turco por Onur y Ozgur Cobanoglu Hungarian by Jozsef Bus Húngaro por Jozsef Bus Find... Encontrar... Find a piece of text Encontrar un trozo de texto Find Searches for a piece of text Encontrar Busca un trozo de texto Find Again Encontrar otra vez Find same text again Busca otra vez el mismo texto Find Searches for the same piece of text again Encontrar Busca otra vez el mismo trozo de texto The document was modified by another program ! ¡ Otro programa ha modificado el documento ! Do you want to reload or keep this version ? ¿ Quieres recargarlo o mantener esta versión ? Reload Recargar Keep it Mantenerlo &Document Settings... Configuración del &Documento... Cuts out the selection and puts it into the clipboard Corta la selección y la pasa al portapapeles Cut Cuts out the selection and puts it into the clipboard Cortar Corta la selección y la pasa al portapapeles Copies the selection into the clipboard Copia la selección al portapapeles Copy Copies the selection into the clipboard Copiar Copia la selección al portapapeles Show the whole page Muestra la página completa Activate select mode Activa el modo selección Select Activates select mode Seleccionar Activa el modo selección VHDL entity Entidad VHDL Russian by Igor Gorbounov Ruso por Igor Gorbounov Inserts skeleton of VHDL entity Inserta esqueleto de la entidad VHDL VHDL entity Inserts the skeleton of a VHDL entity Entidad VHDL Inserta esqueleto de la entidad VHDL Replace... Reemplazar... Replace Change component properties or text in VHDL code Reemplazar Cambia las propiedades del componente o el texto en el código VHDL Deactivate/Activate selected components Desactiva/Activa los componentes seleccionados Deactivate/Activate Deactivate/Activate the selected components Desactivar/Activar Desactiva/Activa los componentes seleccionados Select Markers Seleccionar Marcadores Selects all markers Seleccionar todos los marcadores Select Markers Selects all diagram markers of the document Seleccionar Marcadores Selecciona todos los marcadores del documento Align/Distribute Alinear/Distribuir Please open project with subcircuits! ¡Abra un proyecto con subcircuitos! Create &Library... Crear &Biblioteca... Create Library from Subcircuits Crear Biblioteca a partir de Subcircuitos Create Library Create Library from Subcircuits Crear Biblioteca Crear Biblioteca a partir de Subcircuitos Cannot delete file: No se pudo borrar el archivo: Cannot remove directory: No se pudo eliminar el directorio: Please open project first! ¡Abra antes un proyecto! Please select a diagram graph! ¡Seleccione un gráfico de diagramas! CSV file Archivo CSV Enter an Output File Name Introduzca un nombre para el archivo de salida Output file already exists! ¡El archivo de salida ya existe! Overwrite it? ¿Sobreescribirlo? Print Fit to Page... Imprimir ajustándose a la página... Print Fit to Page Print and fit content to the page size Imprimir ajustándose a la página Imprime y ajusta el contenido al tamaño de la página Create &Package... Crear &Paquete... Create compressed Package from Projects Crear Paquete comprimido a partir de Proyectos Create Package Create compressed Package from complete Projects Crear Paquete Crea un paquete comprimido a partir de proyectos completos E&xtract Package... E&xtraer Paquete... Install Content of a Package Instalar el contenido de un Paquete Extract Package Install Content of a Package Extraer Paquete Instalar el contenido de un Paquete &Import Data... &Importar Datos... Convert file to Qucs data file Convertir archivo a archivo de datos de Qucs Import Data Convert data file to Qucs data file Importar Datos Convertir archivo de datos a archivo de datos de Qucs Export to &CSV... Exportar a &CSV... Convert graph data to CSV file Convertir datos de gráficos en un archivo CSV Export to CSV Convert graph data to CSV file Exportar a CSV Convertir datos de gráficos en un archivo CSV &Dock Window Ventana &Fija Enables/disables the browse dock window Habilita/Deshabilita la ventana fija de exploración Browse Window Enables/disables the browse dock window Ventana de Exploración Habilita/Deshabilita la ventana fija de exploración Printer Error. Error de impresora. Cannot start attenuator calculation program! ¡No se pudo arrancar el programa de cálculo de atenuadores! Attenuator synthesis Síntesis de atenuadores Starts QucsAttenuator Arrancar QucsAttenuator Attenuator synthesis Starts attenuator calculation program Síntesis de atenuadores Arranca el programa de cálculo de atenuadores GUI improvements by Gopala Krishna A Mejoras en el interfaz gráfico por Gopala Krishna A Czech by Marek Straka Checo por Marek Straka Catalan by Antoni Subirats Catalán por Antoni Subirats Verilog-AMS interface by Helene Parruitte Interfaz Verilog-AMS por Helene Parruitte Center horizontally Centrar horizontalmente Center horizontally