qucs_s/qucs/qucs_ro.ts
2005-08-22 06:02:22 +00:00

5917 lines
184 KiB
XML

<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ArrowDialog</name>
<message>
<source>Edit Arrow Properties</source>
<translation>Editează Propietăţile Săgeţii</translation>
</message>
<message>
<source>Head Length: </source>
<translation>Lungimea Săgeţii:</translation>
</message>
<message>
<source> Head Width: </source>
<translation>Lăţimea Săgeţii:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Line color: </source>
<translation>Culoarea Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source> Line Width: </source>
<translation>Lăţimea Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source>Line style: </source>
<translation>Stilul Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source>solid line</source>
<translation>linie continuă</translation>
</message>
<message>
<source>dash line</source>
<translation>linie intreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>dot line</source>
<translation>linie punctată</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot line</source>
<translation>linie intrerupta punctata</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot dot line</source>
<translation>linie intrerupta dublu punctată</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeDialog</name>
<message>
<source>Change Component Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Components:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component Names:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Property Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>all components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resistors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>capacitors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>transistors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Found Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change properties of
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>these components ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>inductors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseMessageBox</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>Save all</source>
<translation type="unfinished">Salvează tot</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Renunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Discard all</source>
<translation type="unfinished">Renunţare totală</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComponentDialog</name>
<message>
<source>Edit Component Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Componentei</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<source>display</source>
<translation>afişează</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descriere</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
<message>
<source>display in schematic</source>
<translation>afişează in schemă</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Îndepărtează</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="obsolete">Toate Fişierele (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file</source>
<translation>Selectează un fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editează</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start text editor!</source>
<translation type="obsolete">Editorul de text nu poate fi iniţializat!</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nume:</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Toate Fişierele</translation>
</message>
<message>
<source>Sweep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simulation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sweep Parameter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>logarithmic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>constant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Values:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished">Proprietăţi</translation>
</message>
<message>
<source>Points per decade:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramDialog</name>
<message>
<source>Edit Diagram Properties</source>
<translation>Editează Propietăţile Diagramei</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Input</source>
<translation>Datele de Intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Culoare:</translation>
</message>
<message>
<source>Dataset</source>
<translation>Setul de Date</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Mărime</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation>Funcţii</translation>
</message>
<message>
<source>New Graph</source>
<translation>Funcţie Nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Graph</source>
<translation>Sterge Funcţia</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>x-Axis Label:</source>
<translation>Titlul Axei X:</translation>
</message>
<message>
<source>y-Axis Label:</source>
<translation type="obsolete">Titlul Axei Y:</translation>
</message>
<message>
<source>show Grid</source>
<translation>Afişează Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietăţi</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Number Notation: </source>
<translation>Tipul de Reprezentare:</translation>
</message>
<message>
<source>real/imaginary</source>
<translation>real/imaginar</translation>
</message>
<message>
<source>magnitude/angle (degree)</source>
<translation>magnitudine/unghi (grad)</translation>
</message>
<message>
<source>magnitude/angle (radian)</source>
<translation>magnitudine/unghi (radian)</translation>
</message>
<message>
<source>Precision:</source>
<translation>Precizie:</translation>
</message>
<message>
<source>Thickness:</source>
<translation>Grosime:</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<source>solid line</source>
<translation>linie continuă</translation>
</message>
<message>
<source>dash line</source>
<translation>linie intreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>dot line</source>
<translation>linie punctată</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Color:</source>
<translation>Culoarea Reţelei:</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Style: </source>
<translation>Stilul Reţelei:</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot line</source>
<translation>linie intrerupta punctata</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot dot line</source>
<translation>linie intrerupta dublu punctată</translation>
</message>
<message>
<source>long dash line</source>
<translation>linie intrerupta lunga</translation>
</message>
<message>
<source>logarithmical X Axis Grid</source>
<translation>reţea logaritmica pe axa X</translation>
</message>
<message>
<source>logarithmical Y Axis Grid</source>
<translation type="obsolete">reţea logaritmica pe axa Y</translation>
</message>
<message>
<source>y-Axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>left Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>right Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>smith Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>polar Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>x-Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>stars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>arrows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation around y-Axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation around z-Axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation around x-Axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>y-Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>z-Axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>logarithmical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished">Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Label text&lt;/b&gt;: Use LaTeX style for special characters, e.g. \tau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2D-projection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayDialog</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Închide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FillDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Line Color: </source>
<translation>Culoarea Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source>Line Style: </source>
<translation>Stilul Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source>solid line</source>
<translation>linie continuă</translation>
</message>
<message>
<source>dash line</source>
<translation>linie intreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>dot line</source>
<translation>linie punctată</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot line</source>
<translation>linie intrerupta punctata</translation>
</message>
<message>
<source>dash dot dot line</source>
<translation>linie intrerupta dublu punctată</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color: </source>
<translation>Culoarea de acoperire:</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Style: </source>
<translation>Stilul de acoperire:</translation>
</message>
<message>
<source>no filling</source>
<translation>Fără acoperire</translation>
</message>
<message>
<source>solid</source>
<translation>Opac</translation>
</message>
<message>
<source>dense 1 (densest)</source>
<translation>Densitate 1 (cel mai dens)</translation>
</message>
<message>
<source>dense 7 (least dense)</source>
<translation>Densitate 7 (cel mai putin dens)</translation>
</message>
<message>
<source>horizontal line</source>
<translation>linie orizontală</translation>
</message>
<message>
<source>vertical line</source>
<translation>linie verticală</translation>
</message>
<message>
<source>crossed lines</source>
<translation>linii incrucişate</translation>
</message>
<message>
<source>hatched backwards</source>
<translation>linii oblice inclinate inapoi</translation>
</message>
<message>
<source>hatched forwards</source>
<translation>linii oblice inclinate inainte</translation>
</message>
<message>
<source>diagonal crossed</source>
<translation>linii incrucişate diagonal</translation>
</message>
<message>
<source>Line Width: </source>
<translation>Lăţimea Liniei:</translation>
</message>
<message>
<source>Line Style</source>
<translation>Stilul Liniei</translation>
</message>
<message>
<source>enable filling</source>
<translation>permite acoperirea</translation>
</message>
<message>
<source>Filling Style</source>
<translation>Tipul Acoperirii</translation>
</message>
<message>
<source>dense 2</source>
<translation>densitate 2</translation>
</message>
<message>
<source>dense 3</source>
<translation>densitate 3</translation>
</message>
<message>
<source>dense 4</source>
<translation>densitate 4</translation>
</message>
<message>
<source>dense 5</source>
<translation>densitate 5</translation>
</message>
<message>
<source>dense 6</source>
<translation>densitate 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicTextDialog</name>
<message>
<source>Edit Text Properties</source>
<translation>Editeaza Proprietăţile Textului</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Text color: </source>
<translation>Culoarea textului:</translation>
</message>
<message>
<source>Text size: </source>
<translation>Mărimea textului:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation angle: </source>
<translation>Unghiul de rotaţie:</translation>
</message>
<message>
<source>Use LaTeX style for special characters, e.g. \tau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>QucsFilter is a filter synthesis program. To create a filter, simply enter all parameters and press the big button at the bottom of the main window. Immediatly, the schematic of the filter is calculated and put into the clipboard. Now go to Qucs, open an empty schematic and press CTRL-V (paste from clipboard). The filter schematic can now be inserted and simulated. Have lots of fun!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available transmission lines are: Microstrip, Rectangular Waveguide, Coaxial Line and Coupled Microstrips.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QucsTranscalc is an analysis and synthesis tool for calculating the electrical and physical properties of different kinds of RF and microwave transmission lines.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For each type of transmission line, using dialog boxes, you can enter values for the various parameters, and either calculate its electrical properties, or use the given electrical requirements to synthesize physical parameters of the required transmission line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ID_Dialog</name>
<message>
<source>Edit Subcircuit Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Circuitului</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix:</source>
<translation>Prefix:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelDialog</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Less...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Nodename</source>
<translation type="unfinished">Inserează Nume de nod</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the label:</source>
<translation type="unfinished">Introdu eticheta:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial node voltage:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MarkerDialog</name>
<message>
<source>Edit Marker Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Marcajului</translation>
</message>
<message>
<source>Precision: </source>
<translation>Precizie:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Number Notation: </source>
<translation>Tipul de Reprezentare:</translation>
</message>
<message>
<source>real/imaginary</source>
<translation>real/imaginar</translation>
</message>
<message>
<source>magnitude/angle (degree)</source>
<translation>magnitudine/unghi (grad)</translation>
</message>
<message>
<source>magnitude/angle (radian)</source>
<translation>magnitudine/unghi (radian)</translation>
</message>
<message>
<source>transparent</source>
<translation>transparent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MatchDialog</name>
<message>
<source>Create Matching Circuit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reference Impedance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ohm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frequency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Impedance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reflexion Coefficient:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Crează</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Real part of impedance must be greater zero,
but is %1 !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBox</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>Save all</source>
<translation type="obsolete">Salvează tot</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Renunţare</translation>
</message>
<message>
<source>DiscardAll</source>
