qucs_s/translations/qtgeneric_de.ts
2014-11-11 17:58:18 +01:00

900 lines
27 KiB
XML

<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Applikation &apos;%1&apos; benötigt Qt %2, aber Qt %3 gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Qt Bibliothek ist inkompatibel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>Farb&amp;ton:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Val:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Rot:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Grün:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>Bla&amp;u:</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>A&amp;lphakanal:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Grundfar&amp;ben</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Benutzerdefinierte Farben</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>Eigene Farben &amp;definieren &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>Zu benutzerdefinierten Farben &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Farbauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Direkthilfe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Diese Meldungen nocheinmal an&amp;zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Debug Ausgabe:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Warnung:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Fehler:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation>Lesen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation>Schreiben: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attribute</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>Su&amp;chen in:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Datei&amp;name:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>Datei&amp;typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation>Ein Verzeichnis zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Ausführlich</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Voransicht der Datei-Info</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Voransicht des Datei-Inhalts</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation>Lesen/Schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>Nur Lesen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation>Nur Schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Gesperrt</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Link auf Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Link auf Verzeichnies</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Link auf Spezialdatei</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation>Spezialattribut</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>S&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>Erne&amp;ut laden</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Nach &amp;Name sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Nach &amp;Größe sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Nach &amp;Datum sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Unsortiert</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation>die Datei</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation>das Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation>den symbolischen Link</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>%1 löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Sind Sie sicher, dass Sie %1 &quot;%2&quot; löschen möchten?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>N&amp;ein</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Neues Verzeichnis 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Neues Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Verzeichnis suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Datei wurde nicht gefunden.
Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Verzeichnis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFont</name>
<message>
<source>Latin</source>
<translation>Latein</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>Griechisch</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Kyrillisch</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation>Armenisch</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation>Runen</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebräisch</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation>Syrisch</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengalisch</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamilisch</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation>Thailändisch</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation>Lao</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibetisch</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
<source>Han</source>
<translation>Han</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation>Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Bopomofo</source>
<translation>Bopomofo</translation>
</message>
<message>
<source>Yi</source>
<translation>Yi</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopic</source>
<translation>Äthiopisch</translation>
</message>
<message>
<source>Cherokee</source>
<translation>Skripte der Cherokee Indianer</translation>
</message>
<message>
<source>Canadian Aboriginal</source>
<translation>Skripte der kanadischen Ureinwohner</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolian</source>
<translation>Mongolisch</translation>
</message>
<message>
<source>Currency Symbols</source>
<translation>Währungssymbole</translation>
</message>
<message>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation>Buchstabenartige Symbole</translation>
</message>
<message>
<source>Number Forms</source>
<translation>Ziffernformen</translation>
</message>
<message>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation>Mathematische Operatoren</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Symbols</source>
<translation>Technische Symbole</translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Symbols</source>
<translation>Geometrische Symbole</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation>Verschiedene Symbole</translation>
</message>
<message>
<source>Enclosed and Square</source>
<translation>Eingeschlossene Symbole</translation>
</message>
<message>
<source>Braille</source>
<translation>Blindenschrift</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>Schrifts&amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>Effekte</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Durch&amp;gestrichen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color</source>
<translation>&amp;Farbe</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Beispiel</translation>
</message>
<message>
<source>Scr&amp;ipt</source>
<translation>Schr&amp;iftsystem</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>Schriftart auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>N&amp;ein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Retry</source>
<translation>&amp;Nochmals versuchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore</source>
<translation>&amp;Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ist ein multi-platform Framework zum Erstellen von GUI-Programmen in C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt bietet Portierungsmöglichkeiten mit nur einer Quellcode-Basis auf MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux und allen anderen großen kommerziellen Unix-Versionen.&lt;br&gt;Qt ist auch für eingebettete Systeme erhältlich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ist ein Produkt von Trolltech. Weitere Informationen finden Sie unter &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation>direkt verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Alias: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Unbekannter Adress</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Printer settings</source>
<translation>Drucker-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation>Farbig drucken falls möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Print in grayscale</source>
<translation>Als Graustufen drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Print destination</source>
<translation>Drucker</translation>
</message>
<message>
<source>Print to printer:</source>
<translation>Auf Drucker drucken:</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>Drucker</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation>Rechner</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file:</source>
<translation>Drucken in Datei:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>Alles drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>Bereich drucken</translation>
</message>
<message>
<source>From page:</source>
<translation>Von Seite:</translation>
</message>
<message>
<source>To page:</source>
<translation>Bis Seite:</translation>
</message>
<message>
<source>Print first page first</source>
<translation>Erste Seite zuerst drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation>Letzte Seite zuerst drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation>Anzahl der Kopien:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation>Papierformat</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>Hochformat</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Querformat</translation>
</message>
<message>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 Zoll)</translation>
</message>
<message>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 Zoll)</translation>
</message>
<message>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
<translation>Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
<translation>Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
<translation>Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Printer</source>
<translation>Drucker-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
<translation>PostScript-Dateien (*.ps);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisButton</name>
<message>
<source>What&apos;s this?</source>
<translation>Direkthilfe</translation>
</message>
</context>
</TS>