selected elements Centra horizontalmente los elementos seleccionados Center horizontally Center horizontally selected elements Centrar horizontalmente Centra horizontalmente los elementos seleccionados Center vertically Centrar verticalmente Center vertically selected elements Centra verticalmente los elementos seleccionados Center vertically Center vertically selected elements Centrar verticalmente Centra verticalmente los elementos seleccionados P&ositioning P&osicionado Print Fit to Page Imprimir ajustándose a la página Sets selected elements on grid Fija los elementos seleccionados en la rejilla Moves the property text of components Mueve la propiedad texto de los componentes Replace component properties or VHDL code Reemplazar las propiedades del componente o el código VHDL Opens an existing project Abre un proyecto existente Deletes an existing project Borra un proyecto existente Closes the current project Cierra el documento actual Mirrors the selected item about X Axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje x Mirrors the selected item about Y Axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje y Goes inside the selected subcircuit Entra en el subcircuito seleccionado Inserts an equation Insertar una ecuación Inserts a ground symbol Inserta un símbolo de tierra Inserts a port symbol Inserta un símbolo de conexión New Text Nuevo Texto Save Guardar Save All Guardar Todo Close Cerrar Print... Imprimir... Verilog Sources Fuentes Verilog Verilog Verilog Cannot delete Verilog source: No puedo borrar la fuente Verilog: probes sondas verilog-a devices Componentes verilog &Import/Export Data... Convert data file Import/Export Data Convert data file to various file formats Portuguese by Luciano Franca and Helio de Sousa Arabic by Chabane Noureddine Kazakh by Erbol Keshubaev unknown Verilog source VHDL source data file data display schematic symbol VHDL configuration configuration This will delete the files%1permanently! Continue ? Verilog-A Sources Verilog-A Verilog-A source Cannot delete the open file "%1"! Cannot delete %1: "%2"! Octave Scripts Octave &Octave Window Shows/hides the Octave dock window Octave Window Shows/hides the Octave dock window Rotates the selected component by 90B0 Rotate Rotates the selected component by 90B0 counter-clockwise QucsAttenuator E&xit &Salir Help... Ayuda.... &About QucsAttenuator... &Acerca de QucsAttenuator... About Qt... Acerca de Qt... &File &Archivo &Help &Ayuda Attenuation: Atenuación: 1 1 dB dB Zin: Zentrada: 50 50 Zout: Zsalida: Calculate and put into Clipboard Calcular y poner en el Portapapeles R1: R1: -- -- Ohm Ohm R2: R2: R3: R3: Result: Resultado: About Qt Acerca de Qt About... Acerca de... Attenuator synthesis program Programa de síntesis de atenuadores Copyright (C) 2006 by Copyright (C) 2006 por Topology Topología Input Entrada Output Salida Success! ¡Conseguido! Error: Set Attenuation more than %1 dB Error: Fije la atenuación en más de %1 dB QucsEdit File: Archivo: About Acerca de Quit Salir About... Acerca de... Qucs Editor Version Versión del Editor Qucs very simple text editor for Qucs editor de texto muy simple para Qucs Copyright (C) 2004 by Michael Margraf Copyright (C) 2004 por Michael Margraf Enter a Filename Escriba un nombre de archivo Error Error Cannot write file: No se pudo escribir el archivo: Cannot read file: No se pudo leer el archivo: Closing document Cerrando el documento The text contains unsaved changes! ¡El texto contiene cambios no guardados! Do you want to save the changes? ¿Desea guardar los cambios? &Save &Guardar &Discard &Descartar Cancel Cancelar Very simple text editor for Qucs Editor de texto muy simple para Qucs Copyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf Copyright (C) 2004, 2005 por Michael Margraf Enter a Document Name Escriba un nombre del documento &Cancel &Cancelar Line: %1 - Column: %2 Línea: %1 - Columna: %2 QucsFilter E&xit &Salir Help... Ayuda.... &About QucsFilter... &Acerca de QucsFilter... About Qt... Acerca de Qt... &File &Archivo &Help &Ayuda Filter type: Tipo de filtro: Filter class: Clase de Filtro: Low pass Paso bajo High pass Paso alto Order: Orden: Corner frequency: Frecuencia de esquina: Stop frequency: Frecuencia de paro: Pass band ripple: Rizado del paso banda: Impedance: Impedancia: Calculate and put into Clipboard Calcular y poner en el Portapapeles About... Acerca de... QucsFilter Version Versión de QucsFilter Filter synthesis program Programa de síntexis de filtros Copyright (C) 2005 by Toyoyuki Ishikawa and Michael Margraf Copyright (C) 2005 by Toyoyuki Ishikawa and Michael Margraf About Qt Acerca de Qt Result: Resultado: Result: -- Resultado: -- Successful Con éxito Band pass Banda de paso Band stop Banda de parada Error Error Stop frequency must be greater than start frequency. La frecuencia final debe ser mayor