<translation type="obsolete">Renunţare totală</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Discard all</source>
<translation type="obsolete">Renunţare totală</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProjDialog</name>
<message>
<source>Create new project</source>
<translation type="unfinished">Crează un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Project name:</source>
<translation type="unfinished">Numele proiectului:</translation>
</message>
<message>
<source>open new project</source>
<translation type="unfinished">Deschide un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Crează</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resistance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>fara titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong document version: </source>
<translation>Versiune greşită a documentului:</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard Format Error:
Unknown field!</source>
<translation>Eroare de Format de Memorie Temporară
Câmp nedefinit! </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save document!</source>
<translation>Documentul nu poate fi salvat!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong property field limiter!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals limitator de cîmp!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Unknown property: </source>
<translation>Eroare de format:
Proprietate necunoscută:</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Number expected in property field!</source>
<translation>Eroare de format:
Numar asteptat in câmpul de proprietăţi!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
&apos;Property&apos; field is not closed!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmpul &apos;Proprietăţi&apos; nu este închis!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
&apos;Component&apos; field is not closed!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmpul &apos;Componente&apos; nu este închis!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;wire&apos; line format!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals format al liniei &apos;wire&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
&apos;Wire&apos; field is not closed!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmpul &apos;Wire&apos; nu este închis!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Unknown diagram!</source>
<translation>Eroare de format:
Diagramă necunoscută!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;diagram&apos; line format!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals format al liniei &apos;diagram&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
&apos;Diagram&apos; field is not closed!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmpul &apos;Diagram&apos; nu este închis!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Unknown painting!</source>
<translation>Eroare de format:
Forme necunoscute!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;painting&apos; line format!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals format al liniei &apos;painting&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
&apos;Painting&apos; field is not closed!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmpul &apos;Painting&apos; nu este închis!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load document: </source>
<translation>Documentul nu poate fi încărcat:</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong document type!</source>
<translation type="obsolete">Tip greşit de document!</translation>
</message>
<message>
<source>File Format Error:
Unknown field!</source>
<translation>Eroare de format:
Câmp necunoscut!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Ellipse Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Elipsei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Line Properties</source>
<translation>Editeaza Proprietăţile Liniei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Rectangle Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Rectanglului</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load dataset: </source>
<translation type="obsolete">Setul de date nu poate fi încărcat:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get size of independent data &quot;</source>
<translation type="obsolete">Mărimea datei independente nu poate fi citită &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Too few dependent data &quot;</source>
<translation type="obsolete">Prea multe date dependente &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Independent data &quot;</source>
<translation type="obsolete">Date independente &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; not found</source>
<translation type="obsolete">&quot; nu se găseşte</translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation>invalid</translation>
</message>
<message>
<source>ac simulation</source>
<translation>simulare ac</translation>
</message>
<message>
<source>start frequency in Hertz</source>
<translation>frecvenţa de start în Hertz</translation>
</message>
<message>
<source>stop frequency in Hertz</source>
<translation>frecvenţa de stop în Hertz</translation>
</message>
<message>
<source>ideal dc current source</source>
<translation>sursa ideala de curent dc</translation>
</message>
<message>
<source>current in Ampere</source>
<translation>curent în Amperi</translation>
</message>
<message>
<source>noise current source</source>
<translation>sursa de curent de zgomot</translation>
</message>
<message>
<source>frequency exponent</source>
<translation>exponent de frecvenţă</translation>
</message>
<message>
<source>frequency coefficient</source>
<translation>coeficient de frecvenţă</translation>
</message>
<message>
<source>additive frequency term</source>
<translation>termen aditiv de frecvenţă</translation>
</message>
<message>
<source>attenuator</source>
<translation>atenuator</translation>
</message>
<message>
<source>power attenuation</source>
<translation>atenuare de putere</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance</source>
<translation>impedanţa de referinţă</translation>
</message>
<message>
<source>bias t</source>
<translation>bias t</translation>
</message>
<message>
<source>capacitor</source>
<translation>capacitate</translation>
</message>
<message>
<source>capacitance in Farad</source>
<translation>capacitate în Farad</translation>
</message>
<message>
<source>current controlled current source</source>
<translation>sursa de curent controlată în curent</translation>
</message>
<message>
<source>forward transfer factor</source>
<translation>factor de transfer spre înainte</translation>
</message>
<message>
<source>delay time</source>
<translation>timp de întîrziere</translation>
</message>
<message>
<source>current controlled voltage source</source>
<translation>sursa de tensiune controlată în curent</translation>
</message>
<message>
<source>circulator</source>
<translation>circulator</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance of port 1</source>
<translation>impedanţa de referinţă la portul 1</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance of port 2</source>
<translation>impedanţa de referinţă la portul 2</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance of port 3</source>
<translation>impedanţa de referinţă la portul 3</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong line start!</source>
<translation>Eroare de format:
Linie de start greşită!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Unknown component!</source>
<translation>Eroare de format:
Componentă necunoscută!</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;component&apos; line format!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals format de linie a &apos;component&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>coplanar line</source>
<translation>linie coplanară</translation>
</message>
<message>
<source>name of substrate definition</source>
<translation>numele definiţiei de substrat</translation>
</message>
<message>
<source>width of the line</source>
<translation>grosimea liniei</translation>
</message>
<message>
<source>width of a gap</source>
<translation>latimea golului</translation>
</message>
<message>
<source>length of the line</source>
<translation>lungimea liniei</translation>
</message>
<message>
<source>dc simulation</source>
<translation>simulare dc</translation>
</message>
<message>
<source>dc block</source>
<translation>bloc dc</translation>
</message>
<message>
<source>dc feed</source>
<translation>alimentare dc</translation>
</message>
<message>
<source>diode</source>
<translation>diodă</translation>
</message>
<message>
<source>saturation current</source>
<translation>curent de saturaţie</translation>
</message>
<message>
<source>emission coefficient</source>
<translation>coeficient de emisie</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias junction capacitance</source>
<translation>capacitate de jonctiune zero-bias</translation>
</message>
<message>
<source>grading coefficient</source>
<translation>coeficient de gradare</translation>
</message>
<message>
<source>junction potential</source>
<translation>potenţial de joncţiune</translation>
</message>
<message>
<source>equation</source>
<translation>ecuaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Equation</source>
<translation>Ecuaţie</translation>
</message>
<message>
<source>ground (reference potential)</source>
<translation>masă (potenţial de referinţă)</translation>
</message>
<message>
<source>gyrator (impedance inverter)</source>
<translation>girator (invertor de impedanţă)</translation>
</message>
<message>
<source>gyrator ratio</source>
<translation>ratia giratorului</translation>
</message>
<message>
<source>Harmonic balance simulation</source>
<translation>Simulare Harmonic Balance</translation>
</message>
<message>
<source>frequency in Hertz</source>
<translation>frecvenţa în Hertz</translation>
</message>
<message>
<source>number of harmonics</source>
<translation>numărul de armonici</translation>
</message>
<message>
<source>inductor</source>
<translation>inductor</translation>
</message>
<message>
<source>inductance in Henry</source>
<translation>inductanţa în Henry</translation>
</message>
<message>
<source>current probe</source>
<translation>ampermeter</translation>
</message>
<message>
<source>isolator</source>
<translation>izolator</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance of input port</source>
<translation>impedanţa de referinţă la portul de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>reference impedance of output port</source>
<translation>impedanţa de referinţă la portul de iesire</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip corner</source>
<translation>colţ microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>substrate</source>
<translation>substrat</translation>
</message>
<message>
<source>width of line 1</source>
<translation>grosimea liniei 1</translation>
</message>
<message>
<source>width of line 2</source>
<translation>grosimea liniei 2</translation>
</message>
<message>
<source>coupled microstrip line</source>
<translation>linii microstrip cuplate</translation>
</message>
<message>
<source>spacing between the lines</source>
<translation>spaţiul dintre linii</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip model |Kirschning|Kobayashi|Yamashita</source>
<translation type="obsolete">modelul microstrip |Kirschning|Kobayashi|Yamashita</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip cross</source>
<translation>intersecţie microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>width of line 3</source>
<translation>grosimea liniei 3</translation>
</message>
<message>
<source>width of line 4</source>
<translation>grosimea liniei 4</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip line</source>
<translation>linie microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip mitered bend</source>
<translation>colţ microstrip rotunjit</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip open</source>
<translation>deschidere microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip impedance step</source>
<translation>pasul impedanţei microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>width 1 of the line</source>
<translation>grosimea 1 a liniei</translation>
</message>
<message>
<source>width 2 of the line</source>
<translation>grosimea 2 a liniei</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip tee</source>
<translation>bifurcaţie t microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter sweep</source>
<translation>Variaţia parametrului</translation>
</message>
<message>
<source>simulation to perform parameter sweep on</source>
<translation>simulare pentru parametrul variat</translation>
</message>
<message>
<source>parameter to sweep</source>
<translation>parametru de variat</translation>
</message>
<message>
<source>start value for sweep</source>
<translation>valoare de start pentru variaţie</translation>
</message>
<message>
<source>stop value for sweep</source>
<translation>valoare de stop pentru variaţie</translation>
</message>
<message>
<source>phase shifter</source>
<translation>schimbator de fază</translation>
</message>
<message>
<source>phase shift in degree</source>
<translation>schimbare de fază in grade</translation>
</message>
<message>
<source>resistor</source>
<translation>rezistor</translation>
</message>
<message>
<source>ohmic resistance in Ohms</source>
<translation>rezistenţa ohmica in Ohm</translation>
</message>
<message>
<source>ac power source</source>
<translation>sursa de putere ac</translation>
</message>
<message>
<source>number of the port</source>
<translation>numărul portului</translation>
</message>
<message>
<source>port impedance</source>
<translation>impedanţa portului</translation>
</message>
<message>
<source>ac power in Watts</source>
<translation>puterea ac în Watt</translation>
</message>
<message>
<source>S parameter simulation</source>
<translation>simulare parametrii S</translation>
</message>
<message>
<source>S parameter file</source>
<translation>fişierul parametrilor S</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>fişier</translation>
</message>
<message>
<source>name of the s parameter file</source>
<translation>numele fişierului parametrilor S</translation>
</message>
<message>
<source>subcircuit</source>
<translation>subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>name of qucs schematic file</source>
<translation>numele fişierului schema qucs</translation>
</message>
<message>
<source>port of a subcircuit</source>
<translation>portul unui subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>number of the port within the subcircuit</source>
<translation>numărul portului în subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>substrate definition</source>