que la frecuencia inicial. Filter order must not be less than two. El orden del filtro no debe ser menor de 2. Start frequency: Frecuencia inicial: Bessel filter order must not be greater than 19. El orden del filtro Bessel no debe ser mayor de 19. Stop band frequency: Frecuencia de la banda de parada: Stop band attenuation: Atenuación de la banda de parada: Pass band frequency: Frecuencia de la banda de paso: Pass band attenuation: Atenuación de la banda de paso: Copyright (C) 2005, 2006 by Copyright (C) 2005, 2006 por QucsHelp Qucs Help System Sistema de Ayuda de Qucs Help Index Índice de la Ayuda Close Cerrar &Quit &Salir &Back &Regresar &Forward &Seguir &Home &Inicio &Previous &Anterior &Next &Siguiente Home Inicio &Table of Contents &Tabla de Contenidos Enables/disables the table of contents Habilita/deshabilita la tabla de contenidos Table of Contents Enables/disables the table of contents Tabla de Contenidos Habilita/deshabilita la tabla de contenidos &About Qt &Acerca de Qt &File &Archivo &View &Ver &Help &Ayuda Contents Contenidos QucsInit New Nuevo &New &Nuevo Creates a new document Crea un nuevo documento New Creates a new schematic or data display document Nuevo Crea un documento de esquema o para mostrar datos Open File Abrir Archivo &Open... &Abrir... Opens an existing document Abre un documento existente Open File Opens an existing document Abrir Archivo Abre un documento existente Save File Guardar Archivo &Save &Guardar Saves the current document Guarda el documento actual Save File Saves the current document Guardar Archivo Guarda el documento actual Save File As Guardar como Save &as... Guardar &como... Saves the current document under a new filename Guarda el documento actual con un nombre nuevo Save As Saves the current document under a new filename Guardar como Guarda el documento actual con un nombre nuevo Save All Files Guardar Todos los Archivos Save &All Guardar &Todo Saves all open documents Guarda todos los documentos abiertos Save All Files Saves all open documents Guardar todos los archivos Guarda todos los documentos abiertos Close File Cerrar archivo &Close &Cerrar Closes the current document Cierra el documento actual Close File Closes the current document Cerrar Archivo Cierra el documento actual Edit Circuit Symbol Editar Símbolo del circuito Edits the symbol for this schematic Edita los símbolos de este esquema Edit Circuit Symbol Edits the symbol for this schematic Editar Símbolo del circuito Edita los símbolos de este esquema Document Settings Propiedades del documento Document Settings... Propiedades del documento... Settings Sets properties of the file Propiedades Fija las propiedades del archivo Print File Imprimir archivo &Print... &Imprimir... Prints the current document Imprime el documento actual Print File Prints the current document Imprimir archivo Imprime el documento actual Print Selected Elements Imprimir los elementos seleccionados Print Selection... Imprimir selección... Prints Selected Elements Imprimir los elementos seleccionados Print Selected Elements Prints selected elements of the current document Imprimir los elementos seleccionados Imprime los elementos seleccionados en el documento actual Exit Salir E&xit &Salir Quits the application Sale de la aplicación Exit Quits the application Salir Sale de la aplicación Application Settings Configuración de la aplicación Application Settings... Configuración de la aplicación... Qucs Settings Sets properties of the application Configurar Qucs Configurar las propiedades de la aplicación Align top Alinear arriba Align top selected elements Alinear arriba los elementos seleccionados Align top Align selected elements to their upper edge Alinear arriba Alinear arriba los elementos seleccionados Align bottom Alinear abajo Align bottom selected elements Alinear abajo los elementos seleccionados Align bottom Align selected elements to their lower edge Alinear abajo Alinear abajo los elementos seleccionados Align left Alinear a la izquierda Align left selected elements Alinear a la izquierda los elementos seleccionados Align left Align selected elements to their left edge Alinear a la izquierda Alinear a la izquierda los elementos seleccionados Align right Alinear a la derecha Align right selected elements Alinear a la derecha los elementos seleccionados Align right Align selected elements to their right edge Alinear a la derecha Alinear a la derecha los elementos seleccionados Distribute horizontally Distribuir horizontalmente Distribute equally horizontally Distribuir uniformemente de forma horizontal Distribute horizontally Distribute horizontally selected elements Distribuir horizontalmente Distribuir uniformemente de forma horizontal Distribute vertically Distribuir verticalmente Distribute equally vertically Distribuir uniformemente de forma vertical Distribute vertically Distribute vertically selected elements Distribuir verticalmente Distribuir uniformemente de forma horizontal Set on Grid Fijar a la rejilla Set on Grid Sets selected elements on grid Fijar a la rejilla Fija los elementos seleccionados en la rejilla Cut Cortar Cu&t Cor&tar Cuts the selected section and puts it to the clipboard Corta la sección seleccionada y la pasa al portapapeles Cut Cuts the selected section and puts it to the clipboard Cortar Corta la sección seleccionada y la pasa al portapapeles Copy Copiar &Copy &Copiar Copies the selected section to the clipboard Copia la sección seleccionada al portapapeles Copy Copies the selected section to the clipboard Copiar Copia la sección seleccionada al portapapeles Paste Pegar &Paste &Pegar Pastes the clipboard contents to the cursor position Pega el contenido del portapapeles a la posición del cursor Paste Pastes the clipboard contents to the cursor position Pegar Pega el contenido del portapapeles a la posición del cursor Delete Eliminar &Delete &Eliminar Deletes the selected components Elimina los componentes seleccionados Delete Deletes the selected components Eliminar Elimina los componentes seleccionados Undo Deshacer &Undo &Deshacer Undoes the last command Deshace la última acción Undo Makes the last action undone Deshacer Deshace la última acción realizada Redo Rehacer &Redo &Rehacer Redoes the last command Rehace la última acción Redo Repeats the last action once more Rehacer Repite la última acción una vez más New Project Nuevo Proyecto &New Project... &Nuevo Proyecto... Creates a new project Crea un nuevo proyecto New Project Creates a new project Nuevo Proyecto Crea un proyecto nuevo Open Project Abrir Proyecto &Open Project... &Abrir Proyecto... Opens a project Abrir un proyecto Open Project Opens an existing project Abrir Proyecto Abre un proyecto existente Delete Project Eliminar Proyecto &Delete Project... &Eliminar Proyecto... Deletes a project Eliminar un proyecto Delete Project Deletes an existing project Eliminar Proyecto Elimina un proyecto existente Close Project Cerrar Proyecto &Close Project &Cerrar Proyecto Close current project Cierra el proyecto actual Close Project Closes the current project Cerrar Proyecto Cierra el proyecto actual View All Ver Todo Views the whole page Ver la página completa View All Shows the whole page content Ver Todo Muestra el contenido completo de la página View 1:1 Vista 1:1 Views without magnification Ver sin ampliación View 1:1 Shows the page content without magnification Vista 1:1 Muestra el contenido de la página sin ampliar Zoom in Ampliar Zooms into the current view Amplía la vista actual Zoom in Zooms the current view Ampliar Amplia la vista actual Zoom out Reducir Zooms out the current view Reduce la vista actual Reduce Zooms out the current view Reducir Disminuye la ampliación de la vista actual Select Seleccionar Select mode Modo de selección Select Select mode Seleccionar Modo de selección Select All Seleccionar todo Selects all elements Selecciona todos los documentos Select All Selects all elements of the document Seleccionar todo Selecciona todos los elementos del documento Rotate Rotar Rotates the selected component by 90° Rota el elemento seleccionado 90º Rotate Rotates the selected component by 90° counter-clockwise Rotar Rota el elemento seleccionado 90º en el sentido de las agujas del reloj Mirror about X Axis Reflejar sobre el eje x Mirrors the selected item about X axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje x Mirror about X Axis Mirrors the selected item about X Axis Reflejar sobre el eje x Refleja el elemento seleccionado sobre el eje x Mirror about Y Axis Reflejar sobre el eje y Mirrors the selected item about Y axis Refleja el elemento seleccionado sobre el eje y Mirror about Y Axis Mirrors the selected item about Y Axis Reflejar sobre el eje y Refleja el elemento seleccionado sobre el eje y Go into Subcircuit Entrar en el subcircuito Goes inside subcircuit Entra en el subcircuito Go into Subcircuit Goes inside the selected subcircuit Entrar en Subcircuito Entra en el subcircuito seleccionado Pop out Ascender Pop outside subcircuit Salir fuera del subcircuito Pop out Goes up one hierarchy level, i.e. leaves subcircuit Ascender Asciende un nivel de jerarquía, es decir, abandona el subcircuito Deactivate/Activate Desactivar/Activar Deactivate/Activate the selected item Desactiva/Activa el elemento seleccionado Deactivate/Activate Deactivate/Activate the selected item Desactivar/Activar Desactiva/Activa el elemento seleccionado Insert Equation Insertar Ecuación Inserts equation Inserta una ecuación Insert Equation Inserts a user defined equation Insertar Ecuación Inserta una ecuación definida por el usuario Insert Ground Insertar Tierra Inserts ground Inserta tierra Insert Ground Inserts a ground symbol