<translation>definiţia substratului</translation>
</message>
<message>
<source>relative permittivity</source>
<translation>permitivitate relativă</translation>
</message>
<message>
<source>thickness in meters</source>
<translation>grosime în metri</translation>
</message>
<message>
<source>thickness of metalization</source>
<translation>grosimea metalizării</translation>
</message>
<message>
<source>loss tangent</source>
<translation>tangenta de pierderi</translation>
</message>
<message>
<source>specific resistance of metal</source>
<translation>rezistenţa specifică a metalului</translation>
</message>
<message>
<source>rms substrate roughness</source>
<translation>duritatea efectivă a substratului</translation>
</message>
<message>
<source>ideal symmetrical transformer</source>
<translation>transformator simetric ideal</translation>
</message>
<message>
<source>voltage transformation ratio of coil 1</source>
<translation>raţia de transformare a tensiunii la infăşurarea 1</translation>
</message>
<message>
<source>voltage transformation ratio of coil 2</source>
<translation>raţia de transformare a tensiunii la infăşurarea 2</translation>
</message>
<message>
<source>ideal transmission line</source>
<translation>linie de transmisie ideală</translation>
</message>
<message>
<source>characteristic impedance</source>
<translation>impedanţa caracteristică</translation>
</message>
<message>
<source>electrical length of the line</source>
<translation>lungimea electrică a liniei</translation>
</message>
<message>
<source>transient simulation</source>
<translation>simulare tranzientă</translation>
</message>
<message>
<source>start time in seconds</source>
<translation>momentul de start în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>stop time in seconds</source>
<translation>momentul de stop în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>time step in seconds</source>
<translation type="obsolete">pasul de timp în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>ideal transformer</source>
<translation>transformator ideal</translation>
</message>
<message>
<source>voltage transformation ratio</source>
<translation>raţie de transformare în tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>voltage controlled current source</source>
<translation>sursă de tensiune controlată in curent</translation>
</message>
<message>
<source>forward transconductance</source>
<translation>transconductanţă de înaintare</translation>
</message>
<message>
<source>voltage controlled voltage source</source>
<translation>sursa de tensiune controlată în tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>ideal ac voltage source</source>
<translation>sursă de tensiune ideală ac</translation>
</message>
<message>
<source>rms voltage in Volts</source>
<translation>tensiune efectivă în Volţi</translation>
</message>
<message>
<source>ideal dc voltage source</source>
<translation>sursă ideala de tensiune dc</translation>
</message>
<message>
<source>voltage in Volts</source>
<translation>tensiune în Volţi</translation>
</message>
<message>
<source>noise voltage source</source>
<translation>sursă de zgomot în tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>Create new project</source>
<translation type="obsolete">Crează un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Project name:</source>
<translation type="obsolete">Numele proiectului:</translation>
</message>
<message>
<source>open new project</source>
<translation type="obsolete">Deschide un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Crează</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Too few independent data &quot;</source>
<translation type="obsolete">Prea puţine date independente</translation>
</message>
<message>
<source>ideal ac current source</source>
<translation>sursă de curent ideală ac</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save settings !</source>
<translation>Setările nu se pot salva !</translation>
</message>
<message>
<source>polarity (npn,pnp)</source>
<translation type="obsolete">polaritate (npn,pnp)</translation>
</message>
<message>
<source>junction field-effect transistor</source>
<translation>tranzistor cu joncţiune de câmp</translation>
</message>
<message>
<source>MOS field-effect transistor</source>
<translation>tranzistor cu efect de câmp MOS</translation>
</message>
<message>
<source>Harmonic balance</source>
<translation>Harmonic balance</translation>
</message>
<message>
<source>S-parameter simulation</source>
<translation>Simulare S-parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Transient simulation</source>
<translation>Simulare Transient</translation>
</message>
<message>
<source>ac Current Source</source>
<translation>Sursă de Curent ac</translation>
</message>
<message>
<source>dc Current Source</source>
<translation>Sursă de Curent dc</translation>
</message>
<message>
<source>Noise Current Source</source>
<translation>Sursa de Curent de Zgomot</translation>
</message>
<message>
<source>Attenuator</source>
<translation>Atenuator</translation>
</message>
<message>
<source>Bias T</source>
<translation>Bias T</translation>
</message>
<message>
<source>npn transistor</source>
<translation>Tranzistor npn</translation>
</message>
<message>
<source>Capacitor</source>
<translation>Capacitor</translation>
</message>
<message>
<source>Current Controlled Current Source</source>
<translation>Sursa de Curent Controlată în Curent</translation>
</message>
<message>
<source>Current Controlled Voltage Source</source>
<translation>Sursa de Tensiune Controlată în Curent</translation>
</message>
<message>
<source>Circulator</source>
<translation>Circulator</translation>
</message>
<message>
<source>Coplanar Line</source>
<translation>Linie coplanară</translation>
</message>
<message>
<source>dc Block</source>
<translation>Bloc DC</translation>
</message>
<message>
<source>dc Feed</source>
<translation>Alimentare dc</translation>
</message>
<message>
<source>Diode</source>
<translation>Diodă</translation>
</message>
<message>
<source>Ground</source>
<translation>Masă</translation>
</message>
<message>
<source>Gyrator</source>
<translation>Girator</translation>
</message>
<message>
<source>Inductor</source>
<translation>Inductor</translation>
</message>
<message>
<source>Current Probe</source>
<translation>Ampermeter</translation>
</message>
<message>
<source>Isolator</source>
<translation>Izolator</translation>
</message>
<message>
<source>n-JFET</source>
<translation>n-JFET</translation>
</message>
<message>
<source>n-MOSFET</source>
<translation>n-MOSFET</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Corner</source>
<translation>Colţ Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Coupled Microstrip Line</source>
<translation>Linie Microstrip Cuplata</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Cross</source>
<translation>Intersecţie Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Line</source>
<translation>Linie Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Mitered Bend</source>
<translation>Colţ Microstrip Rotunjit</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Open</source>
<translation>Deschidere Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Step</source>
<translation>Pas Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Tee</source>
<translation>Bifurcaţie T Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>Phase Shifter</source>
<translation>Schimbator de Fază</translation>
</message>
<message>
<source>Resistor</source>
<translation>Rezistor</translation>
</message>
<message>
<source>Resistor US</source>
<translation>Rezistor US</translation>
</message>
<message>
<source>Power Source</source>
<translation>Sursă de Putere</translation>
</message>
<message>
<source>1-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 1-port</translation>
</message>
<message>
<source>Subcircuit Port</source>
<translation>Port Subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>Substrate</source>
<translation>Substrat</translation>
</message>
<message>
<source>symmetric Transformer</source>
<translation>Transformator simetric</translation>
</message>
<message>
<source>Transmission Line</source>
<translation>Linie de Transmisie</translation>
</message>
<message>
<source>Transformer</source>
<translation>Transformator</translation>
</message>
<message>
<source>Voltage Controlled Current Source</source>
<translation>Sursa de Tensiune Controlată în Curent</translation>
</message>
<message>
<source>Voltage Controlled Voltage Source</source>
<translation>Sursa de Tensiune Controlată în Tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>ac Voltage Source</source>
<translation>Sursa de Tensiune ac</translation>
</message>
<message>
<source>dc Voltage Source</source>
<translation>Sursa de Tensiune dc</translation>
</message>
<message>
<source>Noise Voltage Source</source>
<translation>Sursă de Zgomot în Tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>pnp transistor</source>
<translation>Tranzistor pnp</translation>
</message>
<message>
<source>p-JFET</source>
<translation>p-JFET</translation>
</message>
<message>
<source>p-MOSFET</source>
<translation>p-MOSFET</translation>
</message>
<message>
<source>depletion MOSFET</source>
<translation>MOSFET cu depleţie</translation>
</message>
<message>
<source>ohmic series resistance</source>
<translation>Rezistenţa ohmica serială</translation>
</message>
<message>
<source>transit time</source>
<translation>timpul de tranziţie</translation>
</message>
<message>
<source>threshold voltage</source>
<translation>tensiunea de prag</translation>
</message>
<message>
<source>transconductance parameter</source>
<translation>parametrul de transconductanţă</translation>
</message>
<message>
<source>channel-length modulation parameter</source>
<translation>parametrul de modulaţie a lungimii canalului</translation>
</message>
<message>
<source>parasitic drain resistance</source>
<translation>rezistenţa parazitică a drenei</translation>
</message>
<message>
<source>parasitic source resistance</source>
<translation>rezistenţa parazitică a sursei</translation>
</message>
<message>
<source>gate-junction saturation current</source>
<translation>curentul de saturaţie a joncţiunii-grilă</translation>
</message>
<message>
<source>gate-junction emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie a joncţiunii-grilă</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias gate-source junction capacitance</source>
<translation>capacitatea de joncţiune grilă-sursă la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias gate-drain junction capacitance</source>
<translation>capacitatea de joncţiune grilă-drenă la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>gate-junction potential</source>
<translation>potenţial de joncţiune-grilă</translation>
</message>
<message>
<source>forward-bias junction capacitance coefficient</source>
<translation>coeficientul capacităţii de joncţiune a tensiunii de deschidere</translation>
</message>
<message>
<source>gate P-N grading coefficient</source>
<translation>coeficientul de gradare a grilei P-N</translation>
</message>
<message>
<source>schematic symbol (european,US)</source>
<translation type="obsolete">simbol schematic (european,US)</translation>
</message>
<message>
<source>polarity (nfet,pfet)</source>
<translation type="obsolete">polaritate (nfet,pfet)</translation>
</message>
<message>
<source>gate-junction recombination current parameter</source>
<translation>parametrul de curent de recombinare a joncţiunii-grilă</translation>
</message>
<message>
<source>Isr emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie Isr</translation>
</message>
<message>
<source>simulation temperature in degree Celsius</source>
<translation>temperatura de simulare în grade Celsius</translation>
</message>
<message>
<source>relative tolerance for convergence</source>
<translation>toleranţa relativă de convergenţa</translation>
</message>
<message>
<source>absolute tolerance for currents</source>
<translation>toleranţa absolută pentru curenţi</translation>
</message>
<message>
<source>absolute tolerance for voltages</source>
<translation>toleranţa absolută pentru tensiuni</translation>
</message>
<message>
<source>put operating points into dataset (yes,no)</source>
<translation type="obsolete">pune punctele de operare în dataset (yes,no)</translation>
</message>
<message>
<source>maximum number of iterations until error</source>
<translation>numărul maxim de iteraţii pâna la eroare</translation>
</message>
<message>
<source>put result into dataset (yes,no)</source>
<translation type="obsolete">pune rezultatele în setul de date (yes,no)</translation>
</message>
<message>
<source>quasi-static microstrip model (Hammerstad,Wheeler,Schneider)</source>
<translation type="obsolete">modelul microstrip cvazi-static (Hammerstad,Wheeler,Schneider)</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip dispersion model (Kirschning,Kobayashi,Yamashita,Hammerstad,Getsinger,Schneider,Pramanick)</source>
<translation type="obsolete">modelul de dispersie microstrip (Kirschning,Kobayashi,Yamashita,Hammerstad,Getsinger,Schneider,Pramanick)</translation>
</message>
<message>
<source>calculate noise parameters (yes,no)</source>
<translation type="obsolete">calculează parametrii de zgomot (yes,no)</translation>
</message>
<message>
<source>input port for noise figure</source>
<translation>portul de intrare pentru coeficientul de zgomot</translation>
</message>
<message>
<source>output port for noise figure</source>
<translation>portul de iesire pentru coeficientul de zgomot</translation>
</message>
<message>
<source>sweep type (lin,log)</source>
<translation type="obsolete">tipul de variaţie (lin,log)</translation>
</message>
<message>
<source>number of simulation steps</source>
<translation>numarul de paşi de simulare</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip gap</source>
<translation>gol microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>width of the line 1</source>
<translation>grosimea 1 a liniei</translation>
</message>
<message>
<source>width of the line 2</source>
<translation>grosimea 2 a liniei</translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Gap</source>
<translation>Gol Microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>width of line</source>
<translation>grosimea liniei </translation>
</message>
<message>
<source>forward emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie spre înainte</translation>
</message>
<message>
<source>reverse emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie spre înapoi</translation>
</message>
<message>
<source>high current corner for forward beta</source>
<translation>curentul de prag superior pentru beta de înaintare</translation>
</message>
<message>
<source>high current corner for reverse beta</source>
<translation>curentul de prag superior pentru beta de întoarcere</translation>
</message>
<message>
<source>forward early voltage</source>
<translation>tensiunea early de înaintare</translation>
</message>
<message>
<source>reverse early voltage</source>
<translation>tensiunea early de întoarcere</translation>
</message>
<message>
<source>base-emitter leakage saturation current</source>
<translation>curentul de saturatie de pierderi bază-emitor</translation>
</message>
<message>
<source>base-emitter leakage emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie de pierderi bază-emitor</translation>
</message>
<message>
<source>base-collector leakage saturation current</source>
<translation>curentul de saturatie de pierderi bază-colector</translation>
</message>
<message>
<source>base-collector leakage emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie de pierderi bază-colector</translation>
</message>
<message>
<source>forward beta</source>
<translation>beta de înaintare</translation>
</message>
<message>
<source>reverse beta</source>
<translation>beta de întoarcere</translation>
</message>
<message>
<source>minimum base resistance for high currents</source>
<translation>rezistenţa de bază minimă pentru curenţi înalţi</translation>
</message>
<message>
<source>current for base resistance midpoint</source>
<translation>curentul pentru punctul mediu a rezistenţei de bază</translation>
</message>
<message>
<source>collector ohmic resistance</source>
<translation>rezistenţa ohmică de colector</translation>
</message>
<message>
<source>emitter ohmic resistance</source>
<translation>rezistenţa ohmică de emitor</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias base resistance (may be high-current dependent)</source>
<translation>rezistenţa de baza la bias nul (poate fii dependentă de curenţi înalţi)</translation>
</message>
<message>
<source>base-emitter zero-bias depletion capacitance</source>
<translation>capacitatea de depleţie bază-emitor la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>base-emitter junction built-in potential</source>
<translation>potentialul pre-existent a joncţiunii bază-emitor</translation>
</message>
<message>
<source>base-emitter junction exponential factor</source>
<translation>factorul exponenţial a joncţiunii bază-emitor</translation>
</message>
<message>
<source>base-collector zero-bias depletion capacitance</source>
<translation>capacitatea de depleţie bază-colector la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>base-collector junction built-in potential</source>
<translation>potentialul pre-existent a joncţiunii bază-colector</translation>
</message>
<message>
<source>base-collector junction exponential factor</source>
<translation>factorul exponenţial a joncţiunii bază-colector</translation>
</message>
<message>
<source>fraction of Cjc that goes to internal base pin</source>
<translation>fracţiunea de Cjc ce merge la pinul intern al bazei</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias collector-substrate capacitance</source>
<translation>capacitatea colector-substrat la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>substrate junction built-in potential</source>
<translation>potenţialul pre-existent al joncţiunii de substrat</translation>
</message>
<message>
<source>substrate junction exponential factor</source>
<translation>factorul exponenţial a joncţiunii de substrat</translation>
</message>
<message>
<source>forward-bias depletion capacitance coefficient</source>
<translation>coeficientul capacităţii de depleţie pentru bias spre înainte</translation>
</message>
<message>
<source>ideal forward transit time</source>
<translation>timpul de tranzit ideal spre înainte</translation>
</message>
<message>
<source>coefficient of bias-dependence for Tf</source>
<translation>coeficientul dependenţei de bias al lui Tf</translation>
</message>
<message>
<source>voltage dependence of Tf on base-collector voltage</source>
<translation>dependenţa Tf de tensiunea bază-colector</translation>
</message>
<message>
<source>high-current effect on Tf</source>
<translation>efectul de curent înalt asupra lui Tf</translation>
</message>
<message>
<source>ideal reverse transit time</source>
<translation>timpul de tranzit ideal spre înapoi</translation>
</message>
<message>
<source>flicker noise coefficient</source>
<translation>coeficientul de zgomot 1/f</translation>
</message>
<message>
<source>flicker noise exponent</source>
<translation>exponentul zgomotului 1/f</translation>
</message>
<message>
<source>flicker noise frequency exponent</source>
<translation>exponentul de frecvenţă a zgomotului 1/f</translation>
</message>
<message>
<source>burst noise coefficient</source>
<translation>coeficientul zgomotului de explozie</translation>
</message>
<message>
<source>burst noise exponent</source>
<translation>exponentul zgomotului de explozie</translation>
</message>
<message>
<source>burst noise corner frequency in Hertz</source>
<translation>cornerul de frecvenţă a zgomotului de explozie în Hertz</translation>
</message>
<message>
<source>current power spectral density in A^2/Hz</source>
<translation>densitatea spectrală de putere a curentului în A²/Hz</translation>
</message>
<message>
<source>interpolation type (rectangular,polar)</source>
<translation type="obsolete">tipul de interpolare (rectangular, polar)</translation>
</message>
<message>
<source>voltage power spectral density in V^2/Hz</source>
<translation>densitatea spectrală de putere a tensiunii în V²/Hz</translation>
</message>
<message>
<source>linear capacitance</source>
<translation>capacitatea liniară</translation>
</message>
<message>
<source>recombination current parameter</source>
<translation>parametrul curentului de recombinare</translation>
</message>
<message>
<source>emission coefficient for Isr</source>
<translation>coeficientul de emisie pentru Isr</translation>
</message>
<message>
<source>spacing between the microstrip ends</source>
<translation>spaţiul între terminaţiile microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias threshold voltage</source>
<translation>tensiunea de prag la bias nul</translation>
</message>
<message>
<source>transconductance coefficient in A/m^2</source>
<translation type="obsolete">coeficientul de transconductanţă în A/m²</translation>
</message>
<message>
<source>bulk threshold in sqrt(V)</source>
<translation>pragul de bulk în sqrt(V)</translation>
</message>
<message>
<source>surface potential</source>
<translation>potenţialul de suprafaţă</translation>
</message>
<message>
<source>drain ohmic resistance</source>
<translation>rezistenţa ohmica de drenă</translation>
</message>
<message>
<source>source ohmic resistance</source>
<translation>rezistenţa ohmică de sursă</translation>
</message>
<message>
<source>gate ohmic resistance</source>
<translation>rezistenţa ohmică de grilă</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction saturation current</source>
<translation>curentul de saturaţie a joncţiunii de bulk</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction emission coefficient</source>
<translation>coeficientul de emisie a joncţiunii de bulk </translation>
</message>
<message>
<source>channel width</source>
<translation>laţimea de canal</translation>
</message>
<message>
<source>channel length</source>
<translation>lungimea de canal</translation>
</message>
<message>
<source>lateral diffusion length</source>
<translation>lungimea difuziei laterale</translation>
</message>
<message>
<source>oxide thickness</source>
<translation>grosimea stratului de oxid</translation>
</message>
<message>
<source>gate-source overlap capacitance per meter of channel width in F/m</source>
<translation>capacitatea de suprapunere poartă-sursă pe metru de lăţime a canalului în F/m</translation>
</message>
<message>
<source>gate-drain overlap capacitance per meter of channel width in F/m</source>
<translation>capacitatea de suprapunere poartă-drenă pe metru de lăţime a canalului în F/m</translation>
</message>
<message>
<source>gate-bulk overlap capacitance per meter of channel length in F/m</source>
<translation>capacitatea de suprapunere poartă-bulk pe metru de lăţime a canalului în F/m</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias bulk-drain junction capacitance</source>
<translation>capacitatea de joncţiune bulk-drenă la tensiune nula</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias bulk-source junction capacitance</source>
<translation>capacitatea de joncţiune bulk-sursă la tensiune nulă</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction potential</source>
<translation>potenţialul de joncţiune de bulk</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction bottom grading coefficient</source>
<translation>coeficientul de gradare limita inferioară pe joncţiunea de bulk</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction forward-bias depletion capacitance coefficient</source>
<translation>coeficientul capacităţii de depleţie pentru bias spre înainte al joncţiunii de bulk</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias bulk junction periphery capacitance per meter of junction perimeter in F/m</source>
<translation>capacitatea de suprapunere periferică a joncţiunii de bulk la tensiune nulă pe metru de lăţime a joncţiunii în F/m</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction periphery grading coefficient</source>
<translation>coeficientul de gradare limita pe joncţiunea de bulk</translation>
</message>
<message>
<source>bulk transit time</source>
<translation>timpul de tranzit bulk</translation>
</message>
<message>
<source>substrate bulk doping density in 1/cm^3</source>
<translation>densitatea de dopare a substratului de bulk în 1/cm³</translation>
</message>
<message>
<source>surface state density in 1/cm^2</source>
<translation>densitatea de sarcină de suprafaţă în 1/cm²</translation>
</message>
<message>
<source>gate material type: 0 = alumina; -1 = same as bulk; 1 = opposite to bulk</source>
<translation>tipul de material al porţii: 0=aluminiu; -1=acelaşi cu bulk; 1=opus tipului bulk</translation>
</message>
<message>
<source>surface mobility in cm^2/Vs</source>
<translation>mobilitatea de suprafaţă în cm²/Vs</translation>
</message>
<message>
<source>drain and source diffusion sheet resistance in Ohms/square</source>
<translation>resistenţa de suprafaţa a difuziei sursei şi drenei în Ohm/pătrat</translation>
</message>
<message>
<source>number of equivalent drain squares</source>
<translation>numărul de pătrate de drenă echivalente</translation>
</message>
<message>
<source>number of equivalent source squares</source>
<translation>numărul de pătrate de sursă echivalente</translation>
</message>
<message>
<source>zero-bias bulk junction bottom capacitance per square meter of junction area in F/m^2</source>
<translation>capacitatea de suprafaţă inferioara a joncţiunii de bulk la tensiune nulă pe metru de lăţime a joncţiunii în F/m²</translation>
</message>
<message>
<source>bulk junction saturation current per square meter of junction area in A/m^2</source>
<translation>curentul de saturaţie a joncţiunii de bulk pe metru pătrat al ariei de joncţiune în A/m²</translation>
</message>
<message>
<source>drain diffusion area in m^2</source>
<translation>aria de difuzie a drenei în m²</translation>
</message>
<message>
<source>source diffusion area in m^2</source>
<translation>aria de difuzie a sursei în m²</translation>
</message>
<message>
<source>drain junction perimeter</source>
<translation>perimetrul joncţiunii de drenă</translation>
</message>
<message>
<source>source junction perimeter</source>
<translation>perimetrul joncţiunii de sursă</translation>
</message>
<message>
<source>channel-length modulation parameter in 1/V</source>
<translation>parametrul de modulaţie a lungimii canalului în 1/V</translation>
</message>
<message>
<source>bipolar junction transistor</source>
<translation>tranzistorul bipolar</translation>
</message>
<message>
<source>bipolar junction transistor with substrate</source>
<translation>tranzistorul bipolar cu substrat</translation>
</message>
<message>
<source>excess phase in degrees</source>
<translation>excesul de fază în grade</translation>
</message>
<message>
<source>sweep type</source>
<translation>tipul de variere</translation>
</message>
<message>
<source>polarity</source>
<translation>polaritate</translation>
</message>
<message>
<source>put operating points into dataset</source>
<translation>pune punctele de operare într-un set de date</translation>
</message>
<message>
<source>put result into dataset</source>
<translation>pune rezultatul într-un set de date</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip model</source>
<translation>modelul microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip dispersion model</source>
<translation>modelul de dispersie microstrip</translation>
</message>
<message>
<source>quasi-static microstrip model</source>
<translation>modelul microstrip cvazi-static</translation>
</message>
<message>
<source>microstrip open end model</source>
<translation>modelul microstrip cu cap deschis</translation>
</message>
<message>
<source>schematic symbol</source>
<translation>simbol schematic</translation>
</message>
<message>
<source>calculate noise parameters</source>
<translation>calculează parametrii de zgomot</translation>
</message>
<message>
<source>interpolation type</source>
<translation>tipul de interpolare</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Arc Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Arcului</translation>
</message>
<message>
<source>Format Error:
Wrong &apos;painting&apos; line delimiter!</source>
<translation>Eroare de format:
Fals delimitator al liniei &apos;painting&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>save subcircuit nodes into dataset</source>
<translation>salvează nodurile subcircuitului intr-un dataset</translation>
</message>
<message>
<source>number of simulation time steps</source>
<translation>numarul de paşi de simulare</translation>
</message>
<message>
<source>integration method</source>
<translation>metoda de integrare</translation>
</message>
<message>
<source>order of integration method</source>
<translation>ordinul metodei de integrare</translation>
</message>
<message>
<source>initial step size in seconds</source>
<translation>mărimea pasului iniţial în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>minimum step size in seconds</source>
<translation>mărimea pasului minim în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation>Versiunea Editorului Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2004 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source> -r open file read-only
</source>
<translation> -r deschide fisierul doar pentru citire
</translation>
</message>
<message>
<source>Too long command line argument!