Insertar Tierra Inserta un símbolo de tierra Insert Port Insertar Conexión Inserts port Inserta conexión Insert Port Inserts a port symbol Insertar Conexión Inserta un símbolo de conexión Insert Wire Inserta un cable Wire Cable Inserts a wire Inserta un cable Wire Inserts a wire Cable Inserta un cable Insert Wire/Pin Label Insertar Cable/Etiqueta de conexión Wire Label Etiqueta del cable Inserts a wire or pin label Inserta un cable o la etiqueta de una conexión Wire Label Inserts a wire or pin label Etiqueta del cable Inserta la etiqueta de un cable o una conexión Simulate Simular Simulates the current schematic Simula el esquema actual Simulate Simulates the current schematic Simular Simula el esquema actual View Data Display/Schematic Ver la vista de datos/Esquema Changes to data display or schematic page Cambios a la vista de datos o la página del esquema View Data Display/Schematic Ver la vista de datos/Esquema Set Marker Poner Marcas Set Marker on Graph Poner Marcas en el gráfico Sets a marker on a diagram's graph Pone marcas de medida en un gráfico o diagrama Set Marker Sets a marker on a diagram's graph Poner Marcas Pone marcas de medida en un gráfico o diagrama Show Last Messages Mostrar los últimos mensajes Shows last simulation messages Muestra los mensajes de la última simulación Show Last Messages Shows the messages of the last simulation Mostrar los últimos mensajes Muestra los mensajes de la última simulación Show Last Netlist Mostrar última Lista de Conexiones Shows last simulation netlist Muestra la Lista de Conexiones de la última simulación Show Last Netlist Shows the netlist of the last simulation Mostrar última Lista de Conexiones Muestra la Lista de Conexiones de la última simulación Toolbar Barra de herramientas Tool&bar Barra de &herramientas Enables/disables the toolbar Habilita/deshabilita la barra de herramientas Toolbar Enables/disables the toolbar Barra de herramientas Habilita/deshabilita la barra de herramientas Statusbar Barra de estado &Statusbar &Barra de estado Enables/disables the statusbar Habilita/deshabilita la barra de estado Statusbar Enables/disables the statusbar Barra de estado Habilita/deshabilita la barra de estado Help Index Índice de la Ayuda Help Index... Índice de la Ayuda... Index of Qucs Help Índice de la Ayuda de Qucs Help Index Index of intern Qucs help Índice de la ayuda Índice de la ayuda interna de Qucs Getting Started Empezando Getting Started... Empezando... Getting Started with Qucs Empezando con Qucs Getting Started Short introduction into Qucs Empezando Breve introducción a Qucs About Acerca de &About Qucs... &Acerca de Qucs... About the application Acerca de la aplicación About About the application Acerca de Acerca de la aplicación About Qt Acerca de Qt &About Qt... &Acerca de Qt... About Qt About Qt by Trolltech Acerca de Qt Acerca de Qt por Trolltech Align Alinear &File &Archivo &Edit &Edición &Insert &Insertar &Project &Proyecto &Simulation &Simulación &View &Ver &Help &Ayuda Ready. Listo. Toggle toolbar... Habilitar/deshabilitar Barra de herramientas... Toggle statusbar... Habilitar/deshabilitar Barra de estado... About... Acerca de... Qucs Version Versión de Qucs Copyright (C) 2003,2004 by Michael Margraf Copyright (C) 2003,2004 por Michael Margraf Simulator by Stefan Jahn Simulador por Stefan Jahn Special thanks to Jens Flucke Agradecimiento especial a Jens Flucke Translations: Traducciones: German by Stefan Jahn Alemán por Stefan Jahn Polish by Dariusz Pienkowski Polaco por Dariusz Pienkowski Romanian by Radu Circa Rumano por Radu Circa French by Eric Marzolf Francés por Eric Marzolf Portuguese by Luciano Franca Portugués por Luciano Franca Italian by Giorgio Luparia Italiano por Giorgio Luparia Spanish by Jose L. Redrejo Rodriguez Español por José L. Redrejo Rodríguez Move Component Text Mover Texto del Componente Move Component Text Moves the property text of components Mover Texto del componente Mueve la propiedad texto de los componentes French by Vincent Habchi, F5RCS Francés por Vincent Habchi, F5RCS Japanese by Toyoyuki ISHIKAWA Japonés por Toyoyuki ISHIKAWA Italian by Giorgio Luparia Italiano por Giorgio Luparia Hungarian by Jozsef Bus Húngaro por Jozsef Bus Copyright (C) 2003, 2004, 2005 by Michael Margraf Copyright (C) 2003, 2004, 2005 por Michael Margraf Special thanks to Jens Flucke and Raimund Jacob Agradecimiento especial a Jens Flucke y Raimund Jacob Japanese by Toyoyuki Ishikawa Japonés por Toyoyuki Ishikawa Hebrew by Dotan Nahum Hebreo por Dotan Nahum About Qt... Acerca de Qt... Text editor Editor de texto Text Editor Editor de texto Starts the Qucs text editor Arrancar el editor de texto de Qucs Text editor Starts the Qucs text editor Editor de texto Arranca el editor de texto de Qucs Filter synthesis Síntexis de Filtros Starts QucsFilter Arranca QucsFilter Filter