</source>
<translation>Argument de linie prea lung!
</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong command line argument!
</source>
<translation>Argument greşit de linie de comandă!
</translation>
</message>
<message>
<source>Only one filename allowed!
</source>
<translation>Doar un nume de fişier acceptat!
</translation>
</message>
<message>
<source>ideal current pulse source</source>
<translation>sursă de curent de puls ideală</translation>
</message>
<message>
<source>current before and after the pulse</source>
<translation>curent înainte si după puls</translation>
</message>
<message>
<source>current of the pulse</source>
<translation>curentul pulsului</translation>
</message>
<message>
<source>start time of the pulse</source>
<translation>momentul de start al pulsului</translation>
</message>
<message>
<source>ending time of the pulse</source>
<translation>momentul de sfârşit al pulsului</translation>
</message>
<message>
<source>rise time of the leading edge</source>
<translation>timpul de ridicare a marginii din faţă</translation>
</message>
<message>
<source>fall time of the trailing edge</source>
<translation>timpul de coborîre a marginii din spate</translation>
</message>
<message>
<source>Current Pulse</source>
<translation>Pulsul de Curent</translation>
</message>
<message>
<source>ideal voltage pulse source</source>
<translation>sursă de tensiune de puls ideala</translation>
</message>
<message>
<source>voltage before and after the pulse</source>
<translation>tensiune înainte si după puls</translation>
</message>
<message>
<source>voltage of the pulse</source>
<translation>tensiunea pulsului</translation>
</message>
<message>
<source>Voltage Pulse</source>
<translation>Pulsul de Tensiune</translation>
</message>
<message>
<source>ideal rectangle current source</source>
<translation>Sursa de curent rectangular ideală</translation>
</message>
<message>
<source>current at high pulse</source>
<translation>curent la puls înalt</translation>
</message>
<message>
<source>duration of high pulses</source>
<translation>durata pulsurilor înalte</translation>
</message>
<message>
<source>duration of low pulses</source>
<translation>durata pulsurilor joase</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle Current</source>
<translation>Curent Rectangular</translation>
</message>
<message>
<source>ideal rectangle voltage source</source>
<translation>Sursa de tensiune rectangular ideală</translation>
</message>
<message>
<source>voltage of high signal</source>
<translation>tensiune de semnal înalt</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle Voltage</source>
<translation>Tensiune Rectangulară</translation>
</message>
<message>
<source>
Very simple text editor for Qucs
</source>
<translation>
Editor de text foarte simplu pentur Qucs
</translation>
</message>
<message>
<source>
Usage: qucsedit [-r] file
</source>
<translation>
Folosire: qucsedit [-r] file
</translation>
</message>
<message>
<source> -h display this help and exit
</source>
<translation> -h afişează acest ajutor si ieşi
</translation>
</message>
<message>
<source> &lt;invalid&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;invalid&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>initial phase in degrees</source>
<translation>faza iniţială în grade</translation>
</message>
<message>
<source>relative tolerance of local truncation error</source>
<translation>toleranţa relativă a erorii de truncare locală</translation>
</message>
<message>
<source>absolute tolerance of local truncation error</source>
<translation>toleranţa absolută a erorii locale de truncare</translation>
</message>
<message>
<source>overestimation of local truncation error</source>
<translation>supraestimare a erorii de truncare locală</translation>
</message>
<message>
<source>ideal amplifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voltage gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amplifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>microstrip via</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>diameter of round via conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip Via</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>transconductance coefficient in A/V^2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>operational amplifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OpAmp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>absolute value of maximum and minimum output voltage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong document type: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Nodename</source>
<translation type="obsolete">Inserează Nume de nod</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the label:</source>
<translation type="obsolete">Introdu eticheta:</translation>
</message>
<message>
<source>preferred convergence algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SPICE netlist file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>spice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SPICE netlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calculate noise voltages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>material at the backside of the substrate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>temperature in degree Celsius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004, 2005 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>use approximation instead of precise equation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>method for solving the circuit matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for transient simulation: inductance in Henry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for transient simulation: capacitance in Farad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coplanar open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>width of gap at end of line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coplanar Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coplanar short</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coplanar Short</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coplanar gap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>width of gap between the two lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coplanar Gap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coplanar step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>distance between ground planes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coplanar Step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reverse breakdown voltage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>current at reverse breakdown voltage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot load subcircuit &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: No file name in SPICE component &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component taken from Qucs library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>name of qucs library file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>name of component in library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot load library component &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locus Curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polar</source>
<translation type="unfinished">Polar</translation>
</message>
<message>
<source>Polar-Smith Combi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smith-Polar Combi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3D-Cartesian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cartesian</source>
<translation type="unfinished">Cartezian</translation>
</message>
<message>
<source>Smith Chart</source>
<translation type="unfinished">Diagramă Smith</translation>
</message>
<message>
<source>Admittance Smith</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabular</source>
<translation type="unfinished">Tabular</translation>
</message>
<message>
<source>Arrow</source>
<translation type="unfinished">Sageată</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptic Arc</source>
<translation type="unfinished">Arc Eliptic</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished">Elipsă</translation>
</message>
<message>
<source>filled Ellipse</source>
<translation type="unfinished">Elipsa plină</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Linie</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Text</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished">Dreptunghi</translation>
</message>
<message>
<source>filled Rectangle</source>
<translation type="unfinished">Dreptunghi plin</translation>
</message>
<message>
<source>wrong dependency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>three mutual inductors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>inductance of coil 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>inductance of coil 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>inductance of coil 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coupling factor between coil 1 and 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coupling factor between coil 1 and 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>coupling factor between coil 2 and 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>two mutual inductors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resistance of coil 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resistance of coil 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mutual Inductors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3 Mutual Inductors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>correlated current sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>current power spectral density of source 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>current power spectral density of source 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>normalized correlation coefficient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Correlated Noise Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voltage power spectral density of source 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voltage power spectral density of source 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsActions</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished">Info</translation>
</message>
<message>
<source>At least two elements must be selected !</source>
<translation type="unfinished">Cel puţin două elemente trebuie selectate!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start text editor!</source>
<translation type="unfinished">Editorul de text nu poate fi iniţializat!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start filter synthesis program!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start line calculation program!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start qucshelp!</source>
<translation type="unfinished">qucshelp nu poate fi iniţializat!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start library program!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsApp</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nou</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Deschis</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation>
</message>
<message>
<source>Projects</source>
<translation>Proiecte</translation>
</message>
<message>
<source>content of the project directory</source>
<translation>Conţinutul directorului de proiecte</translation>
</message>
<message>
<source>Content of</source>
<translation>Conţinutul</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notă</translation>
</message>
<message>
<source>Datasets</source>
<translation>Seturi de date</translation>
</message>
<message>
<source>Data Displays</source>
<translation>Afişaje de Date</translation>
</message>
<message>
<source>Schematics</source>
<translation>Scheme</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Conţinut</translation>
</message>
<message>
<source>content of the open project</source>
<translation>Conţinutul proiectului deschis</translation>
</message>
<message>
<source>Components</source>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
<source>components and diagrams</source>
<translation>Componente şi diagrame</translation>
</message>
<message>
<source>lumped components</source>
<translation>componente discrete</translation>
</message>
<message>
<source>sources</source>
<translation>surse</translation>
</message>
<message>
<source>transmission lines</source>
<translation>linii de transmisie</translation>
</message>
<message>
<source>nonlinear components</source>
<translation>componente neliniare</translation>
</message>
<message>
<source>file data</source>
<translation type="obsolete">date din fişier</translation>
</message>
<message>
<source>simulations</source>
<translation>simulări</translation>
</message>
<message>
<source>paintings</source>
<translation>desene</translation>
</message>
<message>
<source>diagrams</source>
<translation>diagrame</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renumi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename an open file!</source>
<translation>Fişierul deschis nu poate fi redenumit!</translation>
</message>
<message>
<source>Rename file</source>
<translation>Redenumeşte fişierul</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new name:</source>
<translation>Introduce un nume nou:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename file: </source>
<translation>Fişierul nu poate fi redenumit:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete an open file!</source>
<translation>Fişierul deschis nu poate fi şters!</translation>
</message>
<message>
<source>This will delete the file permanently! Continue ?</source>
<translation>Fişierul va fii şters definitiv! Continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nu</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete schematic: </source>
<translation>Schema nu poate fi ştearsă:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create work directory !</source>
<translation>Nou director de lucru nu poate fi creat!</translation>
</message>
<message>
<source>Closing Qucs document</source>
<translation>Închidere document Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>This document contains unsaved changes!
Do you want to save the changes before closing?</source>
<translation>Acest document conţine modificări nesalvate!
Doriţi sa salvaţi modificările înaintea salvării? </translation>
</message>
<message>
<source>Creating new schematic...</source>
<translation>Crează schemă nouă...</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.</source>
<translation>Terminat.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening file...</source>
<translation>Deschide fişier...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Schematic Name</source>
<translation>Introdu un Nume de Schemă</translation>
</message>
<message>
<source>Opening aborted</source>
<translation>Deschidere întreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>-port</source>
<translation>-port</translation>
</message>
<message>
<source>Saving file...</source>
<translation>Salvează fişierul...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving aborted</source>
<translation>Salvare întreruptă</translation>
</message>
<message>
<source>Data Display (*.dpl)</source>
<translation type="obsolete">Afişajul de Date (*.dpl)</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Document Name</source>
<translation>Introdu un Nume de Document</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;</source>
<translation>Fişierul &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos; already exists!
</source>
<translation>&apos; exisă deja!
</translation>
</message>
<message>
<source>Saving will overwrite the old one! Continue?</source>
<translation>Salvarea va rescrie varianta veche! Continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Only the extensions &apos;.sch&apos; and &apos;.dpl&apos;
</source>
<translation>Numai extensiile &apos;.sch&apos; and &apos;.dpl&apos;
</translation>
</message>
<message>
<source>will appear in the content browser! Continue?</source>
<translation>vor aparea in listajul de conţinut! Continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite an open document</source>
<translation>Documentul deschis nu poate fi rescris</translation>
</message>
<message>
<source>Saving file under new filename...</source>
<translation>Salvare fişier sub un nou nume...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving all files...</source>
<translation>Salvare toate fişierele...</translation>
</message>
<message>
<source>Closing file...</source>
<translation>Inchidere fişiere...</translation>
</message>
<message>
<source>The document contains unsaved changes!
</source>
<translation>Documentul conţine modificări nesalvate!
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes before closing?</source>
<translation>Preferaţi salvarea modificărilor inaintea inchiderii?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salveaze</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation>&amp;Renunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation>Printare...</translation>
</message>
<message>
<source>Exiting application...</source>
<translation>Ieşire din aplicaţie...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit...</source>
<translation>Terminat....</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to quit?</source>
<translation>Doriţi să terminaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>Cutting selection...</source>
<translation>Tăiere selecţie...</translation>
</message>
<message>
<source>Copying selection to clipboard...</source>
<translation>Copiază selecţia în memoria temporară...</translation>
</message>
<message>
<source>Starting new simulation on </source>
<translation type="obsolete">Startul noii simulări la data </translation>
</message>
<message>
<source> at </source>
<translation type="obsolete">la ora</translation>
</message>
<message>
<source>creating netlist ....</source>
<translation type="obsolete">creare netlist ....</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot create netlist file!
Aborted.</source>
<translation type="obsolete">Eroare: Fişierul netlist nu poate fi creat!
Renuntare.</translation>
</message>
<message>
<source>done.
</source>
<translation type="obsolete">Terminat.
</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot start simulator!</source>
<translation type="obsolete">Eroare: Simularea nu poate fi pornită!</translation>
</message>
<message>
<source>
Simulation ended on </source>
<translation type="obsolete">
Simulare terminată la data</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.
</source>
<translation type="obsolete">Gata.
</translation>
</message>
<message>
<source>
Errors occured during simulation on </source>
<translation type="obsolete">
Erori au avut loc în timpul simulării la data</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted.
</source>
<translation type="obsolete">Renunţare.
</translation>
</message>
<message>
<source>Output:
----------
</source>
<translation type="obsolete">Rezultat:
------------
</translation>
</message>
<message>
<source>
Errors:
--------
</source>
<translation type="obsolete">
Erori:
-------
</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create </source>
<translation>Nu poate fi creat</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Project Directory for Opening</source>
<translation>Alege Directorul de Proiect pentru Deschidere</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot access project directory: </source>
<translation>Nu pot accesa directorul de proiect:</translation>
</message>
<message>
<source>Content of &apos;</source>
<translation>Conţinutul &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;</source>
<translation>&apos;</translation>
</message>
<message>
<source> - Project: </source>
<translation> - Proiect:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create project directory !</source>
<translation>Directorul de proiect nu poate fi creat!</translation>
</message>
<message>
<source>1-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 1-port</translation>
</message>
<message>
<source>2-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 2-port</translation>
</message>
<message>
<source>3-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 3-port</translation>
</message>
<message>
<source>4-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 4-port</translation>
</message>
<message>
<source>5-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 5-port</translation>
</message>
<message>
<source>6-port S parameter file</source>
<translation>Fisier parametrii S 6-port</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="obsolete">Linie</translation>
</message>
<message>
<source>Arrow</source>
<translation type="obsolete">Sageată</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Text</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
<translation type="obsolete">Elipsă</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
<translation type="obsolete">Dreptunghi</translation>
</message>
<message>
<source>Cartesian</source>
<translation type="obsolete">Cartezian</translation>
</message>
<message>
<source>Polar</source>
<translation type="obsolete">Polar</translation>
</message>
<message>
<source>Tabular</source>
<translation type="obsolete">Tabular</translation>
</message>
<message>
<source>Smith Chart</source>
<translation type="obsolete">Diagramă Smith</translation>
</message>
<message>
<source>No project is selected !</source>
<translation>Nici un proiect nu este selectat!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete an open project !</source>
<translation>Un proiect deschis nu poate fi şters!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Da</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nu</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove project file: </source>
<translation>Fişierul proiect nu poate fi şters:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove project directory !</source>
<translation>Directorul de proiect nu poate fi şters!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Project Directory for Deleting</source>
<translation>Alege Directorul de Proiect a fi Şters</translation>
</message>
<message>
<source>Schematic (*.sch);;Data Display (*.dpl);;</source>
<translation type="obsolete">Schemă (*.sch);; Afişaj de date (*.dpl);;</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Documents (*.sch *.dpl);;Any File (*)</source>
<translation type="obsolete">Documente Qucs (*.sch *.dpl);; Orice Fişier (*)</translation>
</message>
<message>
<source>filled Ellipse</source>
<translation type="obsolete">Elipsa plină</translation>
</message>
<message>
<source>filled Rectangle</source>
<translation type="obsolete">Dreptunghi plin</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start qucshelp!</source>
<translation type="obsolete">qucshelp nu poate fi iniţializat!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start text editor!</source>
<translation type="obsolete">Editorul de text nu poate fi iniţializat!</translation>
</message>
<message>
<source>This will destroy all the project files permanently ! Continue ?</source>
<translation>Toate fişierele de proiect vor fii şterse definitiv! Continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>At least two elements must be selected !</source>
<translation type="obsolete">Cel puţin două elemente trebuie selectate!</translation>
</message>
<message>
<source>No page set !</source>
<translation>Nici o pagină setată!</translation>
</message>
<message>
<source>Schematic</source>
<translation>Schemă</translation>
</message>
<message>
<source>Data Display</source>
<translation>Afişaj de Date</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Documents</source>
<translation>Documente Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Any File</source>
<translation>Orice Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptic Arc</source>
<translation type="obsolete">Arc Eliptic</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Group</source>
<translation>Şterge Grupul</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete the open file: </source>
<translation>Fişierul deschis nu poate fi şters:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol</source>
<translation>Editează Simbolul Circuitului</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Schematic</source>
<translation>Editează Schema</translation>
</message>
<message>
<source>Edits the symbol for this schematic</source>
<translation>Editează simbolul pentru schema aceasta</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation>Editează Simbolul Circuitului
Editează simbolul pentru aceasta schemă</translation>
</message>
<message>
<source>Edits the schematic</source>
<translation>Editează schema</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Schematic
Edits the schematic</source>
<translation>Editează Schema
Editează această schemă</translation>
</message>
<message>
<source>This will delete the files
</source>
<translation>Aceasta va şterge fişierele
</translation>
</message>
<message>
<source>permanently! Continue ?</source>
<translation>definitiv! Continuaţi?</translation>
</message>
<message>
<source>SPICE netlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>file components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsEdit</name>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Fişier:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Termină</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Editor Version </source>
<translation>Versiunea Editorului Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2004 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation>Introdu un Nume de Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file: </source>
<translation>Fişierul nu poate fi scris:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file: </source>
<translation>Fişierul nu poate fi citit:</translation>
</message>
<message>
<source>Closing document</source>
<translation>Închidere document</translation>
</message>
<message>
<source>The text contains unsaved changes!
</source>
<translation>Documentul conţine modificări nesalvate!
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation>Preferaţi salvarea modificărilor?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Discard</source>
<translation>&amp;Renunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>
Very simple text editor for Qucs
</source>
<translation>
Editor de text foarte simplu pentur Qucs
</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2004, 2005 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2004, 2005 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Document Name</source>
<translation type="unfinished">Introdu un Nume de Document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsFilter</name>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished">I&amp;eşire</translation>
</message>
<message>
<source>Help...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About QucsFilter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<source>Filter type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter class:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corner frequency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop frequency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass band ripple:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Impedance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculate and put into Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>QucsFilter Version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Filter synthesis program
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2005 by Toyoyuki Ishikawa and Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">Despre Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Result:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result: --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsHelp</name>
<message>
<source>Qucs Help System</source>
<translation>Sistemul de Ajutor Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation>Ajutor Index</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsInit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nou</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a new document</source>
<translation>Crează un nou document</translation>
</message>
<message>
<source>New
Creates a new schematic or data display document</source>
<translation>Nou
Crează o schema nouă sau document afişaj de date</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Deschide fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Deschide...</translation>
</message>
<message>
<source>Opens an existing document</source>
<translation>Deschide un document existent</translation>
</message>
<message>
<source>Open File
Opens an existing document</source>
<translation>Deschide Fişier
Deschide un document existent</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Salvează Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>Saves the current document</source>
<translation>Salvează documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Save File
Saves the current document</source>
<translation>Salvează Fişier
Salvează documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation>Salvează Fişier ca</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;as...</source>
<translation>Salveaza &amp;ca...</translation>
</message>
<message>
<source>Saves the current document under a new filename</source>
<translation>Salvează documentul curent sub un nou nume</translation>
</message>
<message>
<source>Save As
Saves the current document under a new filename</source>
<translation>Salvează ca
Salvează documentul curent sub un nou nume </translation>
</message>
<message>
<source>Save All Files</source>
<translation>Salvează toate fişierele</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;All</source>
<translation>Salvează &amp;Tot</translation>
</message>
<message>
<source>Saves all open documents</source>
<translation>Salvează toate documentele deschise</translation>
</message>
<message>
<source>Save All Files
Saves all open documents</source>
<translation>Salvează Toate Fişierele
Salvează toate documentele deschise</translation>
</message>
<message>
<source>Close File</source>
<translation>Închide Fişierul</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the current document</source>
<translation>Închide documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Close File
Closes the current document</source>
<translation>Închide Fişier
Închide documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Settings
Sets properties of the file</source>
<translation>Setări
Setează proprietăţile fişierului</translation>
</message>
<message>
<source>Print File</source>
<translation>Printează Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Printează...</translation>
</message>
<message>
<source>Prints the current document</source>
<translation>Printează documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Print File
Prints the current document</source>
<translation>Printează Fişier
Printează documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Ieşire</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>I&amp;eşire</translation>
</message>
<message>
<source>Quits the application</source>
<translation>Întrerupere aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Exit
Quits the application</source>
<translation>Ieşire
Întrerupere aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Taie</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>T&amp;aie</translation>
</message>
<message>
<source>Cuts the selected section and puts it to the clipboard</source>
<translation>Taie secţiunea selectată si pune-o în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Cut
Cuts the selected section and puts it to the clipboard</source>
<translation>Taie
Taie secţiunea selectată si pune-o în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiază</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiază</translation>
</message>
<message>
<source>Copies the selected section to the clipboard</source>
<translation>Copiază secţiunea selectată si pune-o în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Copy
Copies the selected section to the clipboard</source>
<translation>Copiază
Copiază secţiunea selectată si pune-o în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Lipeşte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Lipeşte</translation>
</message>
<message>
<source>Pastes the clipboard contents to the cursor position</source>
<translation>Lipeşte conţinutul clipboardului la poziţia cursorului</translation>
</message>
<message>
<source>Paste
Pastes the clipboard contents to the cursor position</source>
<translation>Lipeşte
Lipeşte conţinutul clipboardului la poziţia cursorului</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Şterge</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes the selected components</source>
<translation>Şterge componentele selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Delete
Deletes the selected components</source>
<translation>Şterge
Şterge componentele selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Anulează</translation>
</message>
<message>
<source>Undoes the last command</source>
<translation>Anulează ultima comandă</translation>
</message>
<message>
<source>Undo
Makes the last action undone</source>
<translation>Anulează
Anulează ultima acţiune</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Repetă</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Repetă</translation>
</message>
<message>
<source>Redoes the last command</source>
<translation>Repetă ultima comanda</translation>
</message>
<message>
<source>Redo
Repeats the last action once more</source>
<translation>Repetă