synthesis Starts QucsFilter Síntexis de filtros Arranca QucsFilter &Tools &Herramientas Line calculation Cálculo de Líneas Starts QucsTrans Arranca QucsTrans Line calculation Starts transmission line calculator Cálculo de líneas Arranca el calculador de líneas de transmisión Swedish by Markus Gothe Sueco por Markus Gothe Component Library Librería de componentes Starts QucsLib Arranca QucsLib Component Library Starts component library program Librería de componentes Arranca el programa de librería de componentes no warnings sin avisos Warnings in last simulation! Press F5 Avisos en la última simulación! Pulsa F5 Quite Universal Circuit Simulator Quite Universal Circuit Simulator Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 by Michael Margraf Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 por Michael Margraf QucsLib Quit Salir &Quit &Salir Help Ayuda &Help &Ayuda About Acerca de &File &Archivo Component Selection Selección de Componente Search... Buscar... Component Componente Copy to clipboard Copiar al portapapeles Show Model Mostrar modelo About... Acerca de... Library Manager for Qucs Gestor de librería para Qucs Copyright (C) 2005 by Michael Margraf Copyright (C) 2005 por Michael Margraf QucsLib is a program to manage Qucs component libraries. On the left side of the application window the available libraries can be browsed to find the wanted component. By clicking on the component name its description can be seen on the right side. The selected component is transported to the Qucs application by clicking on the button "Copy to Clipboard". Being back in the schematic window the component can be inserted by pressing CTRL-V (paste from clipboard). QucsLib es un programa para gestionar las librerías de componentes de Qucs. En el lado izquierdo de la ventana de la aplicación se pueden explorar las librerías disponibles para buscar el componente desado. Pulsando en el nombre del componente se verá su descripción en el lado derecho. El componente seleccionado se lleva a la aplicación de Qucs pulsando en el botón "Copiar al portapapeles". Volviendo a la ventana de esquemas se puede insertar el componente pulsando CTRL-V (pegar desde el portapapeles). Error Error Cannot open "%1". No puedo abrir "%1". Library is corrupt. La librería está corrupta. Search result Resultado de la búsqueda Result Resultado No appropriate component found. No se ha encontrado el componente apropiado. Manage User &Libraries... Gestionar las &Bibliotecas de usuario... A more comfortable way: The component can also be placed onto the schematic by using Drag n'Drop. Un modo más cómodo: El componente también se puede colocar en el estema arrastrando y soltándolo. QucsLib Help Ayuda de QucsLib Model Modelo Search Library Component Buscar en la Biblioteca de Componentes QucsSettingsDialog Edit Qucs Properties Editar las propiedades de Qucs Font (set after reload): Fuente (se activará al recargar): Document Background Color: Color de fondo del documento: maximum undo operations: Nº máximo de operaciones de deshacer: text editor: editor de texto: Settings Configuración OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Default Values Valores predeterminados Suffix Sufijo Program Programa Suffix: Sufijo: Program: Programa: Add Añadir Remove Borrar File Types Tipos de Archivo Register filename extensions here in order to open files with an appropriate program. Registrar aquí las extensiones de los archivos para abrir los archivos con el programa apropiado. Set Fijar Error Error This suffix is already registered! ¡Ya está registrado este sufijo! Language (set after reload): Idioma (usado después de recargar): system language Idioma del sistema English Inglés German Alemán French Francés Spanish Español Italian Italiano Polish Polaco Japanese Japonés Romanian Rumano Hebrew Hebreo Swedish Sueco Turkish Turco Hungarian Húngaro Portuguese Portugués Ukrainian Ucraniano Russian Ruso Colors for Syntax Highlighting: Colores para el resaltado de sintáxis: Comment Comentario String Texto Integer Number Número Entero Real Number Número Real Character Carácter Data Type Tipo de datos Attribute Atributo VHDL Editor Editor VHDL Czech Checo Catalan Catalán start wiring when clicking open node: comenzar a cablear al pulsar en el nodo abierto: Arabic Kazakh Directive Task Source Code Editor QucsTranscalc Load Cargar &Load &Cargar Save Guardar &Save &Guardar Options Opciones &Options &Opciones Quit Salir &Quit &Salir Copy to Clipboard Copiar al portapapeles &Copy to Clipboard &Copiar al portapapeles Analyze Analizar &Analyze &Analizar Synthesize Sintetizar &Synthesize &Sintetizar Help Ayuda &Help &Ayuda About Acerca de &File &Archivo &Execute &Ejecutar Transmission Line Type Tipo de línea de transmisión Microstrip Microstrip Rectangular Waveguide Guiaondas rectángular Coaxial Line Línea coaxial