Repetă ultima acţiune înca odata</translation>
</message>
<message>
<source>New Project</source>
<translation>Proiect nou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project...</source>
<translation>Proiect &amp;Nou...</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a new project</source>
<translation>Crează un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>New Project
Creates a new project</source>
<translation>Proiect Nou
Crează un nou proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Open Project</source>
<translation>Deschide Proiect</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Project...</source>
<translation>&amp;Deschide Proiect...</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a project</source>
<translation>Deschide un Proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Open Project
Opens an existing project</source>
<translation>Proiect Deschis
Deschide un proiect existent</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Project</source>
<translation>Şterge Proiect</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Project...</source>
<translation>&amp;Şterge Proiect...</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a project</source>
<translation>Şterge un proiect</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Project
Deletes an existing project</source>
<translation>Şterge Proiect
Şterge un proiect existent</translation>
</message>
<message>
<source>View All</source>
<translation>Arată tot</translation>
</message>
<message>
<source>Views the whole page</source>
<translation>Arată toata pagina</translation>
</message>
<message>
<source>View All
Shows the whole page content</source>
<translation>Arată Tot
Arată conţinutul întergii pagini</translation>
</message>
<message>
<source>View 1:1</source>
<translation>Arată 1:1</translation>
</message>
<message>
<source>Views without magnification</source>
<translation>Arată fără magnificare</translation>
</message>
<message>
<source>View 1:1
Shows the page content without magnification</source>
<translation>Arată 1:1
Arată conţinutul paginii fara magnificare</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Măreşte</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms into the current view</source>
<translation>Măreşte în afişajul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in
Zooms the current view</source>
<translation>Măreşte
Măreşte afişajul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Micşorează</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms out the current view</source>
<translation>Micşorează afişajul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce
Zooms out the current view</source>
<translation>Micşorează
Micşorează afişajul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selectează</translation>
</message>
<message>
<source>Select mode</source>
<translation>Mod de selecţie</translation>
</message>
<message>
<source>Select
Select mode</source>
<translation>Selectează
Mod de selecţie</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selectează Tot</translation>
</message>
<message>
<source>Selects all elements</source>
<translation>Selectează toate elementele</translation>
</message>
<message>
<source>Select All
Selects all elements of the document</source>
<translation>Selectează Tot
Selectează toate elementele din document</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate</source>
<translation>Roteşte</translation>
</message>
<message>
<source>Rotates the selected component by 90&#xb0;</source>
<translation>Roteşte componenta curentă cu 90°</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate
Rotates the selected component by 90&#xb0; counter-clockwise</source>
<translation>Roteşte
Roteşte componenta selectată cu 90° sens antiorar</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror about X Axis</source>
<translation>Oglindeşte pe Axa X</translation>
</message>
<message>
<source>Mirrors the selected item about X axis</source>
<translation>Oglindeşte elementul selectat pe axa X</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror about X Axis
Mirrors the selected item about X Axis</source>
<translation>Oglindeşte pe Axa X
Oglindeşte elementul selectat pe Axa X</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror about Y Axis</source>
<translation>Oglindeşte pe Axa Y</translation>
</message>
<message>
<source>Mirrors the selected item about Y axis</source>
<translation>Oglindeşte elementul selectat pe axa Y</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror about Y Axis
Mirrors the selected item about Y Axis</source>
<translation>Oglindeşte pe Axa Y
Oglindeşte elementul selectat pe Axa Y</translation>
</message>
<message>
<source>Go into Subcircuit</source>
<translation>Intră în Subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>Goes inside subcircuit</source>
<translation>Intră în subcircuit</translation>
</message>
<message>
<source>Go into Subcircuit
Goes inside the selected subcircuit</source>
<translation>Intră în Subcircuit
Intră în subcircuitul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Pop out</source>
<translation>Ieşi</translation>
</message>
<message>
<source>Pop outside subcircuit</source>
<translation>Ieşi în afara subcircuitului</translation>
</message>
<message>
<source>Pop out
Goes up one hierarchy level, i.e. leaves subcircuit</source>
<translation>Ieşi
Merge în sus un nivel ierarhic adică părăseşte subcircuitului</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate/Activate</source>
<translation>Deactivează/Activează</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate/Activate the selected item</source>
<translation>Deactivează/Activează elementul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate/Activate
Deactivate/Activate the selected item</source>
<translation>Deactivează/Activează
Deactivează/Activează elementul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Equation</source>
<translation>Inserează Ecuaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts equation</source>
<translation>Inserează Ecuaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Equation
Inserts a user defined equation</source>
<translation>Inserează Ecuaţie
Inserează o Ecuaţie predefinită</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Ground</source>
<translation>Inserează Masă</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts ground</source>
<translation>Inserează Masă</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Ground
Inserts a ground symbol</source>
<translation>Inserează Masă
Inserează un simbol de masă</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Port</source>
<translation>Inserează un Port</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts port</source>
<translation>Inserează un Port</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Port
Inserts a port symbol</source>
<translation>Inserează un Port
Inserează un simbol de Port</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Wire</source>
<translation>Inserează un Fir</translation>
</message>
<message>
<source>Wire</source>
<translation>Fir</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts a wire</source>
<translation>Inserează un Fir</translation>
</message>
<message>
<source>Wire
Inserts a wire</source>
<translation>Fir
Inserează un Fir</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Wire/Pin Label</source>
<translation>Inserează un Fir/Etichetă de Pin</translation>
</message>
<message>
<source>Wire Label</source>
<translation>Etichetă de Fir</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts a wire or pin label</source>
<translation>Inserează un fir sau o etichetă de pin</translation>
</message>
<message>
<source>Wire Label
Inserts a wire or pin label</source>
<translation>Etichetă de Fir
Inserează un fir sau o eticheta de pin</translation>
</message>
<message>
<source>Simulate</source>
<translation>Simulează</translation>
</message>
<message>
<source>Simulates the current schematic</source>
<translation>Simulează schema curentă</translation>
</message>
<message>
<source>Simulate
Simulates the current schematic</source>
<translation>Simulează
Simulează schema curentă</translation>
</message>
<message>
<source>View Data Display/Schematic</source>
<translation>Arată Afişajul de Date/Schema</translation>
</message>
<message>
<source>Changes to data display or schematic page</source>
<translation>Schimbă între Afişajul de date si Schemă</translation>
</message>
<message>
<source>View Data Display/Schematic
</source>
<translation>Arată Afişajul de Date/Schema
</translation>
</message>
<message>
<source>Set Marker</source>
<translation>Setează Marcajul</translation>
</message>
<message>
<source>Set Marker on Graph</source>
<translation>Pune Marcajul pe Grafic</translation>
</message>
<message>
<source>Sets a marker on a diagram&apos;s graph</source>
<translation>Pune un marcaj pe diagrama graficului</translation>
</message>
<message>
<source>Set Marker
Sets a marker on a diagram&apos;s graph</source>
<translation>Pune marcajul
Pune marcajul pe diagrama graficului</translation>
</message>
<message>
<source>Show Last Messages</source>
<translation>Afişează Ultimele Mesaje</translation>
</message>
<message>
<source>Shows last simulation messages</source>
<translation>Afişează ultimele mesaje ale simulării</translation>
</message>
<message>
<source>Show Last Messages
Shows the messages of the last simulation</source>
<translation>Afişează ultimele mesaje
Afişează mesaje ultimei simulări</translation>
</message>
<message>
<source>Show Last Netlist</source>
<translation>Afişează ultimul Netlist</translation>
</message>
<message>
<source>Shows last simulation netlist</source>
<translation>Afişează netlist-ul ultimei simulări</translation>
</message>
<message>
<source>Show Last Netlist
Shows the netlist of the last simulation</source>
<translation>Afişează ultimul Netlist
Afişează netlist-ul ultimei simulări</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Bara de Scule</translation>
</message>
<message>
<source>Tool&amp;bar</source>
<translation>Bara de &amp;Scule</translation>
</message>
<message>
<source>Enables/disables the toolbar</source>
<translation>Activează/Dezactivează bara de scule</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar
Enables/disables the toolbar</source>
<translation>Bara de scule
Activează/Dezactivează bara de scule</translation>
</message>
<message>
<source>Statusbar</source>
<translation>Bara de Stare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statusbar</source>
<translation>&amp;Bara de Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Enables/disables the statusbar</source>
<translation>Activează/Dezactivează bara de stare</translation>
</message>
<message>
<source>Statusbar
Enables/disables the statusbar</source>
<translation>Bara de Stare
Activează/Dezactivează bara de stare</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index</source>
<translation>Ajutor Index</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index...</source>
<translation>Ajutor Index...</translation>
</message>
<message>
<source>Index of Qucs Help</source>
<translation>Indexul Ajutorului Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Help Index
Index of intern Qucs help</source>
<translation>Ajutor Index
Indexul Ajutorului intern Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation>Introducere</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started...</source>
<translation>Introducere...</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started with Qucs</source>
<translation>Introducere în Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started
Short introduction into Qucs</source>
<translation>Introducere
Scurtă introducere în Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Qucs...</source>
<translation>&amp;Despre Qucs...</translation>
</message>
<message>
<source>About the application</source>
<translation>Despre aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<source>About
About the application</source>
<translation>Despre
Despre aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Despre Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Qt...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Despre Qt...</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt
About Qt by Trolltech</source>
<translation>Despre Qt
Despre Qt la Trolltech</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editează</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Inserează</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Project</source>
<translation>&amp;Proiect</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Simulation</source>
<translation>&amp;Simulare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Afişaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.</source>
<translation>Gata.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle toolbar...</source>
<translation>Activează/Dezactivează bara de scule...</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle statusbar...</source>
<translation>Activează/Dezactivează bara de stare...</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Version </source>
<translation>Versiunea Qucs </translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2003,2004 by Michael Margraf
</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2003,2004 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Simulator by Stefan Jahn
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks to Jens Flucke
</source>
<translation type="obsolete">Mulţumiri speciale către Jens Flucke
</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:
</source>
<translation>Traduceri:
</translation>
</message>
<message>
<source>German by Stefan Jahn
</source>
<translation>Germană de Stefan Jahn
</translation>
</message>
<message>
<source>Polish by Dariusz Pienkowski
</source>
<translation>Poloneză de Dariusz Pienkowski
</translation>
</message>
<message>
<source>Italian by Giorgio Luparia</source>
<translation type="obsolete">Italiană de Giorgio Luparia</translation>
</message>
<message>
<source>French by Eric Marzolf
</source>
<translation type="obsolete">Franceză de Eric Marzolf
</translation>
</message>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Setările Aplicaţiei</translation>
</message>
<message>
<source>Application Settings...</source>
<translation>Setările Aplicaţiei...</translation>
</message>
<message>
<source>Qucs Settings
Sets properties of the application</source>
<translation>Setările Qucs
Setează proprietăţile aplicaţiei</translation>
</message>
<message>
<source>Document Settings</source>
<translation>Setările Documentului</translation>
</message>
<message>
<source>Document Settings...</source>
<translation>Setările Documentului...</translation>
</message>
<message>
<source>Align top</source>
<translation>Aliniază deasupra</translation>
</message>
<message>
<source>Align top selected elements</source>
<translation>Aliniază componentele selectate deasupra</translation>
</message>
<message>
<source>Align top
Align selected elements to their upper edge</source>
<translation>Aliniază deasupra
Aliniază componentele selectate la marginea superioară</translation>
</message>
<message>
<source>Align bottom</source>
<translation>Aliniază dedesubt</translation>
</message>
<message>
<source>Align bottom selected elements</source>
<translation>Aliniază componentele selectate dedesubt</translation>
</message>
<message>
<source>Align bottom
Align selected elements to their lower edge</source>
<translation>Aliniază dedesubt
Aliniază componentele selectate la marginea inferioară</translation>
</message>
<message>
<source>Align left</source>
<translation>Aliniază stânga</translation>
</message>
<message>
<source>Align left selected elements</source>
<translation>Aliniază componentele selectate la stânga</translation>
</message>
<message>
<source>Align left
Align selected elements to their left edge</source>
<translation>Aliniază stânga
Aliniază componentele selectate la marginea din stânga</translation>
</message>
<message>
<source>Align right</source>
<translation>Aliniază dreapta</translation>
</message>
<message>
<source>Align right selected elements</source>
<translation>Aliniază componentele selectate la dreapta</translation>
</message>
<message>
<source>Align right
Align selected elements to their right edge</source>
<translation>Aliniază dreapta
Aliniază componentele selectate la marginea din dreapta</translation>
</message>
<message>
<source>Align</source>
<translation>Aliniază</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute horizontally</source>
<translation>Distribuie orizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute equally horizontally</source>
<translation>Distribuie uniform orizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute horizontally
Distribute horizontally selected elements</source>
<translation>Distribuie orizontal
Distribuie orizontal componentele selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute vertically</source>
<translation>Distribuie vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute equally vertically</source>
<translation>Distribuie uniform vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Distribute vertically
Distribute vertically selected elements</source>
<translation>Distribuie vertical
Distribuie vertical componentele selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Set on Grid</source>
<translation>Aşează pe Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Set on Grid
Sets selected elements on grid</source>
<translation>Aşează pe reţea
Pune elementele selectate pe reţea</translation>
</message>
<message>
<source>Print Selected Elements</source>
<translation>Printează Elementele Selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Print Selection...</source>
<translation>Printează Selecţia...</translation>
</message>
<message>
<source>Prints Selected Elements</source>
<translation>Printează Elementele Selectate</translation>
</message>
<message>
<source>Print Selected Elements
Prints selected elements of the current document</source>
<translation>Printează Elementele Selectate
Printează elementele selectate în documentul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Close Project</source>
<translation>Închide Proiectul</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Project</source>
<translation>&amp;Închide Proiectul</translation>
</message>
<message>
<source>Close current project</source>
<translation>Închide proiectul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Close Project
Closes the current project</source>
<translation>Închide Proiectul
Închide Proiectul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Romanian by Radu Circa
</source>
<translation>Româneşte de Radu Circa
</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol</source>
<translation>Editează Simbolul Circuitului</translation>
</message>
<message>
<source>Edits the symbol for this schematic</source>
<translation>Editează simbolul pentru schema aceasta</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Circuit Symbol
Edits the symbol for this schematic</source>
<translation>Editează Simbolul Circuitului
Editează simbolul pentru aceasta schemă</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese by Luciano Franca
</source>
<translation>Portugheză de Luciano Franca
</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish by Jose L. Redrejo Rodriguez
</source>
<translation>Spaniolă de Jose L. Redrejo Rodriguez
</translation>
</message>
<message>
<source>Move Component Text</source>
<translation>Mută Textul Componentei</translation>
</message>
<message>
<source>Move Component Text
Moves the property text of components</source>
<translation>Mută Textul Componentei
Mută proprietatea text al componentelor</translation>
</message>
<message>
<source>French by Vincent Habchi, F5RCS
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italian by Giorgio Luparia
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian by Jozsef Bus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2003, 2004, 2005 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2003, 2004, 2005 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks to Jens Flucke and Raimund Jacob
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese by Toyoyuki Ishikawa
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew by Dotan Nahum
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts the Qucs text editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text editor
Starts the Qucs text editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter synthesis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts QucsFilter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter synthesis
Starts QucsFilter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line calculation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts QucsTrans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line calculation
Starts transmission line calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swedish by Markus Gothe
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component Library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starts QucsLib</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component Library
Starts component library program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warnings in last simulation! Press F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Quite Universal Circuit Simulator
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Property Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Property Values
Change Property Value of Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matching Circuit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creates Matching Circuit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matching Circuit
Dialog for Creating Matching Circuit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Property Values...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Property Values..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculates DC bias and shows it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculate DC bias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculate DC bias
Calculates DC bias and shows it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsLib</name>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Termină</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Despre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Component Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>Library Manager for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2005 by Michael Margraf
</source>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2005 de Michael Margraf
</translation>
</message>
<message>
<source>QucsLib is a program to manage Qucs component libraries. On the left side of the application window the available libraries can be browsed to find the wanted component. By clicking on the component name its description can be seen on the right side. The selected component is transported to the Qucs application by clicking on the button &quot;Copy to Clipboard&quot;. Being back in the schematic window the component can be inserted by pressing CTRL-V (paste from clipboard).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Library is corrupt.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No appropriate component found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsSettingsDialog</name>
<message>
<source>Edit Qucs Properties</source>
<translation>Editează Proprietăţile Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Document Background Color:</source>
<translation>Culoare Fundal Document:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>Default Values</source>
<translation>Valori Predefinite</translation>
</message>
<message>
<source>Font (set after reload):</source>
<translation>Font (setat după reâncărcare):</translation>
</message>
<message>
<source>maximum undo operations:</source>
<translation>Numarul maxim de acţiuni anulate:</translation>
</message>
<message>
<source>text editor:</source>
<translation>editor de text:</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsTranscalc</name>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Termină</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Synthesize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Synthesize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Despre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmission Line Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Microstrip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rectangular Waveguide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coaxial Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coupled Microstrip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Substrate Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Physical Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Derive Electrical Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compute Physical Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Electrical Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculated Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductor Losses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dielectric Losses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skin Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TE-Modes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TM-Modes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductor Losses Even</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductor Losses Odd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dielectric Losses Even</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dielectric Losses Odd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relative Permittivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relative Permeability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height of Substrate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height of Box Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip Thickness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip Conductivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dielectric Loss Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductor Roughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Characteristic Impedance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Electrical Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductivity of Metal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Loss Tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width of Waveguide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height of Waveguide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waveguide Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inner Diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outer Diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Even-Mode Impedance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Odd-Mode Impedance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected for Calculation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check item for Calculation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Despre...</translation>
</message>
<message>
<source>Transmission Line Calculator for Qucs
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2001 by Gopal Narayanan
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2002 by Claudio Girardi
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2005 by Stefan Jahn
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Values are consistent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Values are inconsistent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transcalc File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Filename</source>
<translation type="unfinished">Introdu un Nume de Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving file...</source>
<translation type="unfinished">Salvează fişierul...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schematic copied into clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmission line type not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ErEff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ErEff Even</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ErEff Odd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QucsView</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>The ground potential cannot be labeled!</source>
<translation>Potenţialul de masă nu poate fi etichetat!</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Nodename</source>
<translation type="obsolete">Inserează Nume de nod</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the label:</source>
<translation type="obsolete">Introdu eticheta:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>power matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>noise matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2-port matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong depency!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load S[1,1].</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load S[1,2].</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load S[2,1].</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load S[2,2].</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>The search result contains all components whose
name contains the search string. All libraries
are included in the search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search string:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Edit File Properties</source>
<translation>Editeaza Proprietăţile Fişierului</translation>
</message>
<message>
<source>Data Display:</source>
<translation>Afişaj de Date:</translation>
</message>
<message>
<source>Data Set:</source>
<translation>Setul de Date:</translation>
</message>
<message>
<source>open data display after simulation</source>
<translation>Deschide afişajul de date după simulare</translation>
</message>
<message>
<source>Simulation</source>
<translation>Simulare</translation>
</message>
<message>
<source>show Grid</source>
<translation>Afişează Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>horizontal Grid:</source>
<translation>Reţea orizontală:</translation>
</message>
<message>
<source>vertical Grid:</source>
<translation>Reţea verticală:</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Reţea</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimMessage</name>
<message>
<source>Qucs Simulation Messages</source>
<translation>Mesajele Simulării Qucs</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Progres:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors and Warnings:</source>
<translation>Erori şi Avertismente:</translation>
</message>
<message>
<source>Goto display page</source>
<translation>Mergi la pagina de afişaj</translation>
</message>
<message>
<source>Abort simulation</source>
<translation>Renunţă la simulare</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Închide fereastra</translation>
</message>
<message>
<source>Starting new simulation on </source>
<translation type="unfinished">Startul noii simulări la data </translation>
</message>
<message>
<source> at </source>
<translation type="unfinished">la ora</translation>
</message>
<message>
<source>creating netlist ....</source>
<translation type="unfinished">creare netlist ....</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot create netlist file!
Aborted.</source>
<translation type="obsolete">Eroare: Fişierul netlist nu poate fi creat!
Renuntare.</translation>
</message>
<message>
<source>done.
</source>
<translation type="unfinished">Terminat.
</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Simulator is still running!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot start simulator!</source>
<translation type="unfinished">Eroare: Simularea nu poate fi pornită!</translation>
</message>
<message>
<source>
Simulation ended on </source>
<translation type="unfinished">
Simulare terminată la data</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.
</source>
<translation type="unfinished">Gata.
</translation>
</message>
<message>
<source>
Errors occured during simulation on </source>
<translation type="unfinished">
Erori au avut loc în timpul simulării la data</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted.
</source>
<translation type="unfinished">Renunţare.
</translation>
</message>
<message>
<source>Output:
----------
</source>
<translation type="unfinished">Rezultat:
------------
</translation>
</message>
<message>
<source>
Errors:
--------
</source>
<translation type="unfinished">
Erori:
-------
</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot write netlist file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Cannot start QucsConv!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpiceDialog</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nume:</translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Căutare</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editează</translation>
</message>
<message>
<source>Add &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt; Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Component ports:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Revocare</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation type="unfinished">Toate Fişierele</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file</source>
<translation type="unfinished">Selectează un fişier</translation>
</message>
<message>
<source>show file name in schematic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished">Info</translation>
</message>
<message>
<source>Converting ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QucsConv Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SPICE netlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit SPICE Component Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SPICE net nodes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>include SPICE simulations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SweepDialog</name>
<message>
<source>Bias Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Închide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolWidget</name>
<message>
<source>Symbol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>