Coupled Microstrip Microstrip acoplado Substrate Parameters Parámetros del sustrato Component Parameters Parámetros del componente Physical Parameters Parámetros Físicos Derive Electrical Parameters Parámetros de deriva eléctrica Compute Physical Parameters Parámetros de cálculo físico Electrical Parameters Parámetros eléctricos Calculated Results Resultados Calculados Ready. Listo. Conductor Losses Pérdidas del conductor Dielectric Losses Pérdidas dieléctricas Skin Depth Profundidad de piel TE-Modes Modos TE TM-Modes Modos TM Conductor Losses Even Pérdidas del conductor par Conductor Losses Odd Pérdidas del conductor impar Dielectric Losses Even Pérdidas del dieléctrico par Dielectric Losses Odd Perdidas del dieléctrico impar Relative Permittivity Permitividad relativa Relative Permeability Permeabilidad relativa Height of Substrate Altura del sustrato Height of Box Top Altura de la caja superior Strip Thickness Grosor del strip Strip Conductivity Conductividad del strip Dielectric Loss Tangent Pérdidas dieléctricas tangenciales Conductor Roughness Rugosidad del conductor Frequency Frecuencia Line Width Ancho de la línea Line Length Longitud de la línea Characteristic Impedance Impedancia característica Electrical Length Longitud eléctrica Conductivity of Metal Conductividad del metal Magnetic Loss Tangent Pérdidas magnéticas tangenciales Width of Waveguide Ancho del guiaondas Height of Waveguide Alto del guiaondas Waveguide Length Longitud del guiaondas Inner Diameter Diámetro interior Outer Diameter Diámetro exterior Length Longitud Gap Width Ancho del gap Even-Mode Impedance Impedancia en modo-par Odd-Mode Impedance Impedancia en modo impar Selected for Calculation Seleccionado para el cálculo Check item for Calculation Selecciona elemento para el cálculo About... Acerca de... Transmission Line Calculator for Qucs Calculador de líneas de transmisión para Qucs Copyright (C) 2001 by Gopal Narayanan Copyright (C) 2001 by Gopal Narayanan Copyright (C) 2002 by Claudio Girardi Copyright (C) 2002 by Claudio Girardi Copyright (C) 2005 by Stefan Jahn Copyright (C) 2005 by Stefan Jahn Values are consistent. Los valores son consistentes. Values are inconsistent. Los valores no son consistentes. Loading file... Cargando archivo... Transcalc File Archivo transcalc Enter a Filename Escriba un nombre de archivo Error Error Cannot load file: No se pudo cargar el archivo: Loading aborted. Carga abortada. Saving file... Guardando archivo... Cannot save file: No se pudo guardar el archivo: Saving aborted. Abortado. Schematic copied into clipboard. Esquema copiado en el portapapeles. Transmission line type not available. No disponible ese tipo de línea de transmisión. ErEff ErEff ErEff Even ErEff par ErEff Odd ErEff impar Microstrip Line Línea Microstrip Coplanar Waveguide Guiaondas coplanar Grounded Coplanar Coplanar aterrizada Copyright (C) 2008 by Michael Margraf Copyright (C) 2008 por Michael Margraf QucsView Insert Nodename Insertar nombre del nodo Enter the label: Escribe la etiqueta: Info Información The ground potential cannot be labeled! ¡El potencial de tierra no se puede etiquetar! Edit Properties Editar Propiedades Error Error SaveDialog Modified Files Archivos Modificados Untitled SinTítulo Save the modified files Guardar los archivos modificados Select files to be saved Selecciona los archivos a guardar Abort Closing Abortar el cierre Save Selected Guardar la selección Don't Save No Guardar Schematic Title Título Drawn By: Dibujado por: Date: Fecha: Revision: Revisión: ERROR: Cannot create library file "%s". ERROR: No se pudo crear el archivo de biblioteca "%1". generic Edit Text Edits the Text Edit Text Edits the text file Edit Schematic Editar Esquema Edits the schematic Edita el esquema Edit Schematic Edits the schematic Editar Esquema Edita el esquema Edit Circuit Symbol Editar Símbolo del circuito Edits the symbol for this schematic Edita los símbolos de este esquema Edit Circuit Symbol Edits the symbol for this schematic Editar Símbolo del circuito Edita los símbolos de este esquema SearchDialog The search result contains all components whose name contains the search string. All libraries are included in the search. Los resultados de la búsqueda contienen todos los componentes cuyos nombres tienen la cadena de búsqueda. Todas las librerías están incluidas en la búsqueda. Search string: Cadena de búsqueda: Search Buscar Close Cerrar Search result Resultado de la búsqueda Search Text Texto de Búsqueda From cursor position Desde la posición del cursor Case sensitive Distingue mayúsculas Whole words only Sólo palabras completas Search backwards Búsqueda inversa Cancel Cancelar Search... Buscar... Text to search for Texto de búsqueda Text to replace with Texto a reemplazar Ask before replacing Preguntar antes de reemplazar Replace Text Texto de reemplazo Replace... Reemplazar... Replace occurrence ? ¿Reemplazar ocurrencia? Search string not found! ¡Cadena de búsqueda no encontrada! Replaced %1 occurrences! ¡Reemplazadas %1 ocurrencias! SettingsDialog Edit File Properties Editar las propiedades del archivo Data Display: Pantalla de Datos: Data Set: Conjunto de Datos: open data display after simulation abrir la pantalla de datos después de la simulación Simulation Simulación show Grid mostrar Rejilla horizontal Grid: Rejilla horizontal: vertical Grid: Rejilla vertical: Grid Rejilla OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Frame Cuadro no Frame sin Cuadro DIN A5 landscape DIN A5 apaisado DIN A5 portrait DIN A5 vertical DIN A4 landscape DIN A4 apaisado DIN A4 portrait DIN A4 vertical DIN A3 landscape DIN A3 apaisado DIN A3 portrait DIN A3 vertical Letter landscape Letter portrait Octave Script: run script after simulation SimMessage Qucs Simulation Messages Mensajes de simulación de Qucs Progress: Progreso: Errors and Warnings: Errores y Avisos: Goto display page Ir a la página Abort simulation Interrumpir simulación Close window Cerrar ventana Starting new simulation on Iniciando una nueva simulación at en creating netlist .... creando lista de conexiones... ERROR: Cannot create netlist file! Aborted. ERROR: ¡No pude crear el archivo de la lista de conexiones! Abortado. done. hecho. ERROR: Simulator is still running! ERROR: ¡El simulador todavía está corriendo! ERROR: Cannot start simulator! ERROR: ¡No puedo arrancar el simulador! Simulation ended on La simulación ha finalizado Ready. Listo. Errors occured during simulation on Han ocurrido errores durante la simulación Aborted. Abortado. Output: ---------- Salida: ---------- Errors: -------- Errores: ----------- ERROR: Cannot write netlist file! ERROR: ¡No puedo escribir el archivo netlist! ERROR: Cannot start QucsConv! ERROR: ¡No puedo arrancar QucsConv! creating netlist... creando netlist... ERROR: Cannot copy "%1" ! ERROR: ¡No puedo copiar "%1"! ERROR: Cannot open SPICE file "%1". ERROR: No se pudo abrir el archivo SPICE "%1". Starting new simulation on %1 at %2 Iniciando una nueva simulación en %1 en %2 done. hecho. Simulation ended on %1 at %2 Finalizada simulación en %1 en %2 Ready. Listo. Errors occurred during simulation on %1 at %2 Los errores han ocurrido durante la simulación en %1 en %2 Aborted. Abortado. Output: ------- Salida: ------- Errors: ------- Errores: ---------- ERROR: Cannot create VHDL directory "%1"! ERROR: Cannot create "%1"! SpiceDialog Name: Nombre: File: Archivo: Browse Examinar Edit Editar Add >> Añadir >> << Remove << Quitar Component ports: Puertos del componente: OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar All Files Todos los Archivos Select a file Seleccionar un archivo show file name in schematic mostar el nombre del archivo en el esquema Error Error Cannot execute No se puede ejecutar Info Información Converting ... Convirtiendo... QucsConv Error Error de QucsConv SPICE netlist netlist SPICE Edit SPICE Component Properties Editar las propiedades del componente SPICE SPICE net nodes: Nodos de red SPICE: include SPICE simulations incluir simulaciones SPICE Converting SPICE file "%1". Convirtiendo el archivo SPICE "%1". preprocessor preprocesador Preprocessing SPICE file "%1". Preprocesando el archivo SPICE "%1". SPICE Preprocessor Error Error del preprocesador SPICE Cannot save preprocessed SPICE file "%1". No se pudo guardar el archivo SPICE preprocesado "%1". Cannot execute "%1". No se puede ejecutar "%1". SweepDialog Bias Points Puntos de Polarización Close Cerrar SymbolWidget Symbol: Símbolo: ! Drag n'Drop me ! ¡ Arrástrame y suéltame ! TextDoc Error Error There is no selection! ¡No hay selección! Page %1 of %2 Página %1 de %2 Edit Text Symbol Edits the symbol for this text document Edit Text Symbol Edits the symbol for this text document VHDL entity Entidad VHDL Inserts skeleton of VHDL entity Inserta esqueleto de la entidad VHDL VHDL entity Inserts the skeleton of a VHDL entity Entidad VHDL Inserta esqueleto de la entidad VHDL Verilog module Inserts skeleton of Verilog module Verilog module Inserts the skeleton of a Verilog module Octave function Inserts skeleton of Octave function Octave function Inserts the skeleton of a Octave function VASettingsDialog Document Settings Propiedades del documento Digital Simulation Settings Ajustes de la simulación digital Simulation Simulación Duration of Simulation: Duración de la Simulación: Precompile Module Módulo a precompilar Library Name: Nombre de la Biblioteca: Libraries: Librerías: Ok Aceptar Cancel Cancelar Error Error Code Creation Settings Browse Examinar Output file: Recreate Icon description: Description: Descripción: unspecified device NPN/PNP polarity NMOS/PMOS polarity analog only digital only both PNG files Any file Enter an